Magnification: We extol Thee, O Christ, the Giver of Life for by fulfilling the sign foretold of Emmanuel, Thou didst reveal Thyself as Saviour, by prophets foretold.
Let the rivers clap their hands and the hills ring out their joy at the presence of the Lord, for He cometh, He cometh to rule the earth. (Magnification)
He hath remembered His truth and His love for the house of Israel. (Magnification)
All the ends of the earth have seen the salvation of our God. (Magnification)
The Lord remembers His covenant forever, His promise for a thousand generations. (Magnification)
He lowered the heavens and came down, He came enthroned upon the Cherubim. (Magnification)
The Lord of Hosts is with us; the God of Jacob is our stronghold. (Magnification)
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. (Magnification)
Both now and ever and and unto the ages of ages. Amen. (Magnification)
Alleluia, alleluia, alleluia. Glory be to thee, O God. (Thrice with bows)
Troparion of the Forefeast, Tone IV: Make ready, O Bethlehem! * Be thou opened unto all, O Eden! * Adorn thyself, O Ephratha! * For in the cave the Tree of Life hath sprung forth from the Virgin. * Her womb is shown to be a noetic paradise, * in the midst of which is the divine Tree, * whereof eating, we shall live, and not die as did Adam. * Christ is born, that He might restore His image ** which fell of old!
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit;
Sticheron, Tone VI: The sayings of the prophets have now been fulfilled, *for in the morning our God is born of the Virgin Mary in manner past description, *and she remaineth as she was before birth-giving. *The magi come together, bearing gifts, *and the shepherds pipe, that we also may chant: *O Lord Who wast born of the Virgin, **glory be to Thee!
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Kontakion of the Forefeast, Tone III: Today the Virgin cometh to the cave * to ineffably give birth unto the pre-eternal Word. * Having heard this, be glad, O thou inhabited earth, * and with the angels and shepherds glorify the pre-eternal God, ** Who is to appear as a little babe.
Prayer: O God and Father, the Almighty One, Thou didst create the human race in Thine image and likeness, and when we fell through disobedience, Thou didst promise to send a Saviour. When the fullness of time had come, Thy favour rested on Thine Only-Begotten Son, and He was born of the Virgin Mary. Thus, that which Isaiah the prophet foretold was fulfilled: “Behold, the Virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Emmanuel, which means ‘God with us.'” His birth filled all creation with light; He gave us the baptism of repentance, and didst restore our ancient dignity. Now, most compassionate Lord, Thou bringest us to these honoured days of the Nativity Fast, that we may do battle with the desires of the flesh and draw strength from the hope of the resurrection. Receive us, then, as penitents and forgive our iniquities, whether done knowingly and unknowingly, through malice and through weakness. And may our prayers, our fasting, and our works of mercy rise up before Thee as incense, as a sweet spiritual fragrance, that in company with the Magi and the shepherds, we too, with pure hearts, may be found worthy to bow down before the Nativity of Jesus Christ, Thy beloved Son. To Whom, together with Thee and Thine All-Holy Spirit, belong glory, honour, and worship, now and ever and unto the ages of ages. Amen.
Dear brothers and sisters, good strength as we begin the first day of the Nativity Fast!
Our winter Lent is not reduced to the twenty four chocolate-promise days of the consumerist, western Advent calendar, but forty days of fasting and prayer, not of treats and commercial predation; forty days in which we should endeavour to eat and cook less, and pray and spend more time on ‘food’ for the soul through scriptures and spiritual reading; forty days of fasting rather than seasonal fare; forty days of seeking to maximise silence and look for seclusion, rather than succumbing to and immersing ourselves in seasonal entertainment and noise.
Mirroring the days of Great Lent, these days are the Church’s period of preparation for the Nativity, but unlike Great Lent, we have no dedicated book of hymns and services, as we do in the Lenten Triodion. With its canons and hymns providing for the special Sundays of the Great Fast, the Triodion gives a great sense of direction for the Great Fast, concentrating on repentance and holding up great teachers of the spiritual life: St Gregory Palamas, St John of the Ladder, St Mary of Egypt.
The Nativity Fast, has no such provision other than the Sundays of the Holy Fathers and Forefathers preceding the Nativity, so that there a temptation and risk for us to lose the impetus and inner-unity of this winter fast unless we make the conscious effort to ensure that we maintain and concentrate on keeping its momentum, ensuring that we have a firm rule of prayer and spiritual reading.
Pray before the icon of the Mother of God of the Sign, with the Christ-child within the womb of the Mother of God – the advent of His coming in the flesh.
Have time away from television, limit news consumption, and try to keep surroundings quiet, using time away from entertainment for daily spiritual reading, whether on paper or online… but ensure that on-line time is only for specified reading and not a safari of distraction and tangents.
Cut down on trips to cafés and pubs, reduce socialising and give more time to the Lord!
Stick to only one cooked meal a day and avoid snacking and treats – though mindful that halva, dried fruits and some sweet things can be useful in the fast re: sugar levels and energy.
Eat simple foods and do NOT think that forty days of expensive meat and dairy substitutes are an honest fast.
Ensure that charitable alms giving is part of the forty days, which should save money that can help others.
Remember that wilfully rejecting the Fast is to reject the Lord Himself and to trample on the lives and teachings of the saints, the Holy Councils and the Sacred Tradition which the Holy Spirit has established as the life of the Church. If there are issues speak to the clergy!
Pray the the troparion of the Forefeast as you begin and end each day, reminding yourself that this is our spiritual journey to Bethlehem to adore and worship the Word Made Flesh.
Troparion of the Forefeast, Tone IV: Make ready, O Bethlehem!/ Open unto all, O Eden!/ Adorn thyself, O Ephratha!/ For the Tree of life hath blossomed forth from the Virgin in the cave./ Her womb is shown to be a noetic paradise,/ wherein lieth a divine garden,/ eating from whence we live,/ not dying like Adam.// Christ is born to raise up His image which before was fallen.
Предпразднство Рождества Христова. Тропарь, глас 4: Гото́вися, Вифлее́ме,/ отве́рзися всем, Еде́ме,/ красу́йся, Евфра́фо,/ я́ко дре́во живота́ в верте́пе процвете́ от Де́вы:/ рай бо Óноя чре́во яви́ся мы́сленный,/ в не́мже Боже́ственный сад,/ от него́же я́дше, жи́ви бу́дем,/ не я́коже Áдам у́мрем./ Христо́с ражда́ется пре́жде па́дший возста́вити о́браз.
Kontakion 1: Chosen wonderworker and quick helper in sorrows, O holy great martyr Menas: we, the unworthy, bring thee songs of praise from our hearts; but do thou, as one who hast boldness before the Lord, save from all troubles those who cry out to thee: Rejoice, O long-suffering martyr, Menas.
Ikos 1: An angel in the flesh thou didst appear on earth, O glorious Menas, for thou didst receive the word of Christ with a pure soul, and didst flee into the desert from the wickedness of the idols, where thou didst serve God like an incorporeal being: and we, remembering thy wondrous life, sing to thee with joy:
Rejoice, bright star of the Church of Christ;
Rejoice, blessed ray of the sun of Truth.
Rejoice, holy lamp, who enlightenest the faithful with thy life;
Rejoice, thou who teachest us to fulfil the commandments of God.
Rejoice, O image of Christian piety for the faithful;
Rejoice, thou who guidest those who have gone astray to the light of Christ.
Rejoice, thou who bringest the wrong-minded to reason;
Rejoice, correction of money-loving hearts.
Rejoice, thou who delightest our souls with spiritual peace;
Rejoice, thou who always comfortest us in our sorrows.
Rejoice, quick deliverance from troubles;
Rejoice, thou who drivest away our evil thoughts.
Rejoice, O long-suffering martyr, Menas.
Kontakion 2: Seeing the dominance of pagan polytheism in thy city, all-glorious Menas, thou didst languish in thy righteous soul; but in the midst of the darkness of sin, like a light, shining with a virtuous life, thou didst sing unceasingly to the Lord: Alleluia.
