Radonitsa Reader Memorial Service

THE PASCHAL COMMEMORATION OF THE FAITHFUL DEPARTED: RADONITSA, 14 MAY 2024

Dear brothers and sisters – Christ is Risen!

As we recommence the liturgical remembrance of the departed with memorial services, we should all pray for their repose and eternal rest, not just the ordained clergy.

The lay-rule of services was always well known amongst the East Slavs, and allowed the continuance of services in even the darkest years of the Soviet-yolk, when clergy were few, but Church life went on.

We should be actively trying to maintain this tradition in our widely dispersed communities, where liturgical literacy and the ability of readers to lead worship must taken seriously and pro-actively developed.

The primary role of a reader is not be a virtuoso psaltist, but to be a cleric who is able to lead the worship of the Church, with confidence, knowledge and prayerful devotion.

We will start posting services according to the lay-order, whether for reader services in community or home worship, and start by encouraging parishioners to use the lay-order for the Radonitsa memorial service, which has been corrected and updated for this year.

THE PASCHAL PANIKHIDA FOR USE IN THE HOME OR CELL.

Through the prayers of our holy fathers, Lord Jesus Christ, our God, have mercy upon us. Amen.

Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the tombs bestowing life (Thrice).

Let God arise and let His enemies be scattered, and let them that hate Him flee from before His face.

Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the tombs bestowing life.

As smoke vanisheth, so let them vanish, as wax melteth before the fire.

Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the tombs bestowing life.

So let sinners perish at the presence of God, and let the righteous be glad.

Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the tombs bestowing life.

This is the day which the Lord hath made; let us rejoice and be glad therein

Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the tombs bestowing life.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the tombs bestowing life.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen

Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the tombs bestowing life.

Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the tombs bestowing life.

Lord, have mercy. (Twelve times)

Prayer: Remember, O Lord our God, Thy servants, N., who have reposed in the Faith and hope of life eternal, and in that Thou art good and the Lover of mankind, Who remittest sins and blottest out iniquities, do Thou loose, remit and pardon all their sins, voluntary and involuntary. Deliver them from eternal torment and the fire of Gehenna, and grant unto them the communion and delight of Thine eternal good things prepared for them that love Thee. For though they have sinned, yet have they not forsaken Thee, and they undoubtedly believed in the Father and the Son and the Holy Spirit; and even until their last breath did they confess Thee in Orthodox fashion: God glorified in Trinity, Unity in Trinity and Trinity in Unity. Wherefore, be Thou merciful unto them and reckon their faith in Thee, rather than their deeds, and in that Thou art compassionate, grant them rest with Thy saints; for there is no man that liveth and doth not sin. But Thou alone art wholly without sin, and Thy truth is forever; and Thou alone art the God of mercies, and compassion, and love for mankind, and unto Thee do we ascribe glory, to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit, now and ever, and unto ages of ages. Amen.

Paschal Canon

Ode 1, Eirmos: It is the Day of Resurrection! Let us be radiant, O ye people! Pascha! The Lord’s Pascha! For Christ our God hath brought us from death to life, and from earth unto heaven, as we sing triumphal hymn!

Refrain: Christ is risen from the dead.

Let us purify our senses and we shall behold Christ, radiant with inaccessible light of the Resurrection, and shall hear Him saying clearly, “Rejoice!” As we sing the triumphal hymn!

Refrain: Christ is risen from the dead

Let the heavens rejoice in a worthy manner, the earth be glad, and the whole world, visible and the invisible, keep the Feast. For Christ our eternal joy hath arisen!

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Thou hast broken through the barrier of death, by giving birth to Christ, the eternal Life, Who today hath shone forth from the tomb, O Virgin all-blameless, and Who hath enlightened the world.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen

Having beheld thy resurrected Son and God, rejoice thou with the apostles, O Pure One graced of God, and be the first to rejoice, as thou hast received the Cause of joy for all, O Mother of God all-blameless.

Katavasia: It is the Day of Resurrection!…

Ode 3, Eirmos: Come, let us drink a new drink, not miraculously drawn from a barren rock, but the fountain of Incorruption springing from the tomb of Christ in Whom we are established.

Refrain: Christ is risen from the dead

Now all things are filled with light: heaven and earth, and the nethermost regions. So let all creation celebrate the Resurrection of Christ, whereby it is established.

Refrain: Christ is risen from the dead

Yesterday, O Christ, I was buried with Thee, and today I arise with thy arising. Yesterday I was crucified with Thee. Glorify me, O Saviour, with Thee in Thy Kingdom.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Into incorruptible life have I entered today, through the goodness of Him Who was born of thee, O Pure One, and Who makest all the ends of the earth radiant with joy.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Having beheld God, Whom thou hast borne in the flesh, risen from the dead, as He said, O Pure One, dance, and Him as God, O most Pure One, do thou magnify.

Katavasia: Come, let us drink…

Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the tombs bestowing life. (Thrice)

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Prayer: Remember, O Lord our God, Thy servants, N., who have reposed in the Faith and hope of life eternal, and in that Thou art good and the Lover of mankind, Who remittest sins and blottest out iniquities, do Thou loose, remit and pardon all their sins, voluntary and involuntary. Deliver them from eternal torment and the fire of Gehenna, and grant unto them the communion and delight of Thine eternal good things prepared for them that love Thee. For though they have sinned, yet have they not forsaken Thee, and they undoubtedly believed in the Father and the Son and the Holy Spirit; and even until their last breath did they confess Thee in Orthodox fashion: God glorified in Trinity, Unity in Trinity and Trinity in Unity. Wherefore, be Thou merciful unto them and reckon their faith in Thee, rather than their deeds, and in that Thou art compassionate, grant them rest with Thy saints; for there is no man that liveth and doth not sin. But Thou alone art wholly without sin, and Thy truth is forever; and Thou alone art the God of mercies, and compassion, and love for mankind, and unto Thee do we ascribe glory, to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit, now and ever, and unto ages of ages. Amen.

Hypakoe, tone 4: When at dawn, the women with Mary came and found the stone rolled away from the sepulchre, they heard from the angel: Why seek ye among the dead (as if He were a mortal man) Him Who lives in everlasting light? Behold the grave-clothes. Run and tell the world that the Lord is risen, and has slain death. For He is the Son of God Who saves mankind.

Ode 4, Eirmos: May the divinely speaking Abbacum now stand watch with us, and show forth a shining Angel saying resoundingly: Today salvation hath come to the world; for Christ is risen as Almighty.

Refrain: Christ is risen from the dead

Christ revealed Himself as of the male sex when He opened the Virgin’s womb, and as a mortal is He called the Lamb. Thus, without blemish also, is our Pascha, for He tasted no corruption, and, since He is truly God, He was proclaimed perfect.

Refrain: Christ is risen from the dead

Christ, our blessed Crown, like a yearling Lamb, of His own good will sacrificed Himself for all, a Pascha of purification, and as the glorious Sun of Righteousness, He has shone upon us again from the grave.

Refrain: Christ is risen from the dead

David, the forefather of our divine Lord, leapt and danced before the symbolic Ark of the Covenant. Let us also, the holy people of God, beholding the fulfilment of the symbols, be divinely glad; for Christ hath risen as Almighty.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

He Who created Adam thy forefather, O Pure One, took form from thee, and the habitation of the dead hath He demolished today through His death, and shone upon all things with the divine radiance of the Resurrection.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Beholding Christ Whom thou hast borne, shining forth splendidly from the dead, O Pure One, who art good and spotless among women, and comely, today rejoicing with the apostles in the salvation of all, Him do thou glorify.

Katavasia: May divinely speaking Abbacum …

Ode 5, Eirmos: Let us arise in the deep dawn and, instead of myrrh, offer a hymn to the Lord, and we shall behold Christ, the Sun of Righteousness, Who causest life to dawn for all.

Refrain: Christ is risen from the dead.

When they who were held by the chains of hell beheld Thy boundless compassion, O Christ, they hastened to the light with joyful feet, exalting the eternal Pascha.

Refrain: Christ is risen from the dead.

Bearing lights, let us meet Christ, Who cometh forth from the tomb like a bridegroom. And with the ranks of joyfully celebrating Angels, let us celebrate the redeeming Pascha of God.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Enlightened by the divine rays and the life-bearing Resurrection of thy Son, O most pure Mother of God, the gathering of the pious is filled with joy.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Thou didst not open the gates of virginity in the incarnation, nor the seal upon the tomb didst Thou destroy, O King of creation; from whence seeing Thee risen, Thy Mother rejoiceth.

Katavasia: Let us arise…

Ode 6, Eirmos: Thou didst descend into the nethermost regions of earth, O Christ, and didst shatter the eternal bars which held the prisoners captive; and like Jonah from the sea-monster, after three days Thou didst rise from the grave

Refrain: Christ is risen from the dead.

Having kept the seals intact, Thou didst rise from the grave, O Christ, Who didst not violate the Virgin’s womb by Thy birth, and Thou hast opened to us the gates of Paradise.

Refrain: Christ is risen from the dead.

O my Saviour, while as God Thou didst voluntarily offer Thyself to the Father as an unslain and living sacrifice, Thou didst raise up with Thyself the whole race of Adam, when Thou didst rise from the grave.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

He that of old was held by death and corruption is raised up by Him Who was incarnate of the thy most pure womb, O Theotokos Virgin, unto incorruption and everlasting life.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

He Who went down into the nethermost part of the earth, and came into thy womb, O Pure One, and dwelt and past understanding was incarnate, hath also raised up Adam with Himself when He rose from the tomb.

Katavasia: Thou didst descend…

Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the tombs bestowing life. (Thrice)

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Prayer: Remember, O Lord our God, Thy servants, N., who have reposed in the Faith and hope of life eternal, and in that Thou art good and the Lover of mankind, Who remittest sins and blottest out iniquities, do Thou loose, remit and pardon all their sins, voluntary and involuntary. Deliver them from eternal torment and the fire of Gehenna, and grant unto them the communion and delight of Thine eternal good things prepared for them that love Thee. For though they have sinned, yet have they not forsaken Thee, and they undoubtedly believed in the Father and the Son and the Holy Spirit; and even until their last breath did they confess Thee in Orthodox fashion: God glorified in Trinity, Unity in Trinity and Trinity in Unity. Wherefore, be Thou merciful unto them and reckon their faith in Thee, rather than their deeds, and in that Thou art compassionate, grant them rest with Thy saints; for there is no man that liveth and doth not sin. But Thou alone art wholly without sin, and Thy truth is forever; and Thou alone art the God of mercies, and compassion, and love for mankind, and unto Thee do we ascribe glory, to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit, now and ever, and unto ages of ages. Amen.

Kontakion for the departed, tone 8: With the Saints give rest, O Christ, to the souls of Thy servants, where there is neither pain, nor sorrow, nor sighing, but life everlasting.

Kontakion of the resurrection, tone 8: Though Thou did descend into the grave, O Immortal One, yet didst Thou destroy the power of hell, and did rise again as a conqueror, O Christ our Lord, saying to the myrrh-bearing women, rejoice! And giving peace to Thine Apostles, and offering Resurrection to the fallen.

Eikos: The myrrh-bearing maidens anticipated the dawn and sought, as those who seek the day, their Sun, Who was before the sun and Who had once sat in the grave. And they cried to each other: Friends, come, let us anoint with spices His life-giving and buried body – the Flesh Who raised up fallen Adam, and Who now lies in the tomb. Let us go, let us hasten, and like the Magi, let us worship; and let us bring myrrh as a gift to Him, Who is wrapped, not now in swaddling clothes, but in a shroud. And let us weep and cry: Arise, O Lord, Who dost offer Resurrection to the fallen.

Having beheld the Resurrection of Christ, let us worship the Holy Lord Jesus, the only sinless One. We worship Thy Cross, O Christ, and Thy Holy Resurrection we praise and glorify; for Thou art our God, and we know no other than Thee; we call upon Thy name. O come all ye faithful, let us worship Christ’s holy Resurrection. For behold, through the Cross joy hath come to all the world. Ever blessing the Lord, let us praise His Resurrection. For by enduring the Cross for us He destroyed death by death. (Thrice)

Jesus, having risen from the grave as He foretold, hath given us eternal life and great mercy. (Thrice)

Ode 7, Eirmos: He Who delivered the children from the furnace, and became man and suffered as a mortal, through His suffering, He clothes mortality with the grace of incorruption. He is the only blessed and most glorious God of our fathers.

Refrain: Christ is risen from the dead.

The godly wise women came to Thee with myrrh. But Him Whom they sought with tears as dead, they joyfully adored as the living God. And they told to Thy disciples, O Christ, the glad tidings of the mystical Pascha.

Refrain: Christ is risen from the dead.

We celebrate the death of death, the destruction of hell, the beginning of eternal life. And leaping for joy, we celebrate the Cause, the only blessed and most glorious God of our fathers.

Refrain: Christ is risen from the dead.

For a truly holy and a supreme feast is this saving night radiant with Light, the harbinger of the bright day of Resurrection, on which the Eternal Light shone bodily from the grave upon all.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Thy Son, having put death to death, O All-spotless One, today hath granted unto all mortals the life that abideth unto the ages of ages, the only blessed and most glorious God of our fathers.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

He Who reigneth over all creation, became man, dwelling in thy God-graced womb, and having endured crucifixion and death, is risen in a God-befitting manner, raising us up with Himself, for He is almighty

Katavasia: He Who delivered…

Ode 8, Eirmos: This is the chosen and Holy Day, the first of Sabbaths, the Sovereign and Queen, the Feast of Feasts, and Triumph of Triumphs, on which let us bless Christ forever.

Refrain: Christ is risen from the dead.

O come, let us partake of the fruit of the new vine of divine joy on the auspicious Day of the Resurrection and Kingdom of Christ, praising Him as God forever.

Refrain: Christ is risen from the dead.

Cast thine eyes about thee, O Zion, and behold! For lo! Thy children have assembled unto thee from the West and from the North and from the South and from the East, as divinely radiant luminaries, Blessing Christ unto the ages.

Refrain: O Most Holy Trinity, our God, glory to Thee.

Father, Almighty, the Word, and the Spirit, one Nature in three Persons united, transcending essence supremely Divine! In Thee we have been baptized, and Thou wilt bless us throughout all ages.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Through thee the Lord came into the world, O Virgin Theotokos, and the womb of hades did He tear open, granting unto us mortals resurrection; wherefore, we bless Him unto the ages.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Laying low all the dominion of death by His resurrection, thy Son, O Virgin, as the mighty God, hath raised us up with Himself and deified us; wherefore, we sing His praise unto the ages.

Katavasia: This is the chosen…

Ode 9, Eirmos: Shine, shine, O New Jerusalem, for the glory of the Lord hath risen upon thee. Dance now for joy and be glad, O Sion! And thou, pure Mother of God, rejoice in the rising of Him Whom thou didst bear.

Refrain: Christ is risen from the dead.

O divine, O dear, O sweetest Voice! For Thou, O Christ, hast faithfully promised to be with us to the end of the world. And holding fast this promise as an anchor of hope, we the faithful rejoice.

Refrain: Christ is risen from the dead.

O great and holiest Pascha, Christ! O Wisdom, Word and Power of God! Grant that we may more perfectly partake of Thee in the unending Day of Thy Kingdom.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

With one voice, O Virgin, the faithful do bless thee: Rejoice, O Portal of the Lord; rejoice, O living City; rejoice, through whom for our sake the Light hath shone, Who, born of thee, is the resurrection of the dead.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Be glad and rejoice, O Portal of the Divine Light; for Jesus set into the grave, hath dawned forth shining more brightly than the sun, and hath illumined all the faithful, O Sovereign Lady who rejoiceth in God.