Ikos 2: Having an enlightened mind, having fulfilled the commandments of God, O passion-bearer of Christ, thou didst spend thy blameless life among lawless people, serving the Lord day and night with love, and we, glorifying God who strengthened thee, call to thee from the heart thus:
Rejoice, thou who teachest the faithful Christian hope;
Rejoice, thou who destroyest the wiles of the enemy through thine intercession.
Rejoice, thou who dissolvest our sorrows with the sweetness of thy prayers;
Rejoice, for in thy wondrous life thou didst give the despondent courage to drink.
Rejoice, faithful guardian of the Lord’s commandments;
Rejoice, steadfast zealot of piety and the Orthodox faith.
Rejoice, thou who coverest with love those who honour thee;
Rejoice, thou who always helpest us in temptations.
Rejoice, glorious creator of spiritual peace;
Rejoice, honourable vessel, filled with grace.
Rejoice, thou who waterest the faithful with the currents of thy miracles;
Rejoice, thou who anointest the wounds of our souls with the oil of thy prayers.
Rejoice, O long-suffering martyr, Menas.
Kontakion 3: Guided by the power of God, thou didst forsake worldly glory and military honour for Christ’s sake and chose to serve the Lord in the deserts and mountains, like an angel unceasingly calling to God: Alleluia.
Ikos 3: Having thy heart inflamed with zeal for the glory of God, thou didst stand boldly before the impious prince, O long-suffering one of Christ, denouncing the madness of the idols; but he, inflamed with rage and unable to bear the words of grace coming from thy lips, betrayed thee to many torments, but we, remembering the feat of thy confession, with love call to thee thus:
Rejoice, thou who wast wounded by thorns at the hands of the lawless;
Rejoice, thou who wast scorched by fire for the sake of confession.
Rejoice, thou who didst endure the cutting of thy members;
Rejoice, for thy body was pierced by sharp needles.
Rejoice, thou who wast cruelly struck on the head with a hammer;
Rejoice, thou who didst receive many wounds for Christ’s sake.
Rejoice, for thy feast of struggles satisfiest the faithful with courage;
Rejoice, thou who teachest us patience in temptations.
Rejoice, for by thy sufferings thou didst convert many to Christ;
Rejoice, thou who didst conquer thy tormentors with the firmness of thy faith.
Rejoice, for in thy labours thou hast revealed an image of spiritual strength;
Rejoice, thou who hast put to shame the vanity of idolatrous wickedness.
Rejoice, O long-suffering martyr, Menas.
Kontakion 4: The storms of persecution against the Church of Christ passed through the days of Constantine the Great, and Christians erected a church in Alexandria in honour of thy glorious name, most honourable Menas, where they placed thine honourable relics, which we now venerate and sing to God, wondrous in the saints: Alleluia.
Ikos 4: Hearing of the feat of thy confession, O glorious martyr, we sing to thee with warm love and glorifying thy wondrous patience, with tenderness we bring thee songs such as these:
Rejoice, thou who enrichest our poverty with faith;
Rejoice, thou who showest thy merciful intercession to the faithful.
Rejoice, thou who revealest to us the treasure of the spiritual world;
Rejoice, thou who coverest the cities and villages in which thy name is revered.
Rejoice, protector of Christian homes from fiery destruction;
Rejoice, comforter of those who suffer unjustly.
Rejoice, good guide of travellers;
Rejoice, carefree passage for those sailing upon the sea.
Rejoice, thou who deliverest the faithful from sudden death;
Rejoice, gracious intercessor for the grieving.
Rejoice, thou who always helpest us in our sorrows;
Rejoice, for by thy prayers thou turnest our sorrows into joy.
Rejoice, O long-suffering martyr, Menas.
Kontakion 5: Thou hast passed through thy life as a God-bearing star, O all-praised Menas, day and night serving the Lord with ardent love; therefore, at the end, by the feat of martyrdom, thou hast sealed thy faith and received from God a crown of incorruptible glory, and in heaven with the faces of the saints thou singest to Him: Alleluia.
Ikos 5: Seeing our sorrows and illnesses, blessed Menas, thou intercedest for us before the Throne of the Lord and with thy constant prayers thou protectest those who honour thy name from many troubles and misfortunes. Therefore, even now, protect those who come to thine intercession, so that we always may cry to thee thus:
Rejoice, unashamed intercessor of the faithful;
Rejoice, excellent helper of the suffering.
Rejoice, merciful intercessor for us before God;
Rejoice, steadfast zealot of the Law of God.
Rejoice, fragrant incense of prayer unto God;
Rejoice, chosen vessel of the Holy Trinity.
Rejoice, thou who through thy prayers reconcilest those in enmity;
Rejoice, thou who protectest the faithful with peace and love.
Rejoice, for by thy righteous life thou teachest pious living;
Rejoice, constant helper of good deeds.
Rejoice, good teacher of repentance;
Rejoice, tireless intercessor for us.
Rejoice, O long-suffering martyr, Menas.
Kontakion 6: A preacher of the truth of God, a certain Jew, appeared to be blessed by thee, O glorious Menas; for he, having seen a miracle by which a Christian, who unlawfully wanted to hide his treasures, was exposed, having renounced his wickedness and having received the faith of Christ, sang to God: Alleluia.
Ikos 6: The light of the Christian faith shone in the heart of that Jew, when thou miraculously returned, O victorious Menas, his treasures, unlawfully hidden by the Christians, his friends: for by thine intercession evil was turned into good; and the Jew received Christian baptism and forgiveness of sin. And we, constantly remembering this wondrous thing, say to thee from the heart:
Rejoice, thou who transformest evil into good through thy prayers;
Rejoice, thou who turn evildoers to repentance.
Rejoice, enlightener of those blinded by passions;
Rejoice, steadfast zealot of God’s truth.
Rejoice, thou who correctest evil paths through thine intercession;
Rejoice, thou who guide our feet to the haven of the law of the Lord.
Rejoice, O noble adornment of the Church of Christ;
Rejoice, constant help of God’s servants.
Rejoice, tireless intercessor for us;
Rejoice, God-given protector in sorrows.
Rejoice, inexhaustible source of miracles;
Rejoice, gracious comforter of those who honour thy memory.
Rejoice, O long-suffering martyr, Menas.
Kontakion 7: Wishing to reveal to the world the inexhaustible sources of Thy mercy, O Christ our God, Thou hast granted us advocates and intercessors before Thee, Thy bold holy martyrs, who have testified to the firmness of their faith, even to the point of suffering blood; in whom, glorifying Thee, the only good God, we tenderly cry out to thee: Alleluia.
Ikos 7: Filling thy heart with the evangelical grace of the New Testament, O Great Martyr Menas, thou wast burnt with the fire of love for the Divine Lord, and united with the ranks of the holy martyrs, with whom, standing before the Throne of the Almighty, do thou pray for those who honour thy memory with faith, who bless thou with songs such as these:
Rejoice, glorious martyr of the Lord;
Rejoice, victorious warrior of Christ.
Rejoice, merciful intercessor of Christians;
Rejoice, our constant intercessor.
Rejoice, merciful healer of our ailments;
Rejoice, holy deliverer from various misfortunes.
Rejoice, powerful helper in the struggle with passions and enemy attacks;
Rejoice, for by thy prayers thou preservest us from sinful falls.
Rejoice, O All-Rich Treasury of God’s Gifts;
Rejoice, O cup filled with spiritual consolation.
Rejoice, thou who dispelest our sorrows with thy prayers;
Rejoice, thou who kindlest our hearts with love for God.
Rejoice, O long-suffering martyr, Menas.
Kontakion 8: Thou hast appeared as a wanderer on earth, O glorious Menas, always seeking the Lord with a pure heart; therefore, having received the crown of martyrdom, thou hast gloriously ended thy life; and now, being established in the Kingdom of Heaven with the angels, thou cry out to God: Alleluia.
Ikos 8: Having submitted thyself entirely to God, O victorious Menas, thou hast passed harmlessly through the sea of earthly temptations and wast established in the haven of Divine peace in the Abode of the Heavenly Father. Therefore, remember us, who honour thy memory, at the Throne of God, who praise thee with songs such as these:
Rejoice, thou who hast revealed an image of immaculate service to God;
Rejoice, thou who hast strengthened many for the feat of confession.
Rejoice, for thou now teachest us patience through thy life;
Rejoice, thou who instructest each one to bear his cross without complaint.
Rejoice, perfect teacher of spiritual poverty;
Rejoice, thou who enlightenest our hearts with the light of humility;
Rejoice, excellent champion of Orthodox Christians;
Rejoice, protection of faithful people from misfortunes and evils.
Rejoice, constant help to those who suffer;
Rejoice, merciful healing of the sick.
Rejoice, most honourable sufferer of Christ;
Rejoice, intercessor, given to us by the Lord.
Rejoice, O long-suffering martyr, Menas.
Kontakion 9: Thou hast cast away all worldly sweetness from thy soul, O Martyr Most Rich, and therefore, having left behind thy military honour, thou hast appeared as a warrior of the Heavenly King, shining forth with firmness of faith and righteous courage. Now in Heaven, standing before Christ, thou criest out with the angels: Alleluia.
Ikos 9: The wordy orators cannot recognise the power of Christ, with which thou hast clothed thyself like a weapon, O glorious Menas, and have conquered the lawless tormentors in thy patience. But we, with humble hearts and contrite souls, praising thy feat, with tenderness we call out to thee such songs:
Rejoice, consolation of those who suffer unjustly;
Rejoice, all-effective admonition to those who have offended.
Rejoice, good land, which hast brought forth the fruit of virtues;
Rejoice, for with thine honest sufferings thou hast illuminated the Syrian land.
Rejoice, for thou hast shown many glorious miracles after thy death;
Rejoice, holy lily, which didst flourish in the midst of idolatrous impiety.
Rejoice, for thou wast tested like gold in the furnace of sorrows;
Rejoice, thou who didst shine with the light of the truth of the Gospel.
Rejoice, thou who warmest those who flow to thee with the warm rays of thy prayers;
Rejoice, thou who protectest those who honour thee from unexpected evils.
Rejoice, praise of the Holy Mountains of Athos;
Rejoice, constant protection of Orthodox people.
Rejoice, O long-suffering martyr, Menas.
Kontakion 10: Thou didst miraculously grant salvation to a merchant who was coming to venerate thy local relics; for he suffered death from a lawless money-lover, and, resurrected by thou, sang to God: Alleluia.
Ikos 10: Thou didst appear as a warm protector and defender to that merchant, O Holy Menas; for having raised him who was killed for gold, thou didst expose the unjust murderer; and we, remembering this miracle, tenderly sing to thee:
Rejoice, glorious miracle worker;
Rejoice, O gracious intercessor.
Rejoice, terrible rebuke of evildoers;
Rejoice, constant protection of those who honour thee.
Rejoice, thou who didst resurrect the murdered merchant;
Rejoice, thou who didst convert a lover of money and a murderer to repentance.
Rejoice, thou who hast made good sacrifices;
Rejoice, thou who givest warmth from thine heart to thine intercessor.
Rejoice, quick listener to those who humbly pray before thine icon;
Rejoice, O faithful guardian from the wiles of the evil one and evil people.
Rejoice, thou who destroy life’s misfortunes with thy prayers;
Rejoice, thou who dissolvest our sorrows with spiritual peace.
Rejoice, O long-suffering martyr, Menas.
Kontakion 11: We bring thee a song of praise, O praiseworthy martyr, opening the lips of our humble heart with love: we glorify thy wondrous life and glorify thy martyr’s death, calling out to God who strengthenst thee: Alleluia.
Ikos 11: With the light of the glorious miracle of the appearance, thou hast enlightened the heart of Eutropius, darkened by the love of money, O Saint, for he thought to leave for himself the silver plate with thy name prepared as a gift to thee, and he saw his beloved servant and that plate sinking in the depths of the sea; but nevertheless, by thine intercession, the servant was again saved, singing songs of gratitude to thee; and we, praising this miracle, tenderly cry out to thee thus:
Rejoice, thou who turned the heart of Eutropius to repentance;
Rejoice, thou who didst save that slave in the depths of the sea.
Rejoice, for by the manifestation of thy miracle thou didst transform sorrow into joy;
Rejoice, thou who didst save thy faithful servant from drowning.
Rejoice, constant helper of the upright in heart;
Rejoice, O intercessor before God for those who honour thy name.
Rejoice, thou who protectest us from evil misfortunes;
Rejoice, thou who showest thy help to Orthodox people.
Rejoice, thou who teachest truthful and honest living;
Rejoice, thou who helpest in the fulfillment of good undertakings.
Rejoice, thou who protectest us from the temptations of sin;
Rejoice, thou who fulfillest our requests for good and salvation.
Rejoice, O long-suffering martyr, Menas.
Kontakion 12: A certain woman named Sophia recognised the grace of thy merciful intercession, O glorious Menas, for she, coming to thy church to worship, was saved by thee from the dishonour of the lawless soldier and cried out to God in gratitude: Alleluia.
Ikos 12: Singing of thy many miracles, all-praiseworthy great martyr, we remember the lame and the mute who prayed fervently in thy church; for thou didst appear to them and didst miraculously heal them; and we, remembering this miracle, fervently pray to thee: and strengthen our feet, weakened by many iniquities, and open the lips of our hearts worthily to sing to thee with songs such as these:
Rejoice, thou who didst strengthen the paralytic’s legs;
Rejoice, thou who didst loosen the bonds of the mute tongue.
Rejoice, merciful healer who hast appeared to many;
Rejoice, thou who didst bring many unbelievers to faith with glorious miracles;
Rejoice, joy and praise for the lovers of God;
Rejoice, refuge and consolation of strangers.
Rejoice, gracious feeder of the poor;
Rejoice, unashamed intercessor for widows and orphans.
Rejoice, deliverance of the faithful from misfortunes and evils;
Rejoice, O firm protection of those who honour thee.
Rejoice, good comforter in times of trouble;
Rejoice, holy helper in life’s sorrows.
Rejoice, O long-suffering martyr, Menas.
Kontakion 13: O holy and glorious Great-Martyr of Christ, Menas, accept now this small song brought to thee with zeal, and cover with thy prayers those who come running to thy holy icon and who lovingly honour thy honourable memory, so that by thine intercession we may always be protected from evil in peace and piety for the rest of our life, praising God, who is wondrous in His saints, singing the Angelic song: Alleluia. [This kontakion is said three times.]
Ikos 1: An angel in the flesh thou didst appear on earth, O glorious Menas, for thou didst receive the word of Christ with a pure soul, and fled into the desert from the wickedness of the idols, where thou didst serve God like an incorporeal being: and we, remembering thy wondrous life, sing to thee with joy:
Rejoice, bright star of the Church of Christ;
Rejoice, blessed ray of the sun of Truth.
Rejoice, holy lamp, who enlightenest the faithful with thy life;
Rejoice, thou who teachest us to fulfil the commandments of God.
Rejoice, O image of Christian piety for the faithful;
Rejoice, thou who guidest those who have gone astray to the light of Christ.
Rejoice, thou who bringest the wrong-minded to reason;
Rejoice, correction of money-loving hearts.
Rejoice, thou who delightest our souls with spiritual peace;
Rejoice, thou who always comfortest us in our sorrows.
Rejoice, quick deliverance from troubles;
Rejoice, thou who drivest away our evil thoughts.
Rejoice, O long-suffering martyr, Menas.
Kontakion 1: Chosen wonderworker and quick helper in sorrows, O holy great martyr Menas: we, the unworthy, bring thee songs of praise from our hearts; but do thou, as one who hast boldness before the Lord, save from all troubles those who cry out to thee: Rejoice, O long-suffering martyr, Menas.