Katavasia: Shine, shine…

Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the graves bestowing life. (Thrice)

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Prayer: Remember, O Lord our God, Thy servants, N., who have reposed in the Faith and hope of life eternal, and in that Thou art good and the Lover of mankind, Who remittest sins and blottest out iniquities, do Thou loose, remit and pardon all their sins, voluntary and involuntary. Deliver them from eternal torment and the fire of Gehenna, and grant unto them the communion and delight of Thine eternal good things prepared for them that love Thee. For though they have sinned, yet have they not forsaken Thee, and they undoubtedly believed in the Father and the Son and the Holy Spirit; and even until their last breath did they confess Thee in Orthodox fashion: God glorified in Trinity, Unity in Trinity and Trinity in Unity. Wherefore, be Thou merciful unto them and reckon their faith in Thee, rather than their deeds, and in that Thou art compassionate, grant them rest with Thy saints; for there is no man that liveth and doth not sin. But Thou alone art wholly without sin, and Thy truth is forever; and Thou alone art the God of mercies, and compassion, and love for mankind, and unto Thee do we ascribe glory, to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit, now and ever, and unto ages of ages. Amen.

Troparia, tone 4: With the spirits of the righteous give rest, O Saviour, to the souls of Thy departed servants and keep them in the blessed life with Thee, O Lover of man.

In the place of Thy rest, O Lord, where all Thy Saints repose give rest also to the souls of Thy servants, for Thou alone art the Lover of men.

Glory to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit.

Thou art the God Who descended to hell and loosed the chains of the captives. Give rest, O Lord, to the souls of Thy servants.

Both, now and ever, and to the ages of ages. Amen.

O only pure and immaculate Virgin, who without seed didst bear God, pray to Him that their souls may be saved.

Lord, have mercy. (Forty times)

Prayer: Remember, O Lord our God, Thy servants, N., who have reposed in the Faith and hope of life eternal, and in that Thou art good and the Lover of mankind, Who remittest sins and blottest out iniquities, do Thou loose, remit and pardon all their sins, voluntary and involuntary. Deliver them from eternal torment and the fire of Gehenna, and grant unto them the communion and delight of Thine eternal good things prepared for them that love Thee. For though they have sinned, yet have they not forsaken Thee, and they undoubtedly believed in the Father and the Son and the Holy Spirit; and even until their last breath did they confess Thee in Orthodox fashion: God glorified in Trinity, Unity in Trinity and Trinity in Unity. Wherefore, be Thou merciful unto them and reckon their faith in Thee, rather than their deeds, and in that Thou art compassionate, grant them rest with Thy saints; for there is no man that liveth and doth not sin. But Thou alone art wholly without sin, and Thy truth is forever; and Thou alone art the God of mercies, and compassion, and love for mankind, and unto Thee do we ascribe glory, to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit, now and ever, and unto ages of ages. Amen.

More honourable than the Cherubim, and beyond compare more glorious than the Seraphim, who without defilement gavest birth to God the Word, the true Theotokos, thee do we magnify.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. (Thrice) Lord, bless.

Christ our True God, Who art risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the graves bestowing life, through the prayers of Thy most pure Mother and all Thy saints, grant the souls of Thy departed servants, N to dwell in the abode of all Thy saints, and number them among the righteous, and have mercy on us, for Thou art good and the Lover of mankind. Amen

Give rest eternal, O Lord, in blessed repose, to the souls of Thy departed servants, our fathers and mothers, brothers and sisters N., and make their memory eternal.

MEMORY ETERNAL. (Thrice)

Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and on those in the graves bestowing life (Thrice).

And has bestowed on us life eternal, we worship His resurrection on the third day.

Canons for the Feast of St George

Canon I of the great martyr, the composition of Theophanes, in Tone II.

Ode I, Irmos: In the deep of old the infinite Power overwhelmed Pharaoh’s whole army. * But the Incarnate Word annihilated pernicious sin. * Exceedingly glorious is the Lord, * for gloriously hath He been glorified.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Standing, most radiant, before the precious throne of Him Who hath dominion over all, by thy supplications and intercessions preserve those who call upon thee with fervent faith and love, O martyr of Christ, crown-bearer George.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Thou wast a noble field of Christ, O George, cultivated by the acts of thy martyrdom, and the Judge of the contest hath laid thee up in the treasuries of heaven as most glorious riches, in that thou didst contend most excellently.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Called to struggles, O George, thou didst strive steadfastly and with endurance, O most blessed George, and having cast down the bold array of the tyrants, thou hast become an advocate for all who call upon thee.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Thou hast now received the blessed life which is hidden in Christ, for which thou didst contend, even to the shedding of thy blood, O George. Pray thou, that those who hymn thee be saved from every evil circumstances, O passion-bearer.

Most Holy Theotokos, save us.

Thou wast a noetic heaven, O Mother of God, containing within thy womb the heavenly Word by Whom all things – heaven and earth, and those things that are above them – came into being. Wherefore, pray thou with boldness, that He save those who hymn thee.

Another Irmos: The people of Israel passed dry-shod across the watery deep of the Red Sea * and beholding the riders and captains of the enemy * swallowed by the waters, they cried out for joy: * ‘Let us chant unto our God, for He hath been glorified.’

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Thou hast finished the course of sacred sufferings, and, arriving in the heaven, hast been shown to be an incorrupt crown-bearer, O George, revealing thyself to be a right flourishing traveller; and thou joinest chorus with the angels, chanting: Let us sing unto our God, for He hath been glorified!

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Thou hast finished the course of sacred sufferings, and, arriving in the heaven, hast been shown to be an incorrupt crown-bearer, O George, revealing thyself to be a right flourishing traveller; and thou joinest chorus with the angels, chanting: Let us sing unto our God, for He hath been glorified!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

While thou wast still in pain, thou wast shown to the heavenly choirs of the incorporeal beings to pour forth a torrent of blessings, O George, and didst amaze the ranks of mortals with thy divine sufferings. And dancing with them, thou criest out: Let us sing unto our God, for He hath been glorified!

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

 The staff of Aaron which budded forth prefigured thee, the most pure one from the root of Jesse, who for the world produced a Flower: God incarnate. Cease thou never to entreat Him on behalf of us who flee to thee, O Ever- Virgin.

Ode III, Irmos: The desert of the barren Church of the nations * blossomed like a lily * at Thy coming, O Lord, * therein hath my heart been established.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Resplendent in the crown of suffering, O glorious and blessed one, entreat God our Redeemer, that He deliver from all necessity those who piously call upon thee.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Illumined with rich effulgence, O most wise one, from us who praise thee with faith drive far away dark grief and the gloom of the passions.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Made steadfast by hope and love, and fortified by faith, O George, strengthened by the power of Christ thou didst cast down the delusion of the idols.

Most Holy Theotokos, save us.

O most pure one, thou gavest birth in the flesh to the Incorporeal One Who hath enlightened the ends of the earth, and Who before all things is co-unoriginate with the Father. Wherefore, we the faithful honour thee, the Theotokos.

Canon II, Irmos: Likened to a barren woman * the Church from among the nations hath given birth, * and the assembly abundant in children, hath grown weak. * Let us cry out to our wondrous God: * Holy art Thou, O Lord!

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Thou didst quietly distribute thy wealth to the poor, O George, and, having anointed thyself with the oil of love as an athlete, thou didst with body and soul vanquish the tyrant.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Thou didst quietly distribute thy wealth to the poor, O George, and, having anointed thyself with the oil of love as an athlete, thou didst with body and soul vanquish the tyrant.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Made steadfast by grace, and consumed with the fire of zeal, thou wast not visible to those who interrogated thee, nor wast thou found by those who sought thee, O George, being angered for Christ’s sake at the delusion of the idols.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

As thou bearest in thine arms and feedest at thy breast Him Who feedeth every creature, O Theotokos Mary, worshiping Him we proclaim: Pray thou to Him, O pure one, on behalf of us all!

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Sessional Hymn of the great martyr, Tone VIII, Spec. Mel. “Of the Wisdom…”: Manfully contending in every manner of piety, O martyr, casting down the delusion of impiety thou didst trample the arrogance of the enemy underfoot; and ever burning with divine desire, thou didst quench the ungodly savagery of the tyrants. Wherefore, thou hast fittingly received a crown as the reward for thy torments, and grantest healings unto those who have recourse to thee with faith. O passion-bearer George, entreat Christ God, that He grant forgiveness of sins unto those who celebrate thy holy memory with love.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Sessional Hymn, the same tone & melody: Having distributed thine earthly riches to the poor on earth, O wise martyr, through thy labours thou hast inherited heavenly riches; for, armed with the precious Cross as with a breast-plate, thou didst thereby put the arrogance of the tyrants to shame. Wherefore, by thy supplications thou grantest divine gifts and the benefactions of healings unto those who petition thee. O passion-bearer George, entreat Christ God, that He grant forgiveness of transgressions unto those who celebrate thy holy memory with love.

Ode IV, Irmos: From a Virgin didst Thou come forth, not as an ambassador, * nor as an Angel, * but the very Lord himself incarnate, * and didst save me, the whole man; * wherefore I cry unto Thee: * Glory to Thy power, O Lord!

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

O most blessed George, we hymn thy struggles, whereby thou didst break asunder the worship of the idols; and thou didst set at naught all the delusion of the demons, O most glorious one.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Still thou the turbulence of perils and misfortunes, O right wondrous one, and dispel from those who hymn thee as a warrior of Christ every evil assault of the demons.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Thou hast shone forth like a radiant star, O George, driving away dark delusion with valour of spirit and steadfastness of faith, and saving those who hymn thee.

Most Holy Theotokos, save us.

O Virgin, thou gavest birth to Him Who is in essence salvation, saving mankind in the richness of His goodness and his essential kindness, and restoring His image which had become corrupt.

Another Irmos: I have heard, O Christ, truly most glorious report of Thee, * how being God immortal, * Thou didst assume the likeness of a mortal man, * yet remained what Thou wast before. * Wherefore, I glorify Thy power.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

The utterance of the words of thy wisdom, which transcended the human mind, struck the tyrants with awe before their tribunal, O George, and Christ God was acknowledged by those who knew Him not.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

With the word of the faith of Christ, O all-wise George, thou didst demolish the philosophers’ weaving of vile myths, and thou didst mock their gods as passion-ridden creatures, O champion of the Trinity.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

The tyrants who heard the report of thy words were put to shame, for, mocking their gods, thou didst show them to be objects of derision, preaching Christ God, Who was crucified in the flesh and hath abolished soul-destroying delusion.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

We glorify thee, O most pure one, the only Theotokos, the true Ever-Virgin, whom the bush which was mingled with fire without being consumed prefigured for Moses the God-beholder.

Ode V, Irmos: O Christ my Saviour, the enlightenment of those lying in the darkness of sin. * I rise early to hymn Thee O King of Peace, * enlighten me with Thy radiance, * for I know no other God than Thee.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

As thou hast the boldness of a martyr before the Master, earnestly beseech salvation for those who hymn thee, doing away with their spiritual ailments by thine entreaties, O passion-bearing martyr, most blessed George.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

As thou joinest chorus with the choirs of angels and martyrs, O crown-bearer, and sharest in immortal and blessed glory, rescue those who have recourse to thy protection from threefold waves and tempest.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Deliver us from all necessity, O Christ, in that Thou art merciful, dispelling the multifarious turmoil of sin and misfortune, and accepting the supplications of George Thy favourite.

Most Holy Theotokos, save us.

Thou didst repay the debt of our first mother Eve, O Mother of God; for thou didst wrap in flesh the Saviour of the world Who was born of thee. Wherefore, we all call thee blessed, O joyous and all-immaculate Virgin.

Another Irmos: Do Thou O Lord send down upon us * Thine enlightenment, and free us * from the gloom of transgression, O Good One, * granting us Thy peace.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Wrestling like an athlete and manfully contending against the causes of divers deceptions, O George, naked to the world thou didst strip away the might of the cruel prince of this world.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Wrestling like an athlete and manfully contending against the causes of divers deceptions, O George, naked to the world thou didst strip away the might of the cruel prince of this world.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Protected by the weapon of the Cross, O George, with the hope of faith and mighty love thou didst blunt the sharp edges of all the weaponry of the cruel adversary.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

The womb of the virgin put to shame the understanding of the tyrants; for a child received the deadly sting of an adder in his hand, but George, casting down the prideful one who fell away from God, hath humbled him beneath the feet of the faithful.

Ode VI, Irmos: Whirled about in the abyss of sin, * I appeal to the unfathomable abyss of Thy compassion: * Raise me up from corruption, O God.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Transcending nature, all telling and understanding are the brave deeds of thy valour, which are unceasingly hymned, O most blessed martyr George.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

In that thou art a converser with the army of heaven, and beholdest the revelation of God insofar as thou canst attain thereto, O blessed one, save those who honour thee with faith.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Inclining toward God in every way, and receiving the effulgence of miracles, O most blessed George, thou dost distribute gifts to those in need.

Most Holy Theotokos, save us.

I now flee to thee, O most pure one. Save and preserve me by the supplications; for thou canst do all things whatsoever thou desirest, in that thou art the Mother of the Almighty.

Another Irmos: Prefiguring Thy three-day burial * Prophet Jonah praying in the belly of the sea-monster cried aloud: * Deliver me from corruption * O Jesus Thou King of hosts.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Thou didst cry out to the Creator with boldness, O George: “Give not thy servant over to the iniquitous, but grant me the strength to destroy their arrogance!”

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Scorning the vessels of the torturers, O George, of thine own will thou didst manfully hasten to the contest, and hast been crowned by Christ God with the honours of victory.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

The deceitful tyrants, their threats turned to wonder during the testing of thy virtue, O George, marvelled at Christ, the Bestower of life, Whom thou didst preach.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen. 

Of old the serpent deceived me and made me subject to death through my first mother Eve; but now, O pure one, He Who created me hath through thee called me back from corruption.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Kontakion, Tone IV, Spec. Mel. “Having been lifted up…”: Having been cultivated by God, * thou didst show thyself to be a most honourable husbandman of piety, * gathering to thyself the sheaves of the virtues; * for, having sown in tears, thou reapest in gladness, * and having suffered in the shedding of thy blood, * thou hast received Christ. * And by thy supplications, * O holy one, ** thou grantest forgiveness of sins unto all.

Ikos: Desiring Christ the King, Who laid down His life for the life of the world, the warrior hastened to die for Him, and, possessing great and divine zeal in his heart, he brought himself to Him. With faith, then, let us all hymn the divine George as a fervent intercessor, a glorious servant of Christ, who manifestly emulated his Master and respondeth to everyone who approacheth him; for he doth ever hasten to entreat the Saviour, that He grant forgiveness of sins unto all.

Ode VII, Irmos: The godless order of the lawless tyrant * fanned the roaring flame; * but Christ bedewed the God-fearing children with the Spirit, * therefore He is greatly blessed and highly exalted.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Emulating thy Master, O glorious martyr, thou didst willingly hasten to the struggle, and having received the victory hast become the guardian of the Church of Christ. Do thou ever preserve it by thine intercession.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

As an invincible martyr, as an athlete, as an unvanquished champion of the Faith, O all-wise George, be thou now an unshakable pillar far those who praise thee, protecting them by thy supplications.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Having wisely cultivated the divine seed, thou hast multiplied it, watering it with the torrents of thy blood, with the urgency of thy pangs and divers wounds, whereby thou didst put down the savagery of the tyrants.

Most Holy Theotokos, save us.

Thou didst remain a virgin even after giving birth, for thou gavest birth to God Who feedeth all creatures in His ineffable mercy, and Who in His great loving-kindness became a man, O pure one. Him do thou entreat, that our souls be saved.

Another Irmos: Of old the Children of Abraham in Babylon * trampled down the flame of the furnace, * crying aloud with hymns: * O God of our Fathers, blessed art Thou.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Seeing the delusion of idolatry prevailing, O George, burning with the zeal of piety thou didst give thyself over to struggles.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Thou wast shown to preach the persecuted Faith, O George, and, denouncing the darkness of delusion, thou didst say: O God of our fathers, blessed art Thou!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Thou didst cut off falsehood at the root, didst cultivate great faith by piety, O George, and didst rejoice, saying: O God of our fathers, blessed art Thou!