Prayer to the Great Martyr Menas: O passion-bearer, holy martyr Menas! Looking at thine icon and remembering the healings thou givest to all who come to thee with faith and reverence, we fall down before thou and, bending the knees of our hearts, with all our souls we pray to thee, be our intercessor before our Lord and Saviour Jesus Christ for our infirmities, accompany and comfort us in times of our sorrows, granting us the memory of our sins, help in misfortunes and troubles of this world, and in all the troubles that befall us in this vale of tears. Amen.
The form of prayer that we in the Orthodox Church call the Rule of the Mother of God finds its origins in the monastic life of the Egyptian desert, where some of the fathers prayed the angelic salutation to the Mother of God one hundred and fifty times, reflecting the one hundred and fifty psalms of the Psalter. This, of course, mirrors the western rosary in its original and complete form.
St Seraphim of Sarov encouraged his disciples to pray to the Mother of God following a simple version of the rule, having his spiritual children copy it, with each mystery followed by the prayer. When he died, his disciple, Zosima, found a book recording the miracles that the Mother of God granted those who prayed to her with this devotion.
St Seraphim instructed his spiritual daughters, the nuns of Diveyevo to keep this prayer rule, reciting it as they walked three times around the ‘canal’ that the Mother of God instructed to be dug around the monastery. For praying the rule they made, and continue to make, a special lestovka with 150 steps, and they continue this devotion in obedience to St Seraphim, and to do so they make a modified version of the traditional Russian leather lestovka (ladder), that is an alternative to prayer ropes and chotki, was used by St Seraphim to recite the Jesus prayer, as we see his icons.
The second St Seraphim connected with this prayer rule, the Bishop of Dmitrov and new-martyr came from a family of Orthodox Old Believers and his father wrote the liturgical service for the canonisation of St Seraphim of Sarov in 1903.
He prayed the Rule of the Mother of God every day adding prayers of intercession at the end of each decade,
Whilst St Seraphim of Sarov also prayed in a similar way, he did not reveal his prayers.
We very much hope that this can become the focus of group prayer in our communities, as it can be prayed by any number of people in an informal setting, without the need for clergy. We simply need an icon-corner, reverence and love for the Mother of God.
Богородице Дево, радуйся, благодатная Марие, Господь с Тобою, Благословенна Ты в женахъ и благословенъ Плодъ чрева Твоего, яко Спаса родила еси душъ нашихъ.
Rejoice, O Virgin Mother of God, Mary full of grace, the Lord is with thee! Blessed art thou amongst women, and blessed is the fruit of thy womb, for thou hast borne the Saviour of our souls.
Милосердия двери отверзи намъ, Благословенная Богородице, надеющиися на Тя, да не погибнемъ, но да избавимся Тобою от бедъ, Ты бо еси спасение рода христианскаго.
Open unto us the doors of thy loving-kindness, O most blessed Mother of God. As we set our hope in thee, let us not be confounded, but through thee may we be delivered from all adversities. For thou art the salvation of the Christian race.
Usual opening prayers with Psalm 50 and the creed, then…
First decade: Let us remember the birth of the Mother of God. Let us pray for mothers, fathers and children.
Our Father…
Rejoice, O Virgin Mother of God, Mary full of grace, the Lord is with thee! Blessed art thou amongst women, and blessed is the fruit of thy womb, for thou hast born the Saviour of our souls. (Богородице Дево, радуйся… x 10)
Troparion, Tone IV: Thy nativity, O Virgin Theotokos, hath proclaimed joy to all the world; for from thee hath shone forth Christ our God, the Sun of righteousness, Who having annulled the curse, hath given His blessing, and having abolished death, hath granted us life everlasting.
Open unto us the doors of thy loving-kindness, O most blessed Mother of God. As we set our hope in thee, let us not be confounded, but through thee may we be delivered from all adversities, for thou art the salvation of the Christian race. (Милосердия двери отверзи намъ…)
O Most Holy Lady Theotokos, save and protect thy servants (names of parents and relatives), and to the departed grant rest with the saints in thine eternal glory.
Second decade: Let us remember the feast of the Presentation of the Blessed Virgin and Mother of God. Let us pray for those who have lost their way and fallen away from the church.
The Lord’s Prayer; ‘Rejoice O Mother of God’ (Богородице Дево, радуйся) x 10.
Troparion, Tone IV: Today is the prelude of God’s good will and the proclamation of the salvationof men. The Virgin hath manifestly appeared in the temple of God and proclaimeth Christ unto all. To her let us cry aloud: Rejoice, O thou fulfilment of the Creator’s dispensation!
Open unto us the doors of thy loving-kindness…
O Most-Holy Lady Theotokos, save and protect and reunite (or join) to the Holy Orthodox Church thy servants (names) who are lost and have fallen away.
Third decade: Let us remember the Annunciation of the Blessed Mother of God – let us pray for the soothing of sorrows and the consolation of those who grieve.
The Lord’s Prayer; ‘Rejoice O Mother of God’ (Богородице Дево, радуйся) x 10
Troparion, Tone IV: Today is the crown of our salvation, and the revelation of the mystery which is from before the ages! The Son of God becometh the Son of the Virgin, and Gabriel announceth the glad tidings of grace. Wherefore, with him let us cry out to the Theotokos: Rejoice, O thou who art full of grace! The Lord is with thee!
Open unto us the doors of thy loving-kindness…
O Most-Holy Lady Theotokos, soothe our sorrows and send consolation to thy servants (names) who are grieving or sick.
Fourth decade: Let us remember the Visitation of the Blessed Virgin with the righteous Elizabeth. Let us pray for the reunion of the separated, for those whose dear ones or children are living away from them or missing.
The Lord’s Prayer; ‘Rejoice O Mother of God’ (Богородице Дево, радуйся) x 10.
It is truly meet to bless thee, O Theotokos, ever-blessed and most immaculate, and the Mother of God. More honourable than the cherubim, and truly more glorious than the seraphim; who without corruption gavest birth to God the Word; the true Theotokos, thee do we magnify.
Open unto us the doors of thy loving-kindness…
O Most-Holy Lady Theotokos, unite Thy servants (names) who have been separated.
Fifth decade: Let us remember the Birth of Christ. Let us pray for the rebirth of souls, for new life in Christ.
The Lord’s Prayer; ‘Rejoice O Mother of God’ (Богородице Дево, радуйся) x 10.
Troparion, Tone IV: Thy nativity, O Christ our God, hath shone forth the light of knowledge upon the world; for therein those who worship the stars have been taught by a star to worship Thee, the Sun of righteousness, and to know Thee the Orient from on high. O Lord, glory be to Thee!
Open unto us the doors of thy loving-kindness…
O Most-Holy Lady Theotokos, grant me, who was baptized into Christ, to put on Christ.
Sixth decade: Let us remember the Feast of the Presentation of the Lord, and the words uttered by St. Simeon: Yea, a sword shall pierce through thy own soul also (Luke 2:35). Let us pray that the Mother of God will meet our souls at the hour of our death, and will contrive that we receive the Holy Mysteries with our last breath, and will lead our souls through the terrible torments.
The Lord’s Prayer; ‘Rejoice O Mother of God’ (Богородице Дево, радуйся) x 10.
Troparion, Tone I: Rejoice, O Virgin Theotokos full of grace, for from thee hath shone forth the Sun of Righteousness, Christ our God, enlightening them that are in darkness. Be glad thou also, O righteous elder, who receivest in thine arms the Deliverer of our souls,Who granteth us Resurrection.
Open unto us the doors of thy loving-kindness…
O Most-Holy Lady Theotokos, grant me with my last breath to partake of the Holy Mysteries of Christ and do thou thyself lead my soul through the terrible ordeals [of the toll-houses].
Seventh decade: Let us remember the flight of the Mother of God with the God-Child into Egypt. Let us pray that the Mother of God will help us avoid temptation in this life and deliver us from misfortunes.
The Lord’s Prayer; ‘Rejoice O Mother of God’ (Богородице Дево, радуйся) x 10.
Kontakion, Tone VIII: To thee, the Champion Leader, we, thy servants, dedicate a feast of victory and of thanksgiving, as ones rescued out of sufferings, O Theotokos; but as thou art one with might which is invincible, from all dangers that can be do thou deliver us, that we may cry to thee: Rejoice, thou Bride unwedded!
Open unto us the doors of thy loving-kindness…
O Most-Holy Lady Theotokos, let me not be led into temptation in this life and deliver me from all misfortunes.
Eighth decade: Let us remember the disappearance of the twelve-year old boy Jesus in Jerusalem and the sorrow of the Mother of God on this account. Let us pray, begging the Mother of God on this account.
The Lord’s Prayer; ‘Rejoice O Mother of God’ (Богородице Дево, радуйся) x 10.
Troparion, Tone 7: Receive me who sighest, O Lord, since Thou art merciful, and have mercy on me as the publican, through the intercession of Thy Mother.
Open unto us the doors of thy loving-kindness…
O Most-Holy Lady Theotokos, Most-Pure Virgin Mary, grant me to pray unceasingly the Jesus Prayer.
Ninth decade: Let us remember the miracle performed in Cana of Galilee, when the Lord turned water into wine at the words of the Mother of God: They have no wine (John 2:3). Let us ask the Mother of God for help in our affairs and deliverance from need.
The Lord’s Prayer; ‘Rejoice O Mother of God’ (Богородице Дево, радуйся) x 10.
Troparion, Tone 3: Overwhelmed in the abyss of life, we have a haven of salvation in thee, O Mother of God. Do thou save from all trouble those who flee to thy goodness.
Open unto us the doors of thy loving-kindness…
O Most-Holy Lady Theotokos, help me in every enterprise and deliver me from all needs and sorrows.
Tenth decade: Let us remember the Mother of God standing at the Cross of the Lord, when grief pierced through her heart like a sword. Let us pray to the Mother of God for the strengthening of our souls and the banishment of despondency
The Lord’s Prayer; ‘Rejoice O Mother of God’ (Богородице Дево, радуйся) x 10.
Troparion, Tone 6: Weep not for me, O Mother, seeing in the tomb the Son conceived in the womb without seed, for I shall arise and be glorified: as God I shall exalt with glory-unceasing those who with faith and love magnify thee.
Open unto us the doors of thy loving-kindness…
O Most-Holy Lady Theotokos, Blessed Virgin Mary, strengthen my spiritual fortitude and drive despondency far from me.
Eleventh decade: Let us remember the Resurrection of Christ and ask the Mother of God in prayer to resurrect our souls and give us a new courage for spiritual feats.
The Lord’s Prayer; ‘Rejoice O Mother of God’ (Богородице Дево, радуйся) x 10.
Tone V: Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the tombs bestowing life.
Open unto us the doors of thy loving-kindness…
O Most-Holy Lady Theotokos, resurrect my soul and grant me constant readiness for spiritual contest [podvig].
Twelfth decade: Let us remember the Ascension of Christ, at which the Mother of God was present. Let us pray and ask the Queen of Heaven to raise up our souls from earthly and worldly amusements and direct them to striving for higher things.
The Lord’s Prayer; ‘Rejoice O Mother of God’ (Богородице Дево, радуйся) x 10.
Troparion, Tone IV: Thou didst ascend into glory, O Christ our God, having gladdened Thy disciples by the promise of the Holy Spirit. And this blessing convinced them that Thou art the Son of God, the Redeemer of the world.
Open unto us the doors of thy loving-kindness…
O Most-Holy Lady Theotokos, deliver me from vain thoughts and grant me a mind and a heart that strives for the salvation of the soul.
Thirteenth decade: Let us remember the Upper Room and the descent of the Holy Spirit on the Apostles and the Mother of God. Let us pray: Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me (Psalm 50).
The Lord’s Prayer; ‘Rejoice O Mother of God’ (Богородице Дево, радуйся) x 10.
Troparion, Tone VIII: Blessed art Thou, Christ our God, Who didst make the fishermen wise by sending down upon them the Holy Spirit, and through them didst draw the world into Thy net. O Lover of mankind, glory to Thee.
Open unto us the doors of thy loving-kindness…
O Most-Holy Lady Theotokos, send down into my heart and strengthen within it the grace of the Holy Spirit.
Fourteenth decade: Let us remember the Dormition of the Blessed Mother of God, and ask for a peaceful and serene end.
The Lord’s Prayer; ‘Rejoice O Mother of God’ (Богородице Дево, радуйся) x 10.
Troparion, Tone I: In giving birth thou didst preserve thy virginity, and in thy falling asleep thou hast not forsaken the world, O Theotokos. Thou hast been, translated to life, as thou art the Mother of Life. And by thy supplications thou dost deliver our souls from death.
Open unto us the doors of thy loving-kindness…
O Most-Holy Lady Theotokos, grant me a peaceful and serene ending to my life.
Fifteenth decade: Let us remember the glory of the Mother of God, with which the Lord crowned her after her removal from earth to heaven. Let us pray to the Queen of Heaven not to abandon the faithful who are on earth but to defend them from every evil, covering them with her honourable Protecting Veil.
The Lord’s Prayer; ‘Rejoice O Mother of God’ (Богородице Дево, радуйся) x 10.
Troparion, Tone IV: Overshadowed by thy coming, O Mother of God, we the right faithful people, celebrate today with splendour, and gazing at thine all-precious image, we say with compunction: Cover us with thy precious omophorion, and deliver us from all evil, entreating thy Son, Christ our God, that He save our souls.
Open unto us the doors of thy loving-kindness…
O Most-Holy Lady Theotokos, save me from all evil and cover me with Thy Most-Honourable Omophorion.
Some of our parishioners, who are praying the akathist to St John the Wonderworker for the intention of our parish, after the news of its eviction from St John’s by the (Anglican) Local Ministry Team, have asked for a canon to pray to the great wonderworker, for his help.
The following canon was published by our late Bishop Alexander of Buenos Aires, and, I believe, is the one written by Father Seraphim (Rose) of Platina.
A Canon to St John the Wonderworker Tone 2, the Acrostic wherewith is: Holy John, Wonderworker of the latter times.
Ode I, Irmos: Having traversed the depths of the Red Sea with dry-shod feet, Israel of old vanquished the might of Amalek in the wilderness by Moses’ arms stretched out in the form of the Cross.
Holy Hierarch John, pray to God for us.
Help me, O Christ my Lord, to praise with purity of heart Thy blessed servant John, whose life of unceasing labour and prayer Thou hast revealed to us as both a reproof and a source of inspiration for our feeble faith.
Holy Hierarch John, pray to God for us.
O Hierarch John, Thou art a lamp that shineth forth out of the dark apostasy of our evil times, beckoning us to follow Thee out of the nether chaos of our passions and to abide with Thee in Christ the Light that dieth not.
Holy Hierarch John, pray to God for us.
Love for the all-wise and all-compassionate God, the simple Unity in Trinity, did give Thee both the divine wisdom of the great Elders of ancient times and the simple guilelessness of a child, O blessed John, enabling Thee to touch countless souls with the grace bestowed upon Thee.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Young, defenceless orphans flock to Thee, the old and infirm beg consolation from Thee, and all we who have fallen into sin seek the healing balm of Thy heavenly intercession. Holy Hierarch John, saint and wonderworker in our midst, pray for us.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
John Thou didst behold prostrated before Thy sacred images, praying alone in the deep hours of the night warring with sleep and keeping constant vigilance over his soul. O blessed Mother of God, warm our hearts that we too may pour out such ardent love for Thee.
Ode III, Irmos: By establishing me on the rock of faith, Thou hast enlarged my mouth over my enemies, and my spirit rejoiceth when I sing: there is none holy as our God, and none righteous beside Thee, O Lord.
Holy Hierarch John, pray to God for us.