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

HThou art more exalted than all creatures, O Theotokos, in that thou gavest birth to the Creator and Lord. Wherefore, I cry to thee: O blessed one, the Lord of hosts is with thee!

ODE VIII, Irmos: In Babylon, the activity of the fire was once divided, * for, by the command of God it consumed the Chaldeans, * but bedewed the faithful, who chant: * Bless ye the Lord, all ye works of the Lord!

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

By thy supplications, O crown-bearer George, bring a halt to the torrent of cruel sufferings and misfortunes, tumultuous evil circumstances, attacks of pain, the wiles of the demons and the assaults of the ungodly.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Wholly illumined with purity by the light of the Trinity, O blessed dweller in heaven, as an invincible martyr, a champion of piety and a divinely crowned victor, by thy supplications save those who honour thee.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Adorned in every way with the noetic crown and diadem of the kingdom, dignified with a sceptre and arrayed in a royal robe empurpled in thy blood, O blessed one, thou reignest with the King of hosts.

Most Holy Theotokos, save us.

O Virgin Mother, thou gavest birth to Him Who was begotten timelessly of the Father, Who shone forth before time began and hath created all things, visible and invisible. Wherefore, we and all the terrestrial nations glorify thee, the Theotokos

Another Irmos: Rejoicing in their condemnation by the tyrant * for not worshiping all his abominable gods, * but only the living God, * the children braved the fire; and, bedewed by the Angel, * they chanted the hymn: * Hymn the Lord, all ye works, * and supremely exalt Him throughout all ages!

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Strengthened by the Spirit, thou didst spurn the instruments of pain, for thou wouldst not offer praise to deaf idols, but only to Christ God, having acquired roving faith in Him, O George; and thou didst say: Hymn the Lord, all ye works, and supremely exalt Him throughout all ages!

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Seeking after no transitory beauty, rejoicing in the hope of divine life, O George, thou didst undergo divers afflictions; and paying no heed to thy terrible dismemberment, with steadfastness of soul thou didst say: Hymn the Lord, all ye works, and supremely exalt Him throughout all ages!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. 

Seeing thy body cut apart by instruments of bronze and dismembered limb by limb with sharp knives, alive in spirit thou didst say: “These present tortures are for the glory which is to come, O ye unworthy! Hymn the Lord, all ye works, and supremely exalt Him throughout all ages!”

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen. 

The Lord of all, Who formed thee from the rib of Adam, became incarnate of thy virginity; and, hymning Him, we cry: All ye works, bless and hymn the Lord, and supremely exalt Him throughout all ages!

Ode IX, Irmos: The Son of the unoriginate Father, God and Lord, * hath appeared to us incarnate of a Virgin, * to enlighten those in darkness, * and to gather the dispersed; * therefore the all-hymned Theotokos do we magnify.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Unceasingly entreat the Lord for us who hymn thee, O blessed one, as a martyr of Christ who vanquished the tyrant, as an expeller of evils spirits, a tireless guardian, a helper unashamed.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

The Master of all hath richly rewarded thee for thy sufferings, O thrice-blessed one; and, standing before him with the boldness of a martyr, preserve those who call upon thee with gladness.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

The earth covered thee, but heaven received thee and manifestly opened unto thee the gates of paradise, O athlete; and joyously dancing and leaping up therein, by thy supplications preserve those who hymn thee with faith.

Most Holy Theotokos, save us.

The tabernacle of the witness, wherein were the tablets of the law, the jar of manna and the golden ark, prefigured thee, O most pure one; for like it, O Theotokos, thou didst contain the unoriginate Word, incarnate, within thy womb.

Another Irmos: O pure Theotokos, thou art our boast, * thou who wast born of earthborn mortals * yet hast given birth unto the Creator: * wherefore, we magnify thee * as the Sovereign Lady of all creation.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Priests hymn, kings praise and the people utter laudation to thy sufferings, O martyr George; wherefore, we all call thee blessed.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us. 

Priests hymn, kings praise and the people utter laudation to thy sufferings, O martyr George; wherefore, we all call thee blessed.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. 

All the hosts of heaven hymned thy struggles; for, sacrificing thyself, thou wast well pleasing to God, O martyr George. Wherefore, we all call thee blessed.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen. 

Rejoice, O pure Theotokos our boast, who sprang forth from mortal parents and gavest birth to the Creator! Thee do we magnify as her who hath dominion over creation.

+

Troparion, Tone IV: With faith thou didst fight the good fight, O athlete of Christ, didst denounce the ungodli­ness of the tyrants and didst offer thyself to God as a right acceptable sacrifice. Wherefore, thou hast received a crown of victory, O holy one, and by thy supplications dost bestow the forgive­ness of transgressions upon all.

Another troparion, Tone IV: As a liberator of captives,/ a helper of the poor,/ and a physician of the infirm,/ O champion of kings, victorious great martyr George,// entreat Christ God, that our souls be saved.

+

A Prayer: Great Martyr George, we hasten to thee for triumph over every torment and distress and over all pride and passion, that we may glorify Jesus Christ as zealous conquerors of this world and heirs of the Heavenly Kingdom. We acknowledge our unworthiness of such holy victory but, in praise of the courage, hope and trust which thou hast demonstrated throughout thy life and into thy martyrdom, we lovingly beseech thine aid in battle against sin. Pray for us, Saint George, that we may be granted the grace to confess the Faith before others and to fulfil the Commandments under all circumstances and among all people. Let us witness of Christ the Lord that everyone might see His radiant light and believe in His holy teachings. Amen

Canon of the Lament of the Mother of God

On the Holy and Great Saturday, the Canon, sung in place of the Compline, for the Divine Burial of our Lord, God and Saviour Jesus Christ, and for the Lamentation of our most holy Lady Theotokos.

Ode 1, plagal of the 2nd tone: He Who in ancient times hid the pursuing tyrant beneath the waves of the sea, is hidden beneath the earth by the children of those whom once He saved. But let us, like the maidens, sing unto the Lord, for gloriously is He glorified.

Most Holy Theotokos, save us.

Willing to give Thy life for Thy creation, O my Saviour, Thou wast suspended on the Cross and wounded by the spear, but Thy spotless Mother, standing before Thee, was deeply troubled, O Master, beholding the wellsprings of Thy blood.

Most Holy Theotokos, save us.

Having inclined Thy divine neck, O my Saviour, Thou hast slept with a life-giving sleep upon the Tree, but all of creation is troubled and the heavenly ranks of Angels are shaken, seeing Thee suffering in the flesh.

Most Holy Theotokos, save us.

Most swiftly and secretly did Thy Mother approach Joseph, Thy secret disciple, and lamenting mystically, she begged him to request Thy pure body from Pilate, the lawless judge.

Glory be to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit.

“Be gracious, O Joseph, to the Stranger who stands speechlessly before me and is pushed by the lawless ones, abandoned by friends and acquaintances, as I am lamenting together with only one disciple.

Now and ever, and unto the ages of age. Amen.

“Come before Pilate – quickly, do not tarry! – and ask for the pure Body of Christ God and, taking it down from the Cross, hide it in thy tomb.  The unmerciful ones shall no longer pierce His side!”

Ode 3: When the creation beheld Thee, Who hast hung the whole earth freely upon the waters, hanging on Golgotha, it was seized with horror and cried aloud: “There is none holy beside Thee, O Lord.”

Most Holy Theotokos, save us.

No one dares to petition for the pure Body of the Teacher, dead and hung upon the Cross, naked, marked and covered with insults, unanointed, but rather deeply wounded in its side.

Most Holy Theotokos, save us.

“First, Peter denied him, then all have abandoned the Teacher; feel sympathy, O noble man, and having petitioned, remove the Body of my Master and I alone will be weeping with longing as a Mother over her most beloved Child.”

Glory be to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit.

O my Christ, as Joseph saw Thy Mother crying and heard her words, he felt the pain of sympathy and also raised the lament, and quickly rushed to ask for Thy pure Body.

Now and ever, and unto the ages of age. Amen.

Giving assent to the pleading, Pilate grants Thy divine Body, and taking it from the Cross with Nicodemus, Joseph made it to recline in the grave, and the earth trembled and hastily gave back the dead out of the tombs.

Ode 4: Foreseeing Thy divine self-emptying upon the Cross, Habakkuk, amazed, cried out: “Thou hast cut asunder the strength of the mighty, O Good One, and preached to those in hades, as the Almighty One.

Most Holy Theotokos, save us.

Embracing Thee, the blameless Mother kisses the wounds of Thy pure members, saying: “I will die with you, O Child, for I cannot bear the pouring of thine all-pure Blood!”

Most Holy Theotokos, save us.

Embracing also Thy knees, the Birth-Giver placed her arms around them, lamenting – she kisses Thy hands and Thy side, which are still dripping with thy divine Blood, O Master.

Glory be to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit.

The Birth-Giver cried out, with her song of lamentation, “I embrace the voiceless mouth and the immovable lips of Him who by uttering a word placed a living man upon the earth.”

Now and ever, and unto the ages of age. Amen.

“The Persian kings, O Master, offered Thee gifts, venerating Thee as God, but now Nicodemus brings Thee burial unguents, O Child, as to a dead man.  How shall I bury Thee, O God?”

Ode 5: Thy Theophany, O Christ, the Unwaning Light, that mercifully came to pass for us, Isaiah, keeping watch, beheld out of the night, and he cried aloud: “The dead shall arise, and those in the tombs shall be raised up, and all that are born of earth shall rejoice.”

Most Holy Theotokos, save us.

“I cannot bear to see Thee, deprived of breath, whom I suckled as a child when thou wast jumping in my arms.  If Thou descendest into Hades to Adam, I shall descend as well, proclaiming Thy mystery to Eve!”

Most Holy Theotokos, save us.

“Do not weep, O Mother,” Christ spoke in a divine manner to his Birth-Giver, “for thou shalt see me rising again, joyously uttering to thee ‘Rejoice!’, and raising Adam and Eve with Myself.”

Glory be to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit.

“How do I endure, O Child, the pangs in my womb when I kiss Thine eyes, extinguished upon the Cross, which I saw before shining as fair in beauty, and giving sight to the blind with Thy divine assent.”

Now and ever, and unto the ages of age. Amen.

“I shall rather come with Thee, I shall see Thy glory in Hades, O my Son, and then I shall go up with Thee again, for I do not bear beholding Thy Body without breath or movement and kissing Thy wounded members.”

Ode 6: Caught but not held in the belly of the whale was Jonah; for, bearing the image of Thee, Who hast suffered and wast given to burial, he came forth from the monster as from a bridal chamber, and he called out to the watch: “O ye who keep guard falsely and in vain, ye have forsaken your own mercy.”

Most Holy Theotokos, save us.

“How didst thou, O Peter, deny the Saviour, whom thou didst confess to be Christ, the Son of the living God, and how didst thou abandon Him alone crucified on the Cross, having neither breath nor countenance, and didst not hasten swiftly to lower his Body into the tomb?” saith the Undefiled one in her motherly lamentation.

Most Holy Theotokos, save us.

O Word, the Pure and Undefiled [Lady] called together her friends, the myrrh-bearers, and stirred up the lament, crying: “Come, O friends, mourn the hard-toiling Body of the Teacher, come see the voiceless mouth, the lips that do not move, the eyes closed of Him in Whose hand is the breath of all the living beings.”

Glory be to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit.

“Give me a word, do not remain silent, O Word,” cried the Pure and Undefiled One to Thee with weeping, “for I cannot endure to lay Thee breathless in the tomb, O my Son, who dost liberate the dead.  O Master, behold Thy Mother who laments ceaselessly, for my heart was pierced with a flaming sword.”

Now and ever, and unto the ages of age. Amen.

“Come, all ye heavenly powers, see the Body of Christ abandoned by friends and acquaintances, even by the chosen disciples, and shudder in fear: alone I labour in lamenting my murdered Child with only one disciple, thy beloved Apostle.”

Ode 7: O ineffable wonder! He Who delivered the holy Children from the fiery furnace is laid a corpse without breath in the tomb, for the salvation of us who sing: “O God our Redeemer, blessed art Thou.”

Most Holy Theotokos, save us.

The hosts of angels, gazing from the heavens, were in fear seeing as dead in his Mother’s lap the One before Whom they stand trembling and Whom they behold as being in the bosom of the Father and raising the dead from Hades.

Most Holy Theotokos, save us.

All the ranks of angels above and below hurried, shaking in agitation, to behold the Body of Christ breathless, lying in His Mother’s lap, and seized with amazement and astounded they turned back in fear.

Glory be to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit.

O Christ, who shall lament Thy striking, scourging, mocking, and spitting, Thy crucifixion, the crown of thorns, gall and vinegar, and the piercing of the side?  How shall I lament thee, O Son, Who art dead in the tomb?

Now and ever, and unto the ages of age. Amen.

To the mystical herald of thy Nativity, O Master, the Virgin spoke weeping: “Woe to me, O Gabriel, where are the good tidings, where is my ‘Rejoice’, where are (thy words) ‘Blessed (art thou among women)’?  The Light which came out of my womb has been extinguished upon the Cross!”

Ode 8: Be ye astonished and afraid, O heaven, and let the foundations of the earth be shaken; for lo, He Who dwelleth on high is numbered with the dead and lodgeth as a stranger in a narrow tomb. Him do ye children bless, ye priests praise, and ye people supremely exalt unto all ages.

Most Holy Theotokos, save us.

“Seeing Thee naked, hanging on the Cross, O sweetest Child, how could the law-transgressing people have no compassion? But like savage beasts they pierced Thy divine side.  How was the creation not destroyed in confusion? But it stood, being ever sustained by thy hand, O Word.”

Most Holy Theotokos, save us.

“Be astonished, O earth and heaven!  O sun, extinguish the rays of your light!  For behold, God the Word, Who established the light for thee and has shone out of my loins, has ascended upon the Cross, as He saw fit, willing to raise Adam.  And holding Him breathless, I cannot bear the pains.”

Most Holy Theotokos, save us.

“O my Son and God, how shall I conceal in a dark grave Thine immaculate Body that emptied the tombs, and how shall I return empty-handed, not seeing thee, O Child?  I cannot bear to depart from Thee, O my Son; I would rather die and descend into Hades!”

Glory be to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit.

“Hear, O earth and heaven, and incline your ear to my maternal laments!  For behold, your Creator was buried by the lawless hands and is seen in the flesh without breath or countenance upon His Mother’s lap, the Fashioner slain for the sake of those who put him to death.”

Now and ever, and unto the ages of age. Amen.

The Pure One cried, “I wish I could still hear Thy sweetest voice, O Jesus, and that Thy comely lips might move, and thine eyes, fair in beauty, might shine with radiance. I wish I could see Thee rising again, O my Son, and be filled with joy instead of bitter tears!”

Ode 9: Weep not for Me, O Mother, beholding in the tomb the Son Whom thou hast conceived without seed in the womb; for I shall arise and shall be glorified, and as God I shall exalt with glory unceasing those that with faith and love magnify thee.

 Most Holy Theotokos, save us.

“Instead of swaddling bands, O my Son, I will wrap Thee in a burial shroud, instead of the manger, O my Light, I will lay Thee in a dark tomb; instead of milk, I will rain tears onto thine all-immaculate lips, and instead of hearing Thy living and beautiful words, I will converse with Thee as Thou layest dead.”

Most Holy Theotokos, save us.

“Do not lament me as one dead in the tomb, O Mother, Whom thou didst behold reverently as God in swaddling bands, when the Persian magi worshipped Me and the angelic ranks hymned with fear. When I shall arise, thou wilt be the first to whom I shall appear.”

Glory be to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit.

“Depart, O Child, into Hades, raising as God with Adam those who, being from Adam, fell into corruption!  But I will shed for Thee maternal tears, sitting across the entrance to Thy tomb. I will lament until thou shalt rise again.”

Now and ever, and unto the ages of age. Amen.