O blessed one, Thou didst have as Thy ancestor a saint, whose name Thou wast given as a monk. Truly did his spirit rest upon Thee, for Thou didst become, like the great John of Tobolsk, a holy hierarch, a zealous missionary to foreign lands, and a miracle-worker even after Thy repose.
Holy Hierarch John, pray to God for us.
Having the heavenly saints as Thy instructors, Thou wast as a child taught the life of ascetic struggle and unconquerable faith in Christ. Preferring this learning above all other, Thou didst become an earnest student of Orthodox sanctity.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Never ceasing to nourish Thy soul with the Lives of Saints, Thou didst carefully study their every thought, word and action, thereby perceiving their otherworldly mind and spirit and acquiring these for thyself: for indeed Thou didst become like Thy instructors, a saint by whom God is glorified.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
When a child in Kharkov, the blessed John devoutly prayed before Thine Ilyetskaya icon. O Sovereign Lady, cleanse our unclean hearts and grant us such childlike faith.
Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.
Sessional Hymn, Tone 2: Who can fathom the mysterious ways of sanctity? Who can perceive the celestial beauty of Thy life enshrouded in the garments of humility? Thou, O John. wast illumined by the Light that came into the world, and the world knew it not. (Twice).
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
O Queen of Heaven, Thou abidest now with all the saints whom Thou didst strengthen and console during their sojourn on earth. And behold! A new saint is among them, the righteous John, praising Christ with Thee forever.
Ode IV, Irmos: From a Virgin didst Thou come, not as an ambassador nor as an angel, but the very Lord Himself incarnate, and didst save me, the whole man. Wherefore I cry to Thee: Glory to Thy power, O Lord.
Holy Hierarch John, pray to God for us.
Oholy Hierarch, Thou wast sent as a shepherd at Christ’s flock to Shanghai, where Thou didst become known as a wonderworker and healer of diseases, a great ascetic who gavest no repose or comfort to the temple of Thy body, but rather sanctified it through the constant work of prayer.
Holy Hierarch John, pray to God for us.
Neglecting no opportunity of helping those in need, Thou didst boldly walk through the slums and dark alleys of Shanghai, gathering sick and starving orphans and providing them with Thy fatherly protection. Do Thou take us, too, under Thy care.
Deliverer of the oppressed, Thou didst see no separation between Thy good works and Thy constant prayers, for in both didst Thou serve God and raise people from the mire of suffering.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Ever following the injunctions of Christ, Thou didst feed Him when He was hungry, take Him in when He was homeless, clothe Him when He was naked, visit Him when He was sick and in prison: for in everyone didst Thou see His divine image.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Receive our prayers, O Mother of God, as Thou didst once receive the prayers of the blessed John while he served in the Shanghai Cathedral dedicated to Thee, the Surety of Sinners, and besought Thee to save those languishing in sin and Sorrow.
Ode V, Irmos: Thou Who art the light of those lying in darkness, and the salvation of the hopeless, O Christ my Saviour, I rise early to pray to Thee, O King of peace, Enlighten me with Thy radiance, for I know no other God beside Thee.
Holy Hierarch John, pray to God for us.
When Thou didst bring Thy flock to the Philippine Islands, O Hierarch John, Thou didst show thyself to be a new Moses, leading Thy people out of bondage and always trusting in the protection of the merciful God.
Holy Hierarch John, pray to God for us.
O protector of those in danger and tribulation, through Thy holy prayers Thou didst deliver Thy flock on the island from certain destruction, averting the violent typhoons even as Thy Master Christ calmed the stormy waters of Galilee.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Revealing from East to West, from the remote corners of the world, the glory with which God doth endow His saints, Thou didst allow no earthly distance to hinder Thy heavenly ministry. Even now, from where space is effortlessly traversed by the angelic powers, come to our aid and bring our petitions before the Lord.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Keeping vigil on a remote island, the blessed John prayed before Thy wondrously renewed icon. O Thou Who art the Quencher of Sorrow and the relief of affliction, we run to Thy motherly protection and tell the burdens of our hearts.
Ode VI, Irmos: Whirled about in the abyss of sin, I appeal to the unfathomable abyss of Thy compassion: from corruption raise me up, O God.
Holy Hierarch John, pray to God for us.
Endeavouring to find refuge for Thy flock, who had no secure place whereon to lay their heads, Thou didst bring them under Thy mantle to the New World. Let us likewise find refuge in Thy prayers.
Holy Hierarch John, pray to God for us.
Reaching then the land wherein the ancient ascetics of Gaul attained to holiness, Thou didst once more grace it with the presence of a saint, returning the French people to the Orthodox and apostolic faith, and tirelessly labouring to ground them on the firm Rock of salvation.
Holy Hierarch John, pray to God for us.
Of all the saints, both of East and West, wast Thou an ardent disciple, O holy Hierarch; wherefore, in Thy travels Thou didst learn of the saints of different lands, introducing the faithful to yet more residents of the heavenly mansions, with whom Thou art now glorified.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Foretelling future events, seeing mystically within the hearts of men, hearing prayers and thoughts across great distances, Thou wast shown to be in the presence of the realm beyond earthly limitations, amazing all who had eyes to see and moving them to greater faith and devotion.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Thou gavest birth to Him who gave me life, O Most Pure Virgin. Let me not squander this gift by desiring that which endeth in death, but like our blessed John let me seek that fountain which springeth up into everlasting life, Thy Son Christ our God.
Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Kontakion, Tone VIII: Chosen Wonderworker and superb servant of Christ, who pourest out in the latter times, inexhaustible streams of inspiration and multitudes of miracles. We pray thee with love and call out to thee, O holy hierarch John, Wonderworker of the latter times.
Ode VII, Irmos: When the golden image was worshipped in the plain of Dura, Thy three children despised the godless order, thrown into the fire they were bedewed and sang: Blessed art Thou, O God of our fathers.
Holy Hierarch John, pray to God for us.
Having purified thyself in Thy work of prayer, O holy one, Thou wast deemed worthy to behold the ineffable light that cometh directly from God. Surrounded by the uncreated essence of Divinity, Thou wast lifted above the earth, knowing the bliss of wordless prayer, of the silence of the future age.
Holy Hierarch John, pray to God for us.
Elder in the tradition of the desert saints of Thy native Russia. seer of the heart and well-spring of God-revealed counsel, Thou wast sent at a time when men of Thy stature had disappeared from the face of the earth. In Thee we see precious gift from God and thus do honour Thy words of wisdom.
Leaving behind the vain wisdom of this world, Thou didst choose the foolishness of God which is wiser than men, and thus wast Thou chosen of Him to confound the prudent and mighty, bringing to naught their carnal understanding. Marvelling at His ways past speech, we cry out: Blessed art Thou, O God of our fathers.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Awe and wonder are born in us as we behold Thy life, O blessed one, for Thou wast both a wise teacher of theology and a Fool for Christ’s sake, a hierarch and a humble servant of the poor. Thou was a compassionate friend of all, yet was alone with God in the secret chambers of Thy spirit.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
The blessed John did always wear Thy Optina icon upon his heart, O Most Holy Virgin: likewise let us always remember Thee in the tabernacles of our hearts, for Thou art the sacred Tabernacle which did wondrously bear God.
Ode VIII, Irmos: O ye work, praise the Lord God, Who descended into the fiery furnace with the Hebrew children and changed the flame into dew, and supremely exalt Him unto all ages.
Holy Hierarch John, pray to God for us.
Thy flock of Shanghai rejoiced at they return to them in America, where Thou didst end Thy days as an unrelenting champion of Orthodoxy, experiencing sorrows from those who despised Thee for Thy holy life, yet meeting Thy false accusers with the meekness made invincible through Christ.
Holy Hierarch John, pray to God for us.
Even as Thy great ascetic preceptors did teach Thee, Thou didst know the love of God as suffering of heart endured in the spirit of devotion, and didst call out in Thine hour of trial: O ye works, praise the Lord God, and supremely exalt Him unto all ages.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Rare are those who can go on the narrow and rugged path that Thou hast trod. O saint, for in Thy sorrows Thou didst with courage place Thy trust only in God, being tested like gold in the forge and thereby entering the celestial habitations purified in spirit.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
To Thee, O Joy of All Who Sorrow, the ever-present recourse of the blessed John in his tribulations, we cry with faith: grant us that spiritual joy which is undiminished in adversity.
Ode IX, Irmos: God the Word, Who came forth from god, and who by ineffable wisdom came to renew Adam after his grievous fall to corruption through eating, and who ineffably took flesh from the holy virgin for our sake, him do we the faithful with one accord magnify with hymns.
Holy Hierarch John, pray to God for us.
In a divine manner was Thy soul’s departure known beforehand to Thee, and Thou didst prepare to meet the mystical Bridegroom, Christ, to Whom Thou dost not cease to pray for us sinners.
Holy Hierarch John, pray to God for us.
Marvelling at the death of a newly manifested saint, Thy flock did find their sorrow turned to gladness, feeling the victorious joy of Pascha and glorifying God for giving them a new intercessor in heaven.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Even after Thy blessed repose Thou dost grant instruction, healing and consolation to all who come to Thee, O blessed John. As Thou dost now give miraculous help to the blind, sick and sorrowing, so also pour the healing balm of Thy prayers on us who bear the wounds of sin.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Silently praying before the Kursk Icon of God’s Mother, the new apostle John departed from earth to paradise. And let us, knowing not the hour of the end of our sojourn here, offer such heartfelt devotion to Her who reigns with the King of glory.
Troparion, Tone VI: Glorious apostle to an age of coldness and unbelief, invested with the grace-filled power of the saints of old, divinely-illumined seer of heavenly mysteries, feeder of orphans, hope of the hopeless, Thou didst enkindle on earth the fire of love for Christ upon the dark eve of the day of judgment; pray now that this sacred flame may also rise from our hearts.
St. Alfred (born 849) was King of Wessex from 886 until his death on October 26 899. He was the fifth son of his father, Æthelwulf, and never expected to become king. He loved learning and loved the Lord Jesus Christ, and most likely looked forward to a life of contemplation in the Church. Such was not to be his fate.
He was thrust into kingship at the age of 22, during a time of near-constant serious threat from the heathen Viking Danes. Through much hardship and wise preparation, he defeated Guthrum the Dane in a decisive battle, ending the Viking threat for many years. As a term of the surrender, Guthrum received Holy Baptism as Æthelstan, along with 30 of his jarls (Danish noblemen), with Alfred himself standing as godfather to Guthrum and his men. This is an example of the justice and mercy of the saint, as he showed care for the souls of not only his own people, but his former enemies.
When he was finally able to rule in peace, he began a program of education, requiring that all of his Thegns and Aldermen (nobility) learn to read and write, and that all freemen of England teach their sons the same. He personally translated Boethius’ “Consolation of Philosophy” and St. Gregory’s “On Pastoral Care,” among many other books, and had them propagated throughout his land, spreading the light of holy knowledge to all his people.
The Canon of the Saint, Tone VIII
Feast Day: November 8, 2024 / October 26
Ode I, Irmos: Having crossed the water as though it were dry land and escaped the evil of Egypt, the Israelite cried aloud: Let us sing unto our Deliverer and God!
Holy, Right-Believing King Alfred, pray to God for us.
O Thou, the King of heaven, through the entreaties of Thy favourite Alfred, Who sought wisdom and truth from his youth up and took consolation in psalms and prayers, free my lowly soul from sin.
Holy, Right-Believing King Alfred, pray to God for us.
As one who loved the kingdom on high, O great Alfred the Wise, England’s Shepherd and England’s Darling, believing with a pure mind and loving God’s saints, thou dost worship and preach the King and Master of all.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Illumined by the divine light, O righteous Alfred, thou knewest that true nobility is in the mind and so rebuilt a House of Wisdom, most sincerely entrusting thyself to the King of the ages and teaching thy people the commandments of Christ.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
O Sovereign Lady, thou portal of the divine Dayspring, open to me the door of repentance and by thine intercession deliver me from the gates of deadly sin.
Ode III, Irmos: O Lord, Shaper of the vault of heaven and Creator of the Church: establish me in Thy love, O Summit of desire, confirmation of the faithful, Who alone lovest mankind.
Holy, Right-Believing King Alfred, pray to God for us.
Striving to receive heavenly rewards, O right-believing Alfred, thou hast followed Him Who called thee, in no wise being tempted by the demon darkness of the heathen, but becoming a beacon of light unto them through the divine Spirit.
Holy, Right-Believing King Alfred, pray to God for us.
Having cleaved unto Christ and set all thy hope on Him, thou, O wise King, hast shown that true greatness is in forgiveness, thus attaining the heavenly kingdom, granted unto us by the All-good God through His all-pure sufferings.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Burning with faith, O blessed one, thou hast shown forth the Wisdom of God by bearing thy cross, the weapon of salvation, the invincible victory, the hope of all Christians and ever the glory of thy land.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Having fallen from heavenly citizenship, O all- pure one, I have become like unto a wild beast and am wholly condemned, O thou who gavest birth to the Judge, save me from all condemnation.
Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.
Sessional hymn of the saint, Tone VIII: Having yearned for the kingdom of heaven and beheld its beauty in creation, thou wast taught the mysteries of the Lord of all. The Cross shone forth in thy midst, signifying that thou shouldst conquer therein. Therefore, the eyes of thy soul opened, O wise Alfred, beseech Christ our God that He may grant remission of sins to those who with love celebrate thy holy memory. Twice
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Theotokion: Having conceived the Wisdom and Word in thy womb not being consumed, thou, O Mother of God, gavest birth for the world to Him Who sustains the world, and didst bear in thine arms Him Who upholds all things, the Creator of all. Therefore, O most holy Virgin, I beseech thee and glorify thee with faith, that I may be delivered from transgressions and on the day of judgement, when I stand before the face of my Maker, grant me thine aid, O pure Virgin and Sovereign Lady.
Ode IV, Irmos: O Lord, I have heard of the mystery of Thy providence; I have understood Thy works and glorified Thy Divinity.
Holy, Right-Believing King Alfred, pray to God for us.
Christ the Lord granted thee holy baptism and instructed thee from childhood through thy noble and godly parents, teaching thee, O wise Alfred, to worship Him as the only King, so preparing thee for kingship both on earth and in heaven.
Holy, Right-Believing King Alfred, pray to God for us.
Christ the Sun of Righteousness enlightened thee, O righteous Alfred, with His most bright grace, revealing thee, together with thy companion the holy King Edmund, as a valiant warrior and beacon of light to the benighted heathen.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Thou, O blessed one, wast God-loving in nature and right wondrous in thy divine works, therefore this little island has brought forth a great man, a new David who overcame a new Goliath, and thee do we glorify with faith.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
O Ever-virgin who gavest birth to the Sun of righteousness, enlighten my soul which has been darkened by sin.
Ode V, Irmos: Waking at dawn, we cry unto Thee: Save us, O Lord! For Thou art our God, and we know none other than Thee.
Holy, Right-Believing King Alfred, pray to God for us.
Having risen at dawn to the never-waning Sun and Master, O learned Alfred, thou wast filled with light, keeping fast and feast, preaching the faith and restoring the Church, and so wisdom has taken the place of the sword.
Holy, Right-Believing King Alfred, pray to God for us.
Arrayed in love and justice as a robe of royal purple, thou becamest a law-giver like unto Moses, teaching the commandments of Christ and establishing His word as law in the King’s English, and now thou hast gone to dwell in the kingdom on high.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
O Alfred, unshakeable pillar of the English Church and people, thou hast joined the choirs of the saints, having trampled down Odin and all his demons underfoot, pleasing the White Christ by thy virtuous works and words.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Cleanse my soul, which has been defiled by fleshly pleasures through the treachery of the serpent, O Virgin.