“O most blessed Mother, no longer weep and shed tears before the gates of the tomb: for I shall arise and be glorified, and, radiantly saying to thee, ‘Rejoice!’ I will send to thee ineffable joy when I shall ascend into the heavens.”

The Canon to Venerable Mary of Egypt, in Tone IV

Ode I, Irmos: Having traversed the depths of the Red Sea with dry-shod feet, Israel of old vanquished the might of Amalek in the wilderness by Moses’ arms stretched out in the form of the Cross.

Venerable mother, Mary, pray to God for us.

With Thy mercy, O Christ, wash away the defilement of transgressions from my lowly soul, and by the supplications of Thy venerable one dispel the darkness and gloom of the passions.

Venerable mother, Mary, pray to God for us.

Having polluted the nobility of thy soul with carnal passions, thou didst enlighten thy mind again by abstinence, making thy soul bright with the outpouring of thy tears.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Thou didst flee from the passions of Egypt as from a wellspring of sin; and having freed thyself of the defilement of the cruel Pharaoh, thou hast now inherited the land of dispassion and ever holdest chorus with the angels.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Gazing upon the icon of thee and the Word Who was born of thine all-pure womb, O pure Virgin Theotokos and Mistress, the all-glorious one fervently entreated thee to be surety for herself before Him.

Ode III, Irmos: Thy Church rejoiceth in Thee, O Christ, crying aloud: Thou art my strength, O Lord, my refuge and my consolation!

Venerable mother, Mary, pray to God for us.

The sores of thy soul stank and festered; but by the fountain of thy tears thou didst fervently cleanse them.

Venerable mother, Mary, pray to God for us.

Legions of demons were vanquished by thee, and thou didst rout the uprisings of the passions with thy tears.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Thou hast become like a cloud of the morning and like a trickling droplet providing the waters of saving repentance for all.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Having thee as her intercessor, salvation and strength, O pure one, the honoured Mary bowed down in worship before the Tree of the holy Cross.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Sessional hymn, Tone VIII: ,Spec. Mel. “Of the wisdom…”: Restraining all the uprisings of the flesh with the pangs of fasting, thou didst show forth the manly wisdom of thy soul; for, desiring to behold the form of the Cross, O ever-memorable one, thou didst crucify thyself to the world, and hence didst fervently raise thyself up to zeal for a life undefiled, O most blessed and all-glorious Mary. Entreat Christ God, that He grant remission of sins unto those who with love honour thy holy memory.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Theotokion: All of us, the generations of men, bless thee as the Virgin who, alone among women, gave birth without seed unto God in the flesh; for the fire of the Godhead made its abode within thee, and thou hast given suck unto the Creator and Lord as a babe. Wherefore, we, the race of angels and men, glorify thine all-holy birth-giving as is meet, and cry out to thee together: Entreat Christ God, that He grant remission of offences unto those who with faith worship thine all-holy Offspring.

Stavrotheotokion (replaces the Theotokion of Wednesdays and Fridays): The ewe-lamb, beholding the Lamb, Shepherd and Deliverer upon the Cross, cried out, weeping and, bitterly lamenting, exclaimed: “The world rejoiceth, receiving deliverance through Thee; but my womb doth burn, beholding Thy crucifixion, which Thou dost endure in the loving-kindness of Thy mercy. O long-suffering Lord, Abyss of mercy, inexhaustible Wellspring: take pity and grant remission of offences unto those who with faith hymn Thy divine sufferings!”

Ode IV, Irmos: Beholding Thee lifted up upon the Cross, O Sun of righteousness, the Church stood rooted in place, crying out as is meet: Glory to Thy power, O Lord!

Venerable mother, Mary, pray to God for us.

Fleeing all the pleasurable things which are in the world, thou didst take thyself away, and, alone, through extreme abstinence and the endurance of those things which thou didst, thou didst cleave unto One in a pure manner.

Venerable mother, Mary, pray to God for us.

The movements and burnings of the body didst thou truly suppress through abstinence; hence thou didst adorn thy soul with divine visions and actions, O most glorious Mary.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Through the power of thy virtue, thy tears and extreme fasting, by prayer, heat, winter’s cold and nakedness, thou didst become a precious receptacle for the Holy Spirit.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Having had recourse unto the icon of thee and Him Who was born of thee, O Virgin Mary, Mary of Egypt hath now found immortal life through thee, joining chorus in Paradise.

Ode V, Irmos: Thou hast come, O my Lord, as a light into the world: a holy light turning from the darkness of ignorance those who hymn Thee with faith.

Venerable mother, Mary, pray to God for us.

Rejoicing, thou didst follow after Christ, bearing thine own cross on thy shoulder, O Mary; and thou didst wound the demons.

Venerable mother, Mary, pray to God for us.

Thou hast shown us the medicine of repentance, and hast indicated also unto us the path which leadeth again to life which perisheth not.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Be thou for me an invincible helper, O honoured one, and deliver me from the passions and from all pain by thine entreaties to the Lord.Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Ever beseeching thee, the venerable one gazed upon thine icon, O pure Mistress, and put to shame the assaults of the passions.

Ode VI, Irmos: I will sacrifice to Thee with a voice of praise, O Lord, the Church crieth unto Thee, cleansed of the blood of demons by the blood which, for mercy’s sake, flowed from Thy side.

Venerable mother, Mary, pray to God for us.

With sweat thou didst wash away the defilement of sin; and, directing thy gaze mentally towards that glory which corrupteth not, thou hast now found fruitfulness through thy pangs, O glorious one.

Venerable mother, Mary, pray to God for us.

Thy life, O Mary, hath been shown to be a model for all sinners who have sinned beyond measure in life, that they, too, may arise and wash away their defilement with tears.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Take pity, O Thou Who lovest mankind, on my lowly soul, which I have polluted by giving rein to the impure desires of my flesh; and through the supplications of the venerable one have mercy on me.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

With all thy heart and soul thou didst love the living Word of God Who was born incarnate of the Virgin, and Who spake unto thee, O venerable one.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Kontakion, Tone IV, Spec. Mel. “Having been lifted up…”: Having fled the gloom of sin and illumined thine heart with the light of repentance, O glorious one, thou didst go to Christ and didst bring His all-immaculate and holy Mother to Him as a merciful intercessor; hence, thou didst find remission of thy transgressions and dost now rejoice ever with the angels.

Ikos: The serpent who of old caused Eve to fall through the deception of the tree in Eden, thou didst cast down into the pit through the Tree of the Cross, O glorious Mary; and, fleeing from pleasure, thou didst desire purity. Hence, with the virgins thou hast been accounted worthy to enter the chamber of thy Master and to delight with them as is meet. Him do thou earnestly beseech, that He grant us remission of many sins and account us worthy of His life, and to rejoice ever with the angels.

Ode VII, Irmos: The children of Abraham in the Persian furnace, afire with love of piety more than with the flame, cried out: Blessed art Thou in the temple of Thy glory, O Lord!

Venerable mother, Mary, pray to God for us.

Having manifestly traveled the narrow path of tribulation and made thy soul radiant with the beauty of the virtues, thou didst attain unto the endless life of heaven, where Christ is the never-ending Light.

Venerable mother, Mary, pray to God for us.

Having trampled down all the transient things in the world, thou dost now join chorus with all the armies of the angels, chanting: Blessed art Thou in the temple of Thy glory, O Lord!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

With thy fasting, prayer and tears, O venerable one, thou didst cause all of the wiles and devices of the enemy to fail; therefore, the uprisings of the passions are now driven away from thee, O honoured Mary.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O most pure one, who without knowing wedlock truly gavest birth unto the incorporeal God yet remained truly Virgin, by thy power thou hast driven away the passions and legions of demons.

Ode VIII, Irmos: Stretching forth his hands, Daniel shut the lions’ mouths in the pit; and the young lovers of piety, girded about with virtue, quenched the power of the fire, crying out: Bless the Lord, all ye works of the Lord!

Venerable mother, Mary, pray to God for us.

Having illumined thy whole mind with the radiance of the virtues, O glorious Mary, and conversed with God, and broken down thy flesh with great fasting and pious thought, rejoicing thou didst chant: Bless the Lord, all ye works of the Lord!

Venerable mother, Mary, pray to God for us.

Protecting thyself with the sign of the Cross, with faith traversing the waters of Jordan with thy dry-shod feet, having received communion of the Body and Blood of the heavenly Christ, thou didst say: Bless the Lord, all ye works of the Lord!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

The godly priest Zosimas, an initiate of the mysteries of grace, when he beheld thee crossing the Jordan’s stream with dry-shod feet, O glorious one, seized with fear and trembling chanted, rejoicing: Bless the Lord, all ye works of the Lord!

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Through thee, O all-undefiled one, did the venerable one put off corruption and defilement; by thee, O Mistress, was she clothed in the garment of incorruption; and with thee did she cry out to thy Son: Bless the Lord, all ye works of the Lord!

Ode IX, Irmos: Christ, the Chief Cornerstone uncut by human hands, Who united the two disparate natures, was cut from thee, the unquarried mountain, O Virgin. Wherefore, in gladness we magnify thee, O Theotokos.

Venerable mother, Mary, pray to God for us.

Thou art now nurtured on truly incorruptible and divine food, delighting in the noetic and unwaning Light in the mansions of heaven, where the ranks of angels entreat God in our behalf.

Venerable mother, Mary, pray to God for us.

Disdaining transitory and corruptible glory, O Mary, thou didst inherit blessed life and glory. Entreat Christ in behalf of those who ever celebrate thy most holy memory.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Behold my sorrow and the groaning of my heart, O venerable one! Behold the imprisonment of my life! Save me from my sin, and take pity on my soul by thy mediations before the Lord!

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O pure Mistress Theotokos, salvation of sinners, accept this entreaty, and, by the supplications of thy venerable one, from my transgressions deliver me who flee to thy Son.

Troparion, Tone VIII: In thee, O mother, that which was created according to the image of God was manifestly saved; for, accepting thy cross, thou didst follow after Christ; and, praying, thou didst learn to disdain the flesh, for thou didst transcend it, and to take care of thine immortal soul. Wherefore, with the angels doth thy soul rejoice, O venerable Mary.

The Canon to St Winefride

Several of our parish sisters are making a pilgrimage to Holywell next week, and as I was sorting the canon to St Winefride, it seemed a good idea to publish it here for general circulation.

Ode I, Irmos: The people of Israel, / having fled across the watery deep of the Red Sea with dryshod feet, / beholding the mounted captains of the enemy drowned therein, / sang with gladness: / Let us chant unto our God, / for He hath been glorified!

Venerable-Martyr Winefride pray to God for us!

With the waters of Winifred’s holy well are we cured of maladies of body and soul, for the Lord drew forth a wondrous spring where fell her severed head. Therefore, let us chant unto our God, for He hath been glorified! 

Venerable-Martyr Winefride pray to God for us!

Ineffable was the revival of the holy Winifred at the entreaties of the venerable Beuno; for, affixing her severed head to her lifeless body, the saint restored her to life. Wherefore, let us sing unto our God, for He hath been glorified!

Glory to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit.

Now let us praise Christ; for, honouring the holy maiden, He filleth her spring with an upwelling of grace, that those who immerse themselves in its watery depths may find ease for their pain and sorrows, for He is all-glorious.

Now and ever and unto the ages of ages. Amen

Theotokion: In majesty doth thy Son reign over all, O most immaculate Virgin, and everlastingly doth He hearken with pity to thy maternal supplications, which thou dost unceasingly offer up before His throne, entreating Him on our behalf.

Ode III, Irmos: The people of Israel drank from the hard and rough-hewn stone ,/ which poured forth water at Thy command;/ and Thou, O Christ, / art the Rock and Life /whereon the Church is established, which crieth: //Hosanna! Blessed art Thou Who comest!

Venerable-Martyr Winefride pray to God for us!

Flourishing in the soil of Wales like a tree of comely form, laden with fruit of the virtues, O Winifred; and, watered abundantly by the pure doctrine of thy kinsman, the venerable Beuno, thou didst reserve thy precious virginity for Christ alone.

Venerable-Martyr Winefride pray to God for us!

Rushing forth in great volume, the springs of thy holy well emerge from the rock of Wales and flow down to the sea, O virgin martyr, irrigating thy native land and watering with divine grace the souls of those who cry to Christ: Hosanna!

Glory to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit.

Ever did her noble parents, Terith and Wenlo, see the saint as a precious gem, sparkling with the grace of God, flawless in purity; wherefore, they entrusted her to the holy Beuno, who taught her to cry to Christ: Blessed art Thou Who comest!

Now and ever and unto the ages of ages. Amen

Theotokion: Daily do we offer our entreaties to thee whom thy Son hath given to us, His servants, as a mediator and advocate before Him; and with thankful voices we cry out to thee: Blessed art thou among women! Hosanna to the Fruit of thy womb!

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Sessional hymn, Tone III, Spec. Mel. Of the divine Faith: Adorned with zeal for the Faith, with piety, reverence and virginity, O Winifred, / as a bride of Christ thou didst prefer to die rather than to submit to the accursed Caradoc; / wherefore, glorified by God, thou ever prayest earnestly unto Him, / that He deliver us, His servants, from the disgrace of the passions.

Glory to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit; now and ever and unto the ages of ages. Amen

Theotokion, in Tone III: Thou wast the divine tabernacle of the Word, O only all-pure Virgin Mother, / who hast surpassed the angels in purity. / With the divine waters of thy supplications, O pure one, / cleanse me who, more than all others, / have become defiled by carnal transgressions, and grant unto me great mercy. 

Stavrotheotokion, Tone III (replaces the Theotokion on Wednesday and Friday): The unblemished ewe-lamb of the Word, the undefiled Virgin Mother, / beholding Him Who sprang forth from her without pain suspended upon the Cross, / cried out, lamenting maternally: / ‘Woe is me, O my Child! / How is it that Thou sufferest willingly, desiring to deliver man from the dishonour of the passions?’

Ode IV, Irmos: Thy virtue hath covered the heavens, / and the earth hath been filled with Thy glory, O Christ. / Wherefore, we cry out with faith:/ Glory to Thy power, O Lord!

Venerable-Martyr Winefride pray to God for us!

In the Christian virtues wast thou tutored and trained by thine uncle, the holy Beuno, O Winifred; wherefore, thou didst cry out with him: Glory to Thy power, O Lord!

Venerable-Martyr Winefride pray to God for us!

Slain wast thou, O venerable one, when thou didst flee him who sought to outrage thy pure virginity, O venerable martyr; but he was destroyed by the power of the Lord.

Glory to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit.

Arrogant and lustful, the accursed nobleman pursued the holy one and slew her at the doors of the church; but the earth swallowed him alive by the power of the Lord.

Now and ever and unto the ages of ages. Amen

What words suffice to hymn thy wondrous works, O all-hymned Theotokos? Wherefore, we cry out with faith and love to thy Son and God: Glory to Thy power, O Lord!

Ode V, Irmos: Shine forth upon me the light of Thy precepts, O Lord, / for my spirit riseth early unto Thee and hymneth Thee: / for Thou art our God, / and I flee to Thee, O King of peace.

Venerable-Martyr Winefride pray to God for us!

Emitting the effulgence of the splendid precepts of the Lord, O martyred maiden, when wickedly pursued by the evildoer thou didst flee with haste to the King of peace.

Venerable-Martyr Winefride pray to God for us!

Lord of hosts, King of peace, have mercy upon me, and deliver me from him who intendeth my ruination and spiritual destruction! the holy Winifred earnestly prayed.

Glory to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit.

Let the sword of the impious Caradoc free me from this vain world and its vile illusions, for I prefer the King of peace above all else! the holy maiden cried aloud.

Now and ever and unto the ages of ages. Amen

Slain for piety’s sake, the holy Winifred joined the Theotokos at the right hand of her Son; but in His mysterious dispensation, the King of peace restored her to bodily life.

Ode VI, Irmos: Let not the watery tempest drown me, nor the abyss destroy me; / for I have been cast into the depths of the heart of the sea. / Wherefore, like Jonah I cry aloud: /Let my life ascend to Thee out of the corruption of evils, O God!

Venerable-Martyr Winefride pray to God for us!

Pouring forth thy martyr’s blood, O saint of God, thou didst dye in its streams a crimson robe, as vesture fit for the bridal banquet; and joining the wise virgins, thou didst enter, rejoicing, into the chamber of thy Lord, O Winifred.

Venerable-Martyr Winefride pray to God for us!

Resurrected from the dead when Beuno prayed to God and joined again thy severed head to thy virginal body, O pure maiden, thy remaining life didst thou dedicate to thy Master, in every way avoiding the corruption of evils.

Glory to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit.

In the doctrines of piety did the venerable Eleri undertake to tutor thee, O holy one, that having been rescued from the abyss of hades thou mightest ever cry: Let my life ascend to Thee out of the corruption of evils, O God!

Now and ever and unto the ages of ages. Amen

Never shall we cease to extol thy manifold wonders, O compassionate Lady, nor shall we ever tire of magnifying thy mighty deeds, for thou dost ever rescue us from the depths of the sea of evils wherein we are drowning.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Glory to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit; now and ever and unto the ages of ages. Amen

Kontakion, in Tone IV, Spec. Mel. Thou hast appeared: Thou hast appeared today, O Winifred, / pouring forth grace divine through the water of thy well upon all who partake of it with faith / and who, trusting in thy boldness before God, / immerse themselves therein with goodly hope.

Ikos: Grace divine poureth forth in torrents from Holywell, for there did the holy Winifred shed her blood for Christ, and as a sign of His good pleasure with her great sacrifice, He caused a spring to arise where her severed head fell to the ground. Wherefore, O ye Christians, let us draw forth its waters as a great blessing from God; and, ever mindful of the words of the Saviour, that whosoever shall give drink unto his neighbour a cup of cold water shall in nowise lose his reward, let us immerse ourselves in these wondrous waters with goodly hope.

Ode VII, Irmos: Of old in Babylon, the Angel, / descending into the Chaldean furnace, / bedewed the children; / wherefore, they sang: / Blessed art Thou, O God of our fathers!

Venerable-Martyr Winefride pray to God for us!

Gwitherin boasteth in thee exceedingly, O saint of God, for in its convent thou didst live a life of piety, singing unceasingly: Blessed is the God of our fathers!

Venerable-Martyr Winefride pray to God for us!

Obediently didst thou shoulder the monastic yoke, O venerable one, submitting to the blessed Abbess Tenoi, singing: Blessed art Thou, O God of our fathers!

Glory to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit.

Fittingly didst thou succeed the holy Tenoi, O Winifred, and in Gwitherin didst stay until thine own repose, singing: Blessed art Thou, O God of our fathers!

Now and ever and unto the ages of ages. Amen

Gazing down upon us from on high, O sovereign Lady, let thy pity fall upon us like rain, that we may cry unto thy Son: Blessed art Thou, O God of our fathers!

Ode VIII, Irmos: O Almighty Deliverer of all, / descending into the midst of the flame Thou didst bedew the pious youths and didst teach them to sing: / Bless and hymn the Lord, all ye works!

Venerable-Martyr Winefride pray to God for us!

O strange mystery! She who was slain by the sword, her head cut from her body, is restored to life, and liveth on for many years, crying: Bless and hymn the Lord, all ye works!

Venerable-Martyr Winefride pray to God for us!

Death had no dominion over thee, O glorious Winifred, for as thy well gusheth forth miraculous cures continually, so did thy grave become a wellspring of healing for the afflicted.

Glory to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit.

Shrewsbury was adorned with thy sacred relics, O wondrous Winifred, for they were translated thither with great solemnity, as our blessed and all-hymned Lord allowed.

Now and ever and unto the ages of ages. Amen

Glory adorneth thee, O Theotokos, and as a Queen thou art arrayed in spiritual raiment, inwrought with gold and varied colours, and thou dost teach us to cry: Bless and hymn the Lord, all ye works!

Ode IX, Irmos: With hymns we all magnify the Theotokos, / the Chaldæan furnace which of old bore a dew-laden fire, /and the bush on Sinai / which burned without being consumed.

Venerable-Martyr Winefride pray to God for us!

Resembling in grace the heavenly dew which quenched the Chaldæan flames, the waters of the holy Winifred¹s well quench the burning of fevers and the fires of the passions.

Venerable-Martyr Winefride pray to God for us!

As God sendeth rain upon the just and the unjust without distinction, so hath He made the waters of His saint’s well to pour forth healings upon all who partake of them.

Glory to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit.

Come, O ye Christians, and let us praise our Most High God, for in His love for mankind He hath given us Winifred, His favoured one, as an intercessor and advocate before Him.

Now and ever and unto the ages of ages. Amen

Even our most eloquent hymns and orations, adorned with every ornament of human speech, fail utterly to describe the magnitude of thy goodness, O Mother of God.

Troparion of St Winefride, Tone 2: Suffering death for thy virginity, O Holy Winefride,/ through the mercy of God thy body was made whole and restored to life. /Thy healing grace flows in streams of living water./ Pray to God for us that our souls may be saved!

Prayer to St Winefride: O Ye Christians, let us lift up our voices in praise of God for the mighty miracles He hath wrought for us through the pure waters of Holywell and the entreaties of His saint! O blessed Winefride, pure virgin and glorious martyr, so especially chosen, so divinely graced and so wonderfully restored from death to life! Hope of all that fly unto thee with full confidence and humility! As of old the desert rock gushed forth water for thirsting Israel when the staff of Moses smote it, so did the rocky ground of Wales put forth a torrent of grace-filled water when, falling, thy severed head struck it. The one quenched the bodily thirst of the children of God; while the other healeth the manifold infirmities of their souls and bodies. We, though, unworthy, yet thy devoted pilgrims, make our petitions unto thee. Sanctuary of piety, look now upon us with patient eyes; receive our prayers, accept our offerings, and present our supplications at the throne of mercy, that through thy powerful intercessions, our God may be pleased to bless our pilgrimage, and to grant our requests and our desires that are unto salvation; for unto Him is due all honour and worship, to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, now and ever and unto the ages of ages. Amen

The Akathist Hymn to the Passion of Christ

The Holy New-Martyr, St Basil, Bishop of Kineshma loved to celebrate weekly services in honour of the Saviour’s Passion on Thursday evenings, and inspired by this, the Akathist to the Passion of Christ will be chanted each Thursday evening during Lent in the coming weeks

Kontakion 1: Supreme Ruler and Lord of Heaven and earth, seeing Thee, the Immortal King, hanging on the Cross, all creation was changed, Heaven was horrified, and the foundations of the earth were shaken. But we, unworthy as we are, offer Thee thankful adoration for Thy Passion in our behalf, and with the robber we cry to Thee: Jesus, Son of God, remember us when Thou comest in Thy Kingdom!

Eikos 1: In completing the choirs of angels, Thou didst not take on the angelic nature, but being the Eternal God, for my sake Thou becamest man, and Thou didst restore to life men who were dead through sin with Thy Life-Giving Body and Blood. Therefore, in gratitude for Thine amazing love, we humbly cry to Thee:

Jesus, God, Eternal Love, Who was pleased to save us who are born of earth!

Jesus, Infinite Mercy, Who didst come down here to us fallen creatures!

Jesus, Who was clothed in our flesh and didst destroy the dominion of death by Thy death!

Jesus, Who dost deify us with Thy Divine Mysteries!

Jesus, Who hast redeemed the whole world by Thy Cross and Passion!

Jesus, Son of God, remember us when Thou comest in Thy Kingdom!

Kontakion 2: Seeing Thee in the Garden of Gethsemane struggling in prayer till Thou didst sweat blood, an angel appeared and strengthened Thee when our sins weighed upon Thee like a heavy burden. For, having taken lost Adam on Thy shoulders, Thou didst bring him to the Father by bending Thy knees and praying. For this I sing to Thee with faith and love: Alleluia!

Eikos 2: The Jews did not know the incredible truth of Thy voluntary Passion. Therefore, when Thou didst say to those who were seeking Thee at night with lanterns: I AM HE, even though they fell to the ground, yet afterwards they bound Thee and led Thee to the judgment hall. But we fall down before Thee on the Way of the Cross and cry with love:

Jesus, Light of the world, hated by evil and worldly people!

Jesus, Who dwellest in unapproachable Light, seized by the realms of darkness!

Jesus, Immortal Son of God, condemned to death by a son of perdition!

Jesus, in Whom there is nothing false, falsely kissed by the traitor!

Jesus, Who givest Thyself freely to all, sold for a sum of silver!

Jesus, Son of God, remember us when Thou comest in Thy Kingdom!

Kontakion 3: By the power of Thy divinity Thou didst foretell to Thy disciple his threefold denial. But even though after this he denied Thee with an oath, yet when he saw Thee, His Lord and Master, in the high priest’s court his heart was touched, and he went out and wept bitterly. Look, then, also upon me, O Lord, and strike my hard heart, that with my tears I may wash away my sins and sing to Thee: Alleluia!

Eikos 3: Having true power as High Priest for ever, after the order of Melchizedek, Thou didst stand before the criminal high priest Caiaphas. O Lord and Master of all, Who didst accept torture from Thy slaves, accept from us these prayers and praises:

Jesus, Priceless One Who was bought for a price, adopt me into Thine eternal inheritance!

Jesus, desire of all nations, denied from fear by Peter, reject me not a sinner!

Jesus, Innocent Lamb, torn by cruel scourges, rescue me from mine enemies!

Jesus, High Priest, Who hast entered the Holy of Holies with Thy Blood, cleanse me from fleshly impurity!

Jesus bound, Who hast power to bind and to loose, absolve my grievous sins!

Jesus, Son of God, remember us when Thou comest in Thy Kingdom!

Kontakion 4: Breathing a storm of murderous thoughts, the Jews having listened to the voice of the father of lies and man-slayer from time immemorial, the devil, rejected Thee, the right Way, the Truth, and the Life. But we confess Thee to be Christ, the power of God, in Whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge, and we cry: Alleluia!

Eikos 4: Having heard Thy meek and gentle words, Pilate delivered Thee up to be crucified as deserving death, even though he himself bore witness that he had found not a single fault in Thee. Then he washed his hands, but defiled his heart. And wondering at the mystery of Thy voluntary Passion, with compunction we cry to Thee:

Jesus, Son of God and Son of the Virgin, tortured by the sons of iniquity!

Jesus, mocked and stripped, Who givest the flowers of the field their beauty and deckest the sky with clouds!

Jesus, covered with wounds, Who satisfied the hunger of five thousand men with five loaves of bread!

Jesus, King of all, who instead of a tribute of love and gratitude receivest cruel tortures!

Jesus, Who art wounded all the day long for our sake, heal the wounds of our souls!

Jesus, Son of God, remember us when Thou comest in Thy Kingdom!

Kontakion 5: Thou wast all arrayed in Thy divine blood, O Thou Who coverest Thyself with light as with a garment. I know, indeed I know with the Prophet why Thy garments are purple. I, Lord, it is I who wounded Thee with my sins. So to thee Who was wounded for my sake I thankfully cry: Alleluia!

Eikos 5: Foreseeing Thee in spirit covered with shame and wounds, the divinely inspired Isaiah cried in horror: We have seen Him, and He had no form or beauty. And we, seeing thee on the Cross, with faith and amazement cry:

Jesus, enduring dishonour, Who hast crowned man with glory and honour!

Jesus, on Whom angels cannot gaze, slapped in the face!

Jesus, Who was struck on the head with a reed, bow my head in humility!

Jesus, Whose bright eyes were darkened with blood, turn away my eyes from beholding vanity!

Jesus, Who from head to feet hadst not part whole, make me perfectly whole and healthy!

Jesus, Son of God, remember us when Thou comest in Thy Kingdom!

Kontakion 6: Pilate proved a preacher of Thine innocence, when he told the people that he found nothing in Thee deserving death. But the Jews, like wild beasts that have seen blood, gnashed their teeth at Thee and cried: Crucify, crucify Him! We, however, kiss Thy most pure wounds and cry: Alleluia!

Eikos 6: Thou wast a spectacle and marvel to men and angels, and to Pilate who said of Thee: Behold the Man! Come, then, let us worship Jesus Who suffered abuse for our sake, as we cry:

Jesus, Creator and Judge of all, judged and tortured by Thy creatures!

Jesus, Giver of Wisdom, Who gavest no answer to foolish questions!

Jesus, Healer of those wounded by sin, grant me the healing of repentance!

Jesus, Shepherd Who was struck, strike the demons that cause me temptation!

Jesus, crushed in body, crush my heart with Thy fear!

Jesus, Son of God, remember us when Thou comest in Thy Kingdom!

Kontakion 7: Wishing to deliver mankind from slavery to the enemy, Thou didst humble Thyself before Thine enemies, O Jesus, and like a lamb that is dumb Thou wast led to the slaughter, and didst endure wounds all over, that having healed the whole man, he might cry: Alleluia!

Eikos 7: Wonderful patience didst Thou show when, after the sentence of the unjust judge, the soldiers reviled Thee and inflicted cruel wounds on Thy Most-pure Body, so that it was purple with blood from head to foot. Therefore with tears we cry to Thee:

Jesus, Lover of mankind, crowned with thorns by mankind!

Jesus, impassible in Thy Divinity, enduring thy Passion to free us from our passions!

Jesus, my Saviour, save me who deserve all sufferings!

Jesus, forsaken by all, my Strength, strengthen me!

Jesus, my Joy, from all insults gladden me!

Jesus, Son of God, remember us when Thou comest in Thy Kingdom!

Kontakion 8: Strange and wonderful it was when Moses and Elijah appeared to Thee on Tabor and spoke of Thy death which Thou wast about to accomplish in Jerusalem, that having beheld Thy glory there and seen our salvation here, they might cry: Alleluia!

Eikos 8: Everywhere persecuted by the Jews on account of the great multitude of my sins, Thou didst endure my shame and torment. For some say that Thou art opposed to Caesar, others accuse Thee of being a criminal while some cry: Take Him, take Him, and crucify Him. So to Thee, our Lord, condemned by all and led to crucifixion, from the depth of our souls we say:

Jesus, unjustly condemned, our Judge, condemn us not according to our deeds!

Jesus, Who was exhausted on the way under Thy Cross, my Power, forsake me not in the hour of my sorrow and suffering!

Jesus, Who didst cry for help to the Father, mine Exemplar, strengthen me in my weakness!

Jesus, Who didst accept dishonour, my Glory, deprive me not of Thy glory!

Jesus, radiant image of the Father’s Being, transfigure my dark and impure life!

Jesus, Son of God, remember us when Thou comest in Thy Kingdom!

Kontakion 9: All nature was confounded at the sight of Thee hanging on the Cross: in the heavens the sun hid his rays, the earth quaked, the veil of the Temple was torn, the rocks split, and hell gave up her dead. But we worship on the place where Thy most pure feet stood, crying: Alleluia!

Eikos 9: Eloquent orators, even if they speak much, cannot render sufficient gratitude for Thy Divine Passion, O Lover of mankind. But our souls and bodies, our hearts and all our members with compunction cry to Thee:

Jesus, Who was nailed to the Cross, nail down and annul the handwriting of our sins!

Jesus, Who stretchest out Thy hands from the Cross to all, draw me to Thyself, for I too have gone astray!

Jesus, Door of the sheep, pierced in Thy side, lead me through Thy wounds into Thy bridal chamber!

Jesus, crucified in the flesh, crucify my flesh with its passions and desires!

Jesus, Who didst end Thy life in agony, grant that my heart may know nothing but Thee crucified!

Jesus, Son of God, remember us when Thou comest in Thy Kingdom!

Kontakion 10: Desiring to save the world, Thou didst heal the blind, the lame, the lepers, the deaf and the dumb, and didst drive out evil spirits. But the foolish Jews, breathing envy and malice, nailed Thee to the Cross, not knowing how to sing: Alleluia!

Eikos 10: Jesus Eternal King, Thou sufferest in every limb for my intemperance and incontinence, that Thou mightest make the whole of me pure, giving us a pattern in everything that we might follow in Thy steps and cry:

Jesus, unfathomable Love, Who didst not charge with sin those who crucified Thee!

Jesus, Who didst pray earnestly with crying and tears in the garden, teach us also to pray!

Jesus, Who hast fulfilled all prophecy in Thyself, fulfil our heart’s desire for goodness!

Jesus, Who didst surrender Thy spirit into thy Father’s hands, in the hour of my death receive my spirit!

Jesus, Who didst not prevent the division of Thy garments, separate my soul from my body gently!

Jesus, Son of God, remember us when Thou comest in Thy Kingdom!

Kontakion 11: Tenderest songs did Thine immaculate Mother offer to Thee, saying: Even though Thou sufferest on the Cross, yet I know Thee from the womb to be begotten of the Father before the morning star, for I see that all creation is suffering with Thee. Thou surrenderest Thy spirit to the Father. Receive also my spirit and forsake me not as I cry: Alleluia!

Eikos 11: Like a light-receiving lamp the immaculate Virgin stood at Thy Cross burning with love and torn with a mother’s sorrow for Thee, the true Sun of Righteousness that was setting in the grave, and with Her accept these prayers of our heart:

Jesus, Who was lifted up on the Tree that with Thyself Thou mightest lift us fallen creatures to Thy Father!

Jesus, Who didst give the Ever-Virgin as a mother to the virgin Apostle that Thou mightest teach us purity and virginity!

Jesus, Who didst entrust Thy Mother to Thy disciple, the Theologian, commit us all to Her maternal protection!

Jesus, Conqueror of the world and hell, conquer the unbelief, the pride of life, and the lust of the eyes that lurks within us!

Jesus, Destroyer of the power of death, deliver me from eternal death!

Jesus, Son of God, remember us when Thou comest in Thy Kingdom!

Kontakion 12: Grant me Thy Grace, O Jesus my God. Receive me as Thou didst receive Joseph and Nicodemus, that I may offer to Thee my soul like a clean shroud, may anoint Thy most pure body with the fragrant spices of virtue, and may have Thee in my heart as in a tomb, as I cry: Alleluia!

Eikos 12: Praising Thy voluntary Crucifixion, we worship Thy Passion, O Christ. We believe with the centurion that Thou art truly the Son of God Who art coming on the clouds with power and great glory. Put us not then to shame, who are redeemed by Thy blood, and thus cry aloud:

Jesus, long-suffering, by the lamentation of Thy Virgin Mother rescue us from eternal weeping!

Jesus, forsaken by all, forsake me not in the hour of my death!

Jesus, with Mary Magdalene who touched Thy feet, receive me!

Jesus, condemn me not with the traitor and those who crucified Thee!

Jesus, bring me with the good thief into Paradise!

Jesus, Son of God, remember us when Thou comest in Thy Kingdom!

Kontakion 13 (thrice): O Jesus Christ, Lamb of God, Who takest away the sins of the world, accept this small act of thanksgiving offered to Thee with all our soul, and heal us by Thy saving Passion from all sickness of soul and body. Protect us by Thy Cross from enemies visible and invisible, and forsake us not at the end of our life, that saved by Thy death from eternal death, we may unceasingly cry to Thee: Alleluia!

Eikos 1: In completing the choirs of angels, Thou didst not take on the angelic nature, but being the Eternal God, for my sake Thou becamest man, and Thou didst restore to life men who were dead through sin with Thy Life-Giving Body and Blood. Therefore, in gratitude for Thine amazing love, we humbly cry to Thee:

Jesus, God, Eternal Love, Who was pleased to save us who are born of earth!

Jesus, Infinite Mercy, Who didst come down here to us fallen creatures!

Jesus, Who was clothed in our flesh and didst destroy the dominion of death by Thy death!

Jesus, Who dost deify us with Thy Divine Mysteries!

Jesus, Who hast redeemed the whole world by Thy Cross and Passion!

Jesus, Son of God, remember us when Thou comest in Thy Kingdom!

Kontakion 1: Supreme Ruler and Lord of Heaven and earth, seeing Thee, the Immortal King, hanging on the Cross, all creation was changed, Heaven was horrified, and the foundations of the earth were shaken. But we, unworthy as we are, offer Thee thankful adoration for Thy Passion in our behalf, and with the robber we cry to Thee: Jesus, Son of God, remember us when Thou comest in Thy Kingdom!

Prayer to the Lord Jesus Crucified

Lord Jesus Christ, Son of the Living God, Creator of Heaven and earth, Saviour of the world, behold I who am unworthy and of all men most sinful, humbly bow the knee of   my heart before the glory of Thy majesty and praise Thy Cross and Passion, and offer thanksgiving to Thee, the King and God of all, that Thou wast pleased to bear as man all labours and hardships, all temptations and tortures, that Thou mightest be our Fellow-sufferer and Helper, and a Saviour to all of us in all our sorrows, needs, and sufferings. I know, O all-powerful Lord, that all these things were not necessary for Thee, but for us men and for our salvation Thou didst endure Thy Cross and Passion that Thou mightest redeem us from all cruel bondage to the enemy. What, then, shall I give in return to Thee, O Lover of mankind, for all that Thou hast suffered for me, a sinner? I cannot say, for soul and body and all blessings come from Thee, and all that I have is Thine, and I am Thine. Yet I know that love is repaid only by love. Teach me, then, to love and praise Thee. Trusting solely in Thine infinite compassion and mercy, O Lord, I praise Thine unspeakable patience, I magnify Thine unutterable exhaustion, I glorify Thy boundless mercy, I adore Thy purest Passion, and most lovingly kissing Thy wounds, I cry: Have mercy on me a sinner, and cause that Thy holy Cross may not be fruitless in me, that I may participate here with faith in Thy sufferings and be vouchsafed to behold also the glory of Thy Kingdom in Heaven. Amen.

The Canon to St David: Happy Feast!

On this feast of St David, according to the patristic calendar, we look forward to a slightly belated celebration this evening, when we will honour our national patron with the chanting of his canon and the stikhira of his feast.

We honour St David as a true shepherd and defender of doctrinal Orthodoxy, who opposed falsehood and was not afraid to expose and denounce heresy, guided in his preaching by the power of the Holy Spirit.

In an age of apostasy in which the Church is attacked, with worldly and man-pleasing compromise eroding the fundament of Truth, as false-shepherds make faustian bargains with the fallen world and its rulers, we commend our hierarchs and communities to St David’s protection and intercession, trusting in the power and efficacy of his prayers.

Hierarch of Christ, David, pray to God for us!

Canon of the saint, the acrostic whereof is David droppeth miracles like holy dew, in Tone VI

Ode I, Irmos: With an upraised arm Christ drowned the chariots of Pharaoh and his power, and saved Israel, who sent up the hymn: Let us sing unto our wondrous God!

Hierarch of Christ, David, pray to God for us.

Deign Thou to fill my mouth with eloquence, O Christ, that I may praise the wondrous David, who enjoineth us, saying: Let us sing unto our wondrous God!

Hierarch of Christ, David, pray to God for us.

A youth comely and full of divine grace, thou didst undertake to study well the Scriptures, O holy David, that thou mightest sing unto our wondrous God.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Verily did thy fellows behold a dove with beak of gold playing at thy holy lips, O glorious David, teaching thee to sing the praises of our wondrous God.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

In voices of exultation let us hymn the all-pure and immaculate Theotokos, that, saved by her supplications, we may sing unto our wondrous God.

Ode III, Irmos: All the heavens, which were established by Thee, O Word and Power of God, confess Thine ineffable glory and the creation of Thine all-accomplishing hands; for there is none holy save Thee, O Lord.

Hierarch of Christ, David, pray to God for us.

Despising the vanity of the world, O sacred one, thou didst flee to the venerable Paulinus, great among ascetics, and he taught thee to cry out to the Master of all: There is none holy save Thee, O Lord!

Hierarch of Christ, David, pray to God for us.

Destroying his bodily eyes by constant weeping, the elder Paulinus fell blind; but, full of the power of the Word of God, the holy David healed him, crying out: There is none holy save Thee, O Lord!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Replete with the grace of God, David most great set it as his holy task to build many churches and to establish many monasteries, wherein the pious might sing: There is none holy save Thee, O Lord!

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O the heavenly glory of thine ineffable birth-giving, O holy Virgin and Mother For in manner beyond the comprehension of man thou gavest birth to thine own Creator, the Word and Power of God.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. 

Sessional hymn, in Tone I: Withdrawing from the tumults of the world, O holy David, thou didst willingly bend thy neck beneath the yoke of Christ, submitting in obedience to the holy Paulinus, who trained thee to contend with skill against the adversary of our race. Glory to the Judge of thy contest! Glory to Him Who gave thee the victory over Satan! Glory to Him Who hath awarded thee the wreath of victory!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Theotokion: Stretching forth thy divine hands wherewith thou didst bear the Creator Who in His goodness became incarnate, O all-holy Virgin, beg thou that He deliver from temptations, sorrows and tribulations us who praise thee with love and cry out: Glory to Him Who dwelt within thee! Glory to Him Who came forth from thee! Glory to Him Who hath delivered us by thy birthgiving!

Stavrotheotokion (replaces the Theotokion of Wednesday and Friday): In awe at Thy great and awesome forbearance, O Saviour, the all-pure one lamented bitterly and cried out to Thee Who wast crucified on the Cross by the iniquitous and Whose side was pierced with a spear by the soldiers: Glory to Thy love for man! Glory to Thy goodness! Glory to Thee Who by Thy death hast rendered man immortal!

Ode IV, Irmos: Thy virtue hath covered the heavens, O Christ, and all things have been filled with Thy praise, O Lord.

Hierarch of Christ, David, pray to God for us.

Pious men offered up praise to Christ at Glastonbury when the holy David restored the monastery there.

Hierarch of Christ, David, pray to God for us.

Poisonous had the waters at Bath become, but by the power of Christ, David made them fit for use again.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Enlightening all the Britons, everywhere the holy one went he built churches, wherein to praise the Lord.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

The Theotokos was full of the beauty of all the virtues; wherefore, the heavens resound with her praises.

Ode V, Irmos: Enlighten me who rise at dawn out of the night, I pray, O Thou Who lovest mankind, and guide me in Thy precepts; and teach me to do Thy will, O Saviour.

Hierarch of Christ, David, pray to God for us.

Having filled the land with monastic habitations, the pious David made his abode in Menevia, where he taught the Saviour’s sacred precepts unto all.. 

Hierarch of Christ, David, pray to God for us.

Mortifying all carnal-mindedness, O God-bearer, rising at dawn out of the night thou didst show thyself to be a worthy model of all the Christian virtues.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Imitating the austerities of the ascetics of the Thebaïd, thy monks, bending their will to thine, O saint, committed themselves to fasting and constant prayer.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Rising at dawn out of the night, I beg the merciful Mother of God with tears and sighs, that by her intercession I may learn to do the will of her Son.

Ode VI, Irmos: With all my heart I cried out to the compassionate God, and He heard my cry from the uttermost depths of hades, and hath led my life up from corruption.

Hierarch of Christ, David, pray to God for us.

Abstaining from all but bread and pulse, and slaking their thirst with water alone, led by thee thy monks attained deliverance from corruption.

Hierarch of Christ, David, pray to God for us.

Constant was thy mental prayer, O saint, for thou didst follow the injunction of the Apostle to pray without ceasing; and God led thee up from hades.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Leading the sheep of thy flock like a good shepherd, O wondrous pastor, thou didst drive from them the demonic wolves, delivering their souls. 

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Every true Christian crieth out in anguish to the compassionate Bride of God; and, hearkening to our pleas, she entreateth her Son to lead up their life from corruption.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. 

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Kontakion, in Tone IV: O thou who didst willing take up thy cross and follow Christ the Lord, and didst fill thy land with new communities dedicated to Him, send down from heaven the grace of God, O great and wondrous David, that we Christians may prevail over all heresies, having thee as an invincible ally amid our struggle for piety.

Ikos: Let us now fittingly praise David, the bishop of Christ, for he was called by God from his mother’s womb to sanctify the people of Wales, and by them was chosen to be their chief bishop; and conducting his ministry in a God-pleasing manner, he brought multitudes to salvation by the gifts of the Spirit which abode in him; wherefore, he is the great boast of all the Welsh, and an invincible ally amid our struggle for piety.

Ode VII, Irmos: We have sinned, we have committed iniquity, we have dealt unjustly before Thee. We have neither done nor acted as Thou hast commanded us. But forsake us not utterly, O God of our fathers.

Hierarch of Christ, David, pray to God for us.

Sinful and iniquitous is the accursed heresy of Pelagius, who belittled the power of divine grace and exalted the feeble efforts of man’s will; but David set his blasphemy utterly at nought.

Hierarch of Christ, David, pray to God for us.

Like mute fish did the defenders of Pelagius become, being utterly silenced when the holy one made clear the doctrines of piety by the grace and power wherewith Christ filled his godly mouth.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Inspiring the faithful of Wales to turn from heresy and embrace the Truth, David was acclaimed as a champion of piety, who would in nowise forsake the true worship of the God of our fathers.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Knowing the magnitude of our sinfulness and the multitude of our iniquities, we would despair of all mercy; but forsake us not utterly in thy supplications, O all-immaculate and merciful Lady.

Ode VIII, Irmos: In the flame the youths gave the command to hymn God the Father and Creator, the consubstantial Son and the Spirit of God: Let all creation bless the Lord and exalt Him supremely for all ages!

Hierarch of Christ, David, pray to God for us.

Ever did the holy David exhort his flock to worship the All-holy Trinity the unoriginate Father, His only-begotten Son, and the all-holy Spirit in Orthodox manner exalting Him supremely for all ages.

Hierarch of Christ, David, pray to God for us.

Having taken up the saving yoke of Christ with single mind, bear it to the end, the holy David cried out to his brethren, and whatsoever ye have seen with me and heard, keep it and fulfil.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

O the love of the saint for the sheep which Christ, the Chief Shepherd, had given into his care! For, dying, he earnestly besought them to bless the Lord and exalt Him supremely for all ages.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Lambent is the light of thy grace, and though the furnace of our fiery passions rageth mightily, rescue us from its flames, O Mother of our God Who is exalted supremely for all ages.

Ode IX, Irmos: Finding everlasting deliverance from the dread sentence brought upon our race by our first father Adam, with the bodiless ones we glorify thine Offspring Who was begotten from on high, magnifying thee, the Theotokos, with hymns.

Hierarch of Christ, David, pray to God for us.

Ye saints of Wales, like bees returning with all speed to the hive at the approach of a storm were ye, forewarned by God that thy father and bishop David would soon depart to his Master and Creator; wherefore, ye magnified him with hymns.

Hierarch of Christ, David, pray to God for us.

Dying in body, O holy bishop, thy pure soul took wing, and the venerable Kentigern beheld it, soaring aloft, upborne to the heights of heaven by the hands of angelic beings; wherefore, we praise and glorify thy holy memory with hymns of joy.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Empty now lieth thy holy tomb, O protector of Wales, and over the ages thy precious relics have been dispersed near and far; yet in spirit thou abidest with all the saints of the Most High, ever sending heavenly aid to us who magnify thee with hymns.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

When we must needs stand before the dread tribunal of thy Son and give answer for our countless crimes, O daughter of Adam and Mother of Christ, stand thou with us, and plead for us who magnify thee, the all-holy Theotokos, with hymns.

Troparion, Tone III: Let the Christians of Wales join in gladsome chorus, uplifting their voices in joyous jubilation, as we celebrate the feast of the wondrous David, their holy father and enlightener, who now dwelleth with the saints on high, and doth ever earnestly intercede for us sinners.

Troparion, Tone I: Having worked miracles in thy youth, founded monasteries and converted the pagans who had sought to destroy thee, O Father David, Christ our God blessed thee to receive the episcopate at the place of His Resurrection. Intercede for us, that our lives may be blessed and our souls may be saved.

The Canon to St Aldhelm

The canon of the holy hierarch, the acrostic whereof is “Aldhelm’s discourse is as sweet as honey”, in Tone III

Ode I, Irmos: To God, Who alone saved His people in the sea and engulfed the adversaries, let us sing, for He hath been glorified.

Hierarch of Christ, Aldhelm, pray to God for us.

Aldhelm taught the people of the New Israel to chant: Unto Christ God let us sing, for He hath been glorified!

Hierarch of Christ, Aldhelm, pray to God for us.

Let us hymn Aldhelm, the holy hierarch of Christ, the great High Priest, for in His saints He hath truly been glorified.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Delivering us from the noetic Pharaoh, Aldhelm rightly receiveth goodly praise from us, for he hath been glorified.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Hymn we now the most pure Mother of our God, the all-immaculate Virgin Theotokos, who hath been glorified.

Ode III, Irmos: O Thou Who didst found the earth upon its firmament and establish the heavens with might, make steadfast all of us who praise Thee with faith.

Hierarch of Christ, Aldhelm, pray to God for us.

Earth did not confine the thoughts of the holy hierarch, who fixed his mind on the firmament and the heavens, worshiping the Author of creation.

Hierarch of Christ, Aldhelm, pray to God for us.

Living a life well-pleasing to Christ, the venerable one ascended the virtues like a ladder, loving Him by keeping His saving commandments with faith.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Malmesbury was filled with gladness, for its walls were raised up by the holy Aldhelm, who therein taught all to praise the Lord God with faith.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Stars form a splendid diadem for thee, O Queen of all, and the heavens clothe thee in a robe of royal purple, for thou gavest birth to the King of kings.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Sessional hymn of the holy hierarch, in Tone I Spec. Mel. “Thy tomb, O Saviour…”: O blessed Aldhelm, thou wast truly a star of exceeding brilliance, illumining thy flock with gifts of miracles and the wisdom of thy sacred writings; wherefore, celebrating thy splendid memorial today, we magnify Christ in gladness of heart.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Repeat.

Ode IV, Irmos: Nay, with the rivers wast Thou wroth, O Lord? Nay, against the rivers was Thine anger, or against the sea Thine attack?

Hierarch of Christ, Aldhelm, pray to God for us.

Divine knowledge didst thou pursue in thy life, O holy hierarch, ever pondering the ineffable mysteries of the Lord Most High.

Hierarch of Christ, Aldhelm, pray to God for us.

In thy sacred writings thou didst extol the virtues of holy virginity, O saint of God, for thy life itself was an example thereof.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Sanctified by the mystery of the monastic tonsure, O Aldhelm, thou didst follow the statutes of the venerable Benedict to perfection.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Christ gave thee to us sinners as a great mediatress, O Mother of God, ever pouring forth rivers of loving-kindness upon us all.

Ode V, Irmos: Grant us Thy peace, O Son of God; for we know none other God than Thee, Who art glorified in the highest with the Father and the Spirit.

Hierarch of Christ, Aldhelm, pray to God for us.

O Son of God, with the Father and the Holy Spirit grant that, through the prayers of Thy holy hierarch, we may find true peace for our souls.

Hierarch of Christ, Aldhelm, pray to God for us.

Unto thee, O venerable Aldhelm, do we fall down, praying earnestly: Beseech the Holy Trinity without ceasing, that our souls may find peace.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Reverence and veneration do we piously offer to the blessed hierarch of Christ, who taught the people the true worship of the Holy Trinity.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Sanctified was thy pure womb by the indwelling of the Spirit, O mother of God, and it was made a fitting abode for the Word of the Father.

Ode VI, Irmos: I have been cast into the abyss of the heart of the sea of iniquities, and like Jonah I cry unto Thee: Lead me up from corruption, that I may render my supplications unto Thee, O Lord.

Hierarch of Christ, Aldhelm, pray to God for us.

Even as we drown in the sea of our iniquities we cry out to the helper given us by God: O Aldhelm, Lead us up from corruption, that we may render supplication unto our merciful Lord!

Hierarch of Christ, Aldhelm, pray to God for us.

In thy birth thou wast of royal kinship, O saint, but by thy pious manner of life thou didst become a true son of the heavenly King, to Whom thou dost eternally render filial worship.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Saved from the corruption of thy times by thy steadfast faith in Christ God, O Aldhelm, thou didst lead many to salvation through repentance, guiding them to the kingdom on high.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Accept from us these suppliant cries, O all-immaculate Maiden, and in thy love for us sinners bear them to the dread throne of thy Son and Lord, Who sitteth in awesome majesty.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Kontakion of the holy hierarch, Tone III, Spec. Mel. “Today the Virgin…”: Desiring that which is sublime, thou didst despise all that draweth man down; and, forsaking thine own country and thy father’s house, thou didst set out to attain the knowledge of God, for which cause thou didst labour for the Lord for many years, acquiring divine wisdom. Wherefore, piously celebrating thy holy memory, we cry out to thee with love: Rejoice, O divinely wise Aldhelm our father!

Ikos: As thou didst strive to become a fit dwelling-place for the Spirit of God, He adorned thee with all manner of divine beauties, O Aldhelm, and thou wast shown to be a wondrous guide for monks, ever instructing them in the precepts of thy Master. Wherefore, celebrating thy memory, with reverence we cry out to thee: Rejoice, O heavenly adornment of the land of Wessex! Rejoice, divine ornament of holy Malmesbury! Rejoice, lover of true theology! Rejoice, boast of Kent! Rejoice, thou who wast all things to all men, that thou mightest lead some to salvation! Rejoice, bold champion of the unity of the Church of Christ! Rejoice, thou whom we exalt among the saints of God! Rejoice, thou who art glorified by Christ God among the ranks of angels! Rejoice, O divinely wise Aldhelm our father!

Ode VII, Irmos: The children quenched the flame in the furnace, and through faith received a heavenly dew. Blessed art Thou, O God of our fathers!

Hierarch of Christ, Aldhelm, pray to God for us.

Sing we now in praise of the wondrous Aldhelm, who by fasting and prayer, vigils and ascetic feats, pleased the God of our fathers.

Hierarch of Christ, Aldhelm, pray to God for us.

Subdue the flames of the passions that cruelly burn our souls, O holy one, pouring forth upon us the cooling heavenly dew of grace divine.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Wretched are we, and consumed by the fire of sin; yet do we cry out with the holy Aldhelm: Blessed art Thou, O God of our fathers!

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Eden with its Tree of Life could not rival thy most pure womb, O Virgin, for therein arose the true Source of all life, grace and holiness.

Ode VIII, Irmos: Him Who is worshiped and unceasingly glorified by the holy angels, ye priests, hymn; ye people, exalt Him supremely for all ages!

Hierarch of Christ, Aldhelm, pray to God for us.

Entering among the monks of Malmesbury, Aldhelm instructed them to chant aright: Ye people, exalt Christ supremely for all ages!

Hierarch of Christ, Aldhelm, pray to God for us.

Thou didst labour manfully to teach all to love the divine services, O saint, crying out: Ye people, exalt the Lord supremely for all ages!

Hierarch of Christ, Aldhelm, pray to God for us.

All of Wessex and Kent were hallowed by thy labours, O holy hierarch, and therein priests and people exalt the Most High for all ages.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Supremely is the Holy Trinity worshiped and continually glorified by men and angels: the unoriginate Father, with His Son and Spirit.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Help us, we beseech thee, O Lady of tender compassion, lest we perish utterly; for there is nought that is impossible for thy prayers.

Ode IX, Irmos: We ever magnify thee, the wellspring of immortality and holiness, who givest healings to the human race, for thou savest our souls.

Hierarch of Christ, Aldhelm, pray to God for us.

Our souls magnify the Lord, the Bestower of light and life, Who in His love for mankind hath given us the holy Aldhelm as an advocate.

Hierarch of Christ, Aldhelm, pray to God for us.

Never will the memory of the saint of God fade among us, for he is a wellspring of healing for the grave infirmities of our souls and bodies.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Exult ye greatly, O ye faithful Christians, for through the blessed hierarch is the saving grace of God poured forth upon the human race.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Ye faithful, let us piously magnify the spring that gave rise to Christ, the boundless Torrent of immortality, holiness and salvation.

Troparion, Tone V: Like Samuel of old thou wast afire from thy youth with spiritual desire for wisdom divine, O venerable and God-bearing hierarch Aldhelm; for this cause thou didst tread the narrow path of life unto Christ, making Malmesbury a worthy monastic abode, a haven of stillness where thou didst struggle in ascetic labor for many years. Wherefore, as thou now beholdest the face of Christ in the heavens, entreat Him in behalf of us who honor thy holy memory with love.

The Canon to St Dunstan

As we begin our mission life in Wessex, we are collecting hymns and prayers to the saints of the region, as the foundation upon which we build our spiritual life – turning to them as our our inspiration and intercessors, as we seek to tread in their footprints.

+

The Canon to the Holy Hierarch, St Dunstan, the acrostic whereof is “Dunstan setteth us on the Rock of Faith”, in Tone V

 

Ode I, Irmos: Treading the impassable path at the command of the Master, Israel sang, rejoicing: Let us sing unto the Lord, for gloriously hath He been glorified!

Hierarch of Christ, Dunstan, pray to God for us.

Deign Thou to send down on me Thy grace, O All-holy Trinity, that, purified of my sins, I may hymn the holy Dunstan, who hath been glorified by Thee.

Hierarch of Christ, Dunstan, pray to God for us.

Unto the wondrous Dunstan let us now lift our voices in praise, O ye faithful, for he was wholly consumed with love for chastity and all the monastic virtues.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Now doth the sacred Monastery of Glastonbury rejoice exceedingly, O Dunstan; for as its abbot thou didst adorn it again with reverent monastic Order.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Seeing thy Son suffering in agony on the Cross, O Theotokos, thou wast pierced with pain, as by a sword; but thou didst later rejoice in His resurrection.

Ode III, Irmos: Upon the rock of Thy commandments establish me, who am whirled about; lift high my horn in the understanding of Thy precepts; that, rendering praise, I may cry unto Thee: There is none holy save Thee, O Lord of hosts!

Hierarch of Christ, Dunstan, pray to God for us.

Thy kinsman, the godly Æthelm, and the holy Oda, Archbishops of Canterbury, inspired thee, O Dunstan, to establish again in the monasteries of England the precepts of the venerable and God-bearing Benedict, father of monastics.

Hierarch of Christ, Dunstan, pray to God for us.

All the vanities of life at the court of the kings of England didst thou reject, O sacred bishop; wherefore, thou didst flourish greatly in the courts of our God, and ever criest aloud to Him: There is none holy save Thee, O Lord of hosts!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

None is holy save Thee, O Lord of hosts! didst thou cry out in humility of mind, O blessed one, when thou didst receive the sacred tonsure and the angelic habit at the hands of the holy bishop Ælphege of Winchester.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Seraphim and cherubim, thrones and dominions, principalities and powers, angels and archangels, and all the hosts of the bodiless spiritual beings stand in awe of thee, O most immaculate Mother of God, pure Ever-Virgin.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. 

Sessional hymn, Tone V, Spec. Mel. “The Word Who with the Father and the Spirit is equally unoriginate”: With hymns let us honour the holy bishop of the Lord as a true man of prayer who smote the passions with the cudgel of abstinence, who with skill truly put the adversary to shame and set his arrogance at nought, and now prayeth earnestly that his native land be made steadfast in Orthodoxy.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Theotokion, same tone & melody: Awesome is the miracle of thy conceiving; and the ineffable image of the birth-giving known in thee, O pure Ever-Virgin, filleth my mind with awe and amazeth my thoughts. Thy glory hath spread over all, O Theotokos, unto the salvation of our souls.

Stavrotheotokion (replaces the Theotokion of Wednesdays and Fridays): Beholding Thee hanging of Thine own will upon the Cross between the thieves, O Christ, Thy Mother said, her womb rent with pain: ‘O my sinless Son, how is it that Thou hast been unjustly nailed to the Cross like a malefactor, since thou desirest to bring life to the human race, in that thou art compassionate?’

Ode IV, Irmos: The workings of Thy dispensation filled the Prophet Habbakuk with awe, O Lord; for Thou didst issue forth for the salvation of Thy people, Thou didst come to save Thine anointed ones.

Hierarch of Christ, Dunstan, pray to God for us.

England boasteth in thy glory, O God-bearer; for in the workings of His dispensation the Most High raised thee to the primacy of its Church, for the salvation of His people.

Hierarch of Christ, Dunstan, pray to God for us.

Truly didst thou give good counsel unto kings and princes, O noble-minded Dunstan; for in humility and obedience thou didst receive wisdom, for the salvation of His anointed ones.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

The godly King Edgar embraced thine excellent prudence and Christian virtue of soul, O holy Dunstan, and had thee consecrated Bishop of London, for the salvation of his pious flock.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Eye hath not seen, nor ear heard the extent of thy mighty works, O Bride of God, nor can the tongue of man describe thy supernal beauties, which pass all human understanding.

Ode V, Irmos: Rising at dawn, we cry to Thee: Save us, O Lord! for Thou art our God, and we know none other than Thee.

Hierarch of Christ, Dunstan, pray to God for us.

The severed realm of England was united under the peaceable king, and thou, O saint, didst become its spiritual head.

Hierarch of Christ, Dunstan, pray to God for us.

Hallowed was the sceptred isle of England by thy great holiness and grace, O wondrous bishop Dunstan.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Unto our merciful God didst thou continually cry aloud: Save us, O Lord, for we know none other than Thee!

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Save us from the talons of the evil dragon, our primordial foe, O Virgin, for we have none other help than thee.

Ode VI, Irmos: In the latter times Adam cried aloud: O my God, deliver me who have fallen! And having become like unto him, Thou didst come to save us.

Hierarch of Christ, Dunstan, pray to God for us.

thy pastoral boldness, O holy one! For thou didst in no wise hesitate to rebuke even kings for the benefit and salvation of their immortal souls.

Hierarch of Christ, Dunstan, pray to God for us.

Never shall we cease to sing thy praises, O holy bishop; for thou didst raise up that which was fallen, unto the salvation of men¹s immortal souls.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Thy love of inner stillness and monastic prayer filled the whole land of England with the sweetness of grace, O thou who art rich in grace divine.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Help us, O Sovereign Lady, for we are all perishing in sore distress. As thou hast boldness before thy Son, come unto us, and save us.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. 

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Kontakion, Tone III: Like a master helmsman, O Dunstan, thou didst ably pilot the ship of Church and state in England, skilfully avoiding the treacherous rocks and reefs hidden beneath the tides of thy times, and bringing it safely to the calm harbour of heaven, fully laden with its freight of men’s souls, which thou didst deliver, rejoicing, to Christ thy Master.

Ikos: Like a deer panting in thirst, O venerable Dunstan, from childhood thou didst earnestly seek after the waters of wisdom and the knowledge of God; wherefore, moved by jealousy and hatred, the ignorant beset thee like a pack of savage dogs. But thou didst flee to the refuge of holy Glastonbury, where thou didst dedicate thyself wholly to devotion and piety; and ever after thou didst champion the true monastic rule, didst restore the ruined monasteries and convents of England, and didst defend them with all thy might, so that through thine efforts the Holy Church in thy land was adorned as with many splendid lamps, burning brightly with the oil of prayers offered up, rejoicing, to Christ the Master.

Ode VII, Irmos: Blessed art Thou, O God of our fathers, Who quenched the fiery furnace in Babylon and preserved the children therein as in a bridal-chamber!

Hierarch of Christ, Dunstan, pray to God for us.

Edward the king found shelter under the wings of thy wise counsel, O Dunstan; wherefore, in his martyr’s death he shone forth radiantly.

Hierarch of Christ, Dunstan, pray to God for us.

Returning the monasteries of England to true monastic discipline, O saint, thou didst restore them in goodly order unto Christ the Lord.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Over the great Council of Winchester thou didst preside, O venerable one, codifying the rule and order of monastic life and governance.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Celts and Britons, Angles and Saxons, Picts and Scots, all lift up their voices in sweet hymnody, praising the all-pure Mother of the King of all.

Ode VIII, Irmos: Hymn the Author of creation, of Whom the angels are in awe, O ye people, and exalt Him supremely for all ages.

Hierarch of Christ, Dunstan, pray to God for us.

King Edward’s relics didst thou reverently escort from Wareham to the Convent of Shaftesbury, O saint.

Hierarch of Christ, Dunstan, pray to God for us.

Overcome with grief at the depredations of the heathen, Dunstan immersed himself in prayer, withdrawing farther from the world.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Full of years, the holy bishop received the divine Mysteries and surrendered his soul into the hands of his Lord.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Fain would we offer thee goodly praises, O Queen, yet our tongues of clay produce no sounds fit for thy praise

Ode IX, Irmos: We magnify Thy most immaculate and pure Mother, O Christ, for she gave birth to Thee in the flesh supernaturally, delivering us from all deception and corruption.

Hierarch of Christ, Dunstan, pray to God for us.

All thy thoughts didst thou fix upon Christ, O sanctified Dunstan, at the end of thine earthly life, and thou didst yearn for the sight of His all-radiant countenance.

Hierarch of Christ, Dunstan, pray to God for us.

In thy primatial cathedral at Canterbury was thy precious body solemnly entombed, O saint, to await and serve as a token of the universal resurrection of all men.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Through the centuries did thy holy relics shine like a radiant lamp, O holy one; yet for our sins, and to awaken our conscience, God let the ungodly remove them, we know not whither.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Hither have we come with haste, O Bride unwedded, to venerate thy holy icons and to extol thee with hymns of praise. Wherefore, be thou ever merciful unto us sinners.

Troparion, Tone VIII: By thee, O Dunstan, hath the whole land of England been wondrously adorned, for thou didst labor unceasingly to restore all the monastic houses laid waste by the heathen, to people them again with zealous monks and nuns, and to provide them with strict rules of pious order wherewith to govern their lives. Wherefore, the Church of Christ doth ever praise thine all-honourable name, O holy bishop.

St Moses the Ethiopian: Life and Canon

September 10 / August 28

Saint Moses lived in Egypt during the fourth century. He was an Ethiopian, and since he was black of skin he was called “Murin” (meaning “like an Ethiopian”). In his youth he was the slave of an important man, but after he committed a murder, his master banished him, and he joined a band of robbers.

Because of his bad character and great physical strength, they chose him as their leader. Moses and his band of brigands were feared because of their many evil exploits, including murders and robberies. People trembled at the mere mention of his name.

Moses the brigand spent several years leading a sinful life, but through the great mercy of God he repented, left his band of robbers and went to one of the desert monasteries. Here he wept for a long time, begging to be admitted as one of the brethren. The monks were not convinced of the sincerity of his repentance, but the former robber would neither be driven away nor silenced. He continued to implore that they accept him.

Saint Moses was completely obedient to the hegoumen and the brethren, and he poured forth many tears of sorrow for his sinful life. After a certain while Saint Moses withdrew to a solitary cell, where he spent his time in prayer and the strictest fasting.

Once, four of the robbers of his former band descended upon the cell of Saint Moses. He had lost none of his great physical strength, so he tied them all up. Throwing them over his shoulder, he brought them to the monastery, where he asked the Elders what to do with them. The Elders ordered that they be set free. The robbers, learning that they had chanced upon their former ringleader, and that he had dealt kindly with them, followed his example: they repented and became monks. Later, when the rest of the band of robbers heard about Saint Moses’ repentance, then they also gave up their thievery and became fervent monks.

Saint Moses was not quickly freed from the passions. He went often to the hegoumen, Abba Isidore, seeking advice on how to be delivered from the passions of profligacy. Being experienced in the spiritual struggle, the Elder taught him never to eat too much food, to remain partly hungry while observing the strictest restraint. But the passions did not cease to trouble Saint Moses in his dreams.

Then Abba Isidore taught him the all-night vigil. The monk stood the whole night at prayer, so he would not fall asleep. As a result of his prolonged struggles, Saint Moses fell into despondency, and when he began to have thoughts about leaving his solitary cell, Abba Isidore instead strengthened the resolve of his disciple.

In a vision he showed him many demons in the west, prepared for battle, and in the east a still greater quantity of holy angels, also ready for fighting. Abba Isidore explained to Saint Moses that the power of the angels would prevail over the power of the demons, and in the long struggle with the passions it was necessary for him to become completely cleansed of his former sins.

Saint Moses drove himself to additional labors. Making the rounds of the wilderness cells at night, he carried water from the well to each brother. He did this especially for the Elders, who lived far from the well and who were not easily able to carry their own water. Once, kneeling over the well, Saint Moses felt a powerful blow upon his back and he fell down at the well like one dead, laying there in that position until dawn. Thus did the devils take revenge upon the monk for his victory over them. In the morning the brethren carried him to his cell, and he lay there crippled for a whole year. After he recovered, the monk with firm resolve confessed to the hegoumen, that he would continue with his ascetic struggles. But the Lord Himself put limits to this toil which lasted for many years: Abba Isidore blessed his disciple and told him that the passions had already left him. The Elder commanded him to receive the Holy Mysteries, and to go to his own cell in peace. From that time, Saint Moses received from the Lord power over demons.

Accounts about his exploits spread among the monks and even beyond the bounds of the wilderness. The governor of the land wanted to see the saint. When he heard of this, Saint Moses decided to hide from any visitors, and he departed his own cell. Along the way he met servants of the governor, who asked him how to get to the cell of the desert-dweller Moses. The monk answered them: “Go no farther to see this false and unworthy monk.” The servants returned to the monastery where the governor was waiting, and they told him the words of the Elder they had chanced to meet. The brethren, hearing a description of the Elder’s appearance, told them that they had encountered Saint Moses himself.

After many years of monastic exploits, Saint Moses was ordained deacon. The bishop clothed him in white vestments and said, “Now Abba Moses is entirely white!” The saint replied, “Only outwardly, for God knows that I am still dark within.”

Through humility, the saint believed himself unworthy of the office of deacon. Once, the bishop decided to test him and he bade the clergy to drive him out of the altar, reviling him as an unworthy Ethiopian. In all humility, the monk accepted the abuse. Having put him to the test, the bishop then ordained Saint Moses to the priesthood. Saint Moses labored for fifteen years in this rank, and gathered 75 disciples around himself.

When the saint reached the age of 75, he warned his monks that soon brigands would descend upon the skete and murder all those who remained there. The saint blessed his monks to leave, in order to avoid violent death. His disciples begged the saint to leave with them, but he replied: “For many years now, I have awaited the time when the words spoken by my Master, the Lord Jesus Christ, should be fulfilled: ‘All who take up the sword, shall perish by the sword’” (Matt. 26: 52). After this, seven of the brethren remained with Saint Moses, and one of them hid nearby during the attack of the robbers. The robbers killed Saint Moses and the six monks who remained with him. Their death occurred about the year 400.

The canon of the Venerable One in Tone VIII

Ode I, Irmos: Let us chant unto the Lord, Who led His people through the Red Sea, for He alone hath gloriously been glorified.

Venerable Father Moses, pray to God for us.

By thy supplications and showers of repentance, O father, wash clean my heart which hath been darkened by the sting of sin.

Venerable Father Moses, pray to God for us.

Having nailed thy flesh to the fear of the Master, O all-blessed God-bearer, thou didst dry up every passionate thought from thy heart.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Having hidden the seeds of the Word in the furrows of thy thoughts, O father, thou didst produce grain which is laid up in inexhaustible granaries.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Desiring to become incarnate through thy womb, O pure Virgin Mother, the all-divine Word saveth all of me in His goodness.

Ode III, Irmos: Thou art the confirmation of those who have recourse to Thee, O Lord; Thou art the light of the benighted; and my spirit doth hymn Thee.

Venerable Father Moses, pray to God for us.

Moved by the Spirit, O wise one, by endurance thou didst nullify the evil acts of the demons with spiritual acts.

Venerable Father Moses, pray to God for us.

Strengthened with godly power, O venerable Moses, like one of the incorporeal ones thou didst bring low the mighty serpent.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

With the showers of thy tears thou didst extinguish the fiery conflagration of the passions, and wast shown to be a river of spiritual gifts, full to overflowing with the Spirit.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Possessed of thine aid, O pure one, I fear not the assaults of the enemy; for, having thee as mine intercessor, I vanquish their hosts.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Sessional hymn, Tone III: Spec. Mel. “Of the divine Faith…”: Made rich with divine radiance, thou didst destroy the darkness of the passions, O most blessed one; and by thy vigilant prayers thou didst cause the vaunted reasonings of the flesh to wither away, and hast passed over to the ultimate city on high. O venerable father, entreat Christ God, that He grant us great mercy.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Theotokion: While becoming man in thy womb, the one Lord remained God, unseparated from the divine nature, preserving thee, the Virgin Mother, most immaculate after giving birth, as thou wast before thy birth-giving. Him do thou earnestly beseech, that He grant us great mercy.

Stavrotheotokion (replaces the Theotokion on Wednesdays and Fridays): The undefiled ewe-lamb of the Word, the incorrupt Virgin Mother, beholding suspended upon the Cross Him Who sprang forth from her without pain, lamenting maternally cried out: “Woe is me, O my Child! How is it that Thou dost suffer willingly, desiring to deliver man from the disgrace of the passions?”

Ode IV, Irmos: I have heard, O Lord, the mystery of Thy dispensation; I have understood Thy works, and have glorified Thy divinity.

Venerable Father Moses, pray to God for us.

By unceasing entreaties and the endurance of pain, O father, thou didst drive from thy soul the demon which loveth carnality.

Venerable Father Moses, pray to God for us.

Directing thy thoughts to things which transcend the mind and speech, O venerable one, thou didst endure the burning heat of asceticism as though it were a divine dew.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Unfurling the sail of non-acquisition, thou didst sail easily across the sea of life, O father, guided to the calm haven.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O Bride of God, thou dwelling-place of virginity and habitation of the infinite Nature, illumine my darkened soul.

Ode V, Irmos: Waking at dawn, we cry to Thee: Save us, O Lord! For Thou art our God, and we know none other than Thee.

Venerable Father Moses, pray to God for us.

Set afire by the burning coal of dispassion, O blessed one, thou didst utterly consume the dry tinder of the passions.

Venerable Father Moses, pray to God for us.

Thou hast been shown to be a star of abstinence, shining in the heights and illumining our souls, O all-glorious one.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Thou didst ascend to the summit of the virtues and didst attain unto the heavenly isle, O right wondrous father Moses.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

We hymn thee who art still Virgin after giving birth, O Theotokos; for thou gavest birth in the flesh unto God the Word, for the world.

Ode VI, Irmos: Cleanse me, O Saviour, for many are my transgressions; and lead me up from the abyss of evils, I pray, for to Thee have I cried, and Thou hast hearkened to me, O God of my salvation.

Venerable Father Moses, pray to God for us.

With the spiritual radiance which is within thee, enlighten me who am surrounded by the night of sin and the darkness of pleasures, O father, and guide me wholly to the haven of salvation.

Venerable Father Moses, pray to God for us.

Storing up the sweetness of the flowers of the virtues in the honeycomb of thy mind, like an industrious bee, O father, thou didst pour forth the sweetness of immortality which dispelleth the bitterness of the demons.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Exercising thyself in endurance in the desert, thou didst inherit the city on high; and enslaving thy flesh through fasting, O wondrous one, thou didst depart to the food which is never exhausted and the mansions of paradise.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O Virgin, we, the faithful, call thee the noetic sanctuary and untouchable mercy-seat, the golden lamp-stand, and the animate table which beareth the Bread of life.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Kontakion, Tone IV: Having beaten the Moors and spat in the faces of the demons, thou didst shine forth noetically like the radiant sun, directing our lives by the light of thy life and thy teaching.

Ode VII, Irmos: In the furnace the Hebrew children boldly trod the flame underfoot and transformed the fire into dew, crying out: Blessed art Thou, O Lord God, forever!

Venerable Father Moses, pray to God for us.

Cleansed of the mire of the passions, and shining with spiritual radiance, thou hast truly passed over to the immaterial Light, O blessed one, where the choirs of fasters dwell forever.

Venerable Father Moses, pray to God for us.

Thou didst flee all evil, and, embracing goodly change, thou didst immaterially espouse good desires, O blessed one, crying out: Blessed art Thou, O God!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

By immeasurable pangs of abstinence thou didst cause the pain of sin to cease, O God-bearer. Wherefore, thou hast found delight in good things devoid of pain, blessing thy Master.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Behold the Virgin of whom the great Isaiah said that she would conceive God in her womb and give birth unto Him! To Him do we chant: Blessed is the God of our fathers!

Ode VIII, Irmos: Madly did the Chaldæan tyrant heat the furnace sevenfold for the pious ones; but, beholding them saved by a higher Power, he cried out to the Creator and Deliverer: Ye children, bless; ye priests, hymn; ye people, exalt Him supremely for all ages!

Venerable Father Moses, pray to God for us.

Enlivened by prayers, elevated by humility, illumining thy soul with righteousness, adorned with love, O father, thou didst make haste to the perfection of the virtues, to the manifest heights, crying to the Master: Ye priests, bless; ye people, exalt Him supremely for all ages!

Venerable Father Moses, pray to God for us.

Though black of body, thou didst acquire a soul brighter than the rays of the sun, and didst blacken the dark countenances of the demons; and with thy divine likeness thou dost illumine the hearts of the faithful who fervently chant: Ye people, exalt God supremely forever!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Wholly protected by humility, O father, thou didst escape the darts of the noetic Moors, and in word and deed wast a model for monks in doing battle with the enemy, crying out with them: Ye children, bless; ye priests, hymn; ye people, exalt Christ supremely for all ages!

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

In manner transcending nature thou didst conceive; in manner past recounting thou didst give birth to the Fashioner of human nature Who is inseparable from the Father, yet Who became a man, O pure Mistress. To Him doth all creation sing: Ye children, bless; ye priests, hymn; ye people, exalt Christ supremely for all ages!

Ode IX, Irmos: Every ear trembleth to hear of the ineffable condescension of God, for the Most High willingly came down even to the flesh, becoming man through the Virgin’s womb. Wherefore we, the faithful, magnify the all-pure Theotokos.

Venerable Father Moses, pray to God for us.

Having truly ended thy life in good deeds, thou didst reach the wellspring of good things and didst receive thine ultimate desire. Where the voice of those who keep festival is heard with laudation thou hast made thine abode, rejoicing, O right wondrous and venerable father Moses.

Venerable Father Moses, pray to God for us.

The drops of the sweat of thy pangs let fall drops of the sweetness of spiritual benefit and dispel the bitterness of our passions. Thy relics pour forth healings upon us and cleanse our souls of the mire and defilement of evils.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Christ hath crowned thy head with unfading wreaths, O wondrous one, who steadfastly vanquished the hordes of the prince of this world; and as befitteth one of thy holy thou hast been enrolled in the choirs of the venerable. With them pray thou, that those who honour thee be delivered from temptations.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Having given birth in the flesh to the Infinite One, Who thus became circumscribed, O Bride of God, thou, alone among women, didst abolish the curse of the first-created. Thou hast renewed the laws of nature, O undefiled one, which of old were violated, and hast unified them with thine all-glorious mediation.

Troparion, Tone I: A desert-dweller, an angel in the flesh and a wonderworker wast thou shown to be, O our God-bearing father Moses. For, having acquired heavenly gifts through fasting, vigilance and prayer, thou dost heal the infirm and the souls of those who have recourse to thee with faith. Glory to Him Who gave thee strength! Glory to Him Who crowned thee! Glory to Him Who worketh healings for all through thee!