Ode VI, Irmos: I pour forth my prayer unto the Lord and to Him I declare my sorrow; for my soul is full of evil and my life has drawn nigh unto hell, and like Jonah I pray unto Thee: Lead me up from corruption, O God!
Holy, Right-Believing King Alfred, pray to God for us.
Thou didst gather the faithful remnants of the Church together, O righteous Alfred, and through them didst calm the storm-tossed hearts of all and return them to the fold together with the newly baptised, glorifying the Word and Wisdom of God; so gather us together in these latter times anew.
Holy, Right-Believing King Alfred, pray to God for us.
Having believed in the White Christ Who grants life to all, thou, O wise Alfred, didst make the heathen to spurn the worship of Odin and receive the kingdom of heaven with joy; so help us in these latter times to trample down the old demons anew.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Guided by Thy hand, O Word, through Thee the King brought the heathen to cast aside the deepest darkness of ignorance and the tempest of cruel godlessness, and come unto the calm havens of piety with joy; so in these latter times bring us unto the calm havens of piety with joy anew.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
O holy Maiden, heal my heart, which has fallen sick, grievously wounded by the sting of the evil one, and by thine entreaties vouchsafe healing unto me and save me who trust in thee, O all-pure one.
Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Kontakion of the saint, Tone II: Today the wise Alfred glorifies the White Christ among his faithful people and so builds a House of Wisdom. Therein he puts to shame all the heathen, showing the Cross to be the greatest weapon of kings against all enemies. Pray for us, O righteous one, and build a House of Wisdom among us today that there we may glorify the White Christ anew. For this great battle standard has appeared for our sakes and for our salvation.
Ikos: Today let us honour the great Alfred, for, hearing the words of David, he recognised the three parts of the Cross in the cedar, the pine and the cypress, in which the suffering of the Saviour was accomplished. And, victorious, he set it before all the heathen, that they might bend their necks before the Son of God, accepting illumination from the Church of God. For this great battle standard has appeared for our sakes and for our salvation.
Ode VII, Irmos: The Hebrew children in the furnace boldly trod the flame underfoot and transformed the fire into dew, crying out: Blessed art Thou, O Lord God, forever!
Holy, Right-Believing King Alfred, pray to God for us.
Keeping Thy precepts, the peace-loving Alfred submitted to Thy law and has given this law to all. In this wise he has vanquished the heathen hordes, knowing that the only true conquest is the conquest of the heart, crying out to Thee: Blessed art Thou, O Lord God!
Holy, Right-Believing King Alfred, pray to God for us.
Thy Cross, which has drawn all from the pit of destruction, O right-believing Alfred, has been revealed as the vanquisher of the demons forever and the salvation and glory and greatness of our land.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
By godly works thou hast made thy heart into a temple of God, O greatly loved Alfred, and didst likewise build sacred churches for Him, making one thy land and becoming the first of the Kings of the English.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Committing sins by my will and enslaved by shameful habits, now do I flee to thy habitual loving-kindness, O all-holy Sovereign Lady, save me who am in despair!
Ode VIII, Irmos: In his folly the Chaldean tyrant heated the furnace sevenfold for the pious youths; but, beholding them saved by a higher Power, he cried out to the Creator and Deliverer: Ye children, bless; ye priests, hymn; ye people, exalt Him above all for all ages!
Holy, Right-Believing King Alfred, pray to God for us.
Adorned in a raiment of loving-kindness and goodly meekness, thou, O wise Alfred, wast crowned with a mind great in the virtues; and having been translated from earth to the kingdom on high, thou criest: Ye priests, bless; ye people, exalt Christ above all forever!
Holy, Right-Believing King Alfred, pray to God for us.
Beholding thee in joy in the kingdom of God, O righteous Alfred, we magnify Christ Who has revealed thine honoured festival, which, brighter than the rays of the sun enlightens us who sing with faith: Ye people, exalt Christ above all forever!
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Wise is thy desire and godly is thy cast of mind, O wise Alfred, thou boast of kings. For having restored thy people to the true faith, thou didst adorn thy land with fair churches, crying: Ye people, exalt Christ above all forever!
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
O Birthgiver of God, enlighten the eyes of my soul which have been blinded by my many transgressions; grant peace to my mind and heart, which have been vexed by divers temptations, I pray thee, and save me who cry: Ye priests, bless; ye people, exalt the pure one above all for all ages!
Ode IX, Irmos: Heaven was awe-struck and the ends of the earth were amazed, that God appeared in the flesh and thy womb became more spacious than the heavens. Therefore, the ranks of men and angels magnify thee as the Birthgiver of God.
Holy, Right-Believing King Alfred, pray to God for us.
Thy memory inspires all who honour thee, O wise Alfred, and from thy capital in Winchester that is saved by God, the House of Alfred became the House of England, as the holy Cuthbert foretold thee, driving away the darkness of divers passions and enlightening those who praise thee with the never-waning light.
Holy, Right-Believing King Alfred, pray to God for us.
Having finished thy life in holiness, now thou dwellest with the saints, full of holiness and wisdom. Therefore, as once before thou didst restore the faith of the White Christ to thy land, O blessed Alfred, revelation to the latter times, pray to Christ our God that the true faith may be restored in this land once more.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
O immortal King from everlasting, Thou hast vouchsafed Thy heavenly kingdom to the righteous Alfred, whom of old Thou didst grant to reign piously on earth and who loved Thee in purity together with his holy family. By his supplications have mercy on us all, O Lord.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Having conceived, thou gavest birth to the King and Creator of all, O Virgin. And, lo! as a Queen now dost thou stand at His right hand. Therefore, I beseech thee: at the hour of judgement deliver me from standing on the left side and number me with the sheep on the right side.
Troparion, Tone IV: Hearkening to the White Christ, thou camest forth from thy flood-girt fastness to overcome the heathen and lead them forth to holy baptism. Thou didst build churches, strongholds, shires and swift ships, restoring the law of God and making thyself beloved of all. O wise King and glory of free England, who reignest in the Winchester of the heavenly England, thou who didst vanquish heathendom by Christendom, establish anew the Orthodox Faith in thy land that we may glorify God, Who alone made thee great.
Ode I, Irmos: Having crossed the water as though it were dry land and escaped the evil of Egypt, the Israelite cried aloud: Let us sing unto our Deliverer and God!
Holy, Right-Believing King Alfred, pray to God for us.
O Thou, the King of heaven, through the entreaties of Thy favourite Alfred, Who sought wisdom and truth from his youth up and took consolation in psalms and prayers, free my lowly soul from sin.
Holy, Right-Believing King Alfred, pray to God for us.
As one who loved the kingdom on high, O great Alfred the Wise, England’s Shepherd and England’s Darling, believing with a pure mind and loving God’s saints, thou dost worship and preach the King and Master of all.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Illumined by the divine light, O righteous Alfred, thou knewest that true nobility is in the mind and so rebuilt a House of Wisdom, most sincerely entrusting thyself to the King of the ages and teaching thy people the commandments of Christ.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
O Sovereign Lady, thou portal of the divine Dayspring, open to me the door of repentance and by thine intercession deliver me from the gates of deadly sin.
Ode III, Irmos: O Lord, Shaper of the vault of heaven and Creator of the Church: establish me in Thy love, O Summit of desire, confirmation of the faithful, Who alone lovest mankind.
Holy, Right-Believing King Alfred, pray to God for us.
Striving to receive heavenly rewards, O right-believing Alfred, thou hast followed Him Who called thee, in no wise being tempted by the demon darkness of the heathen, but becoming a beacon of light unto them through the divine Spirit.
Holy, Right-Believing King Alfred, pray to God for us.
Having cleaved unto Christ and set all thy hope on Him, thou, O wise King, hast shown that true greatness is in forgiveness, thus attaining the heavenly kingdom, granted unto us by the All-good God through His all-pure sufferings.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Burning with faith, O blessed one, thou hast shown forth the Wisdom of God by bearing thy cross, the weapon of salvation, the invincible victory, the hope of all Christians and ever the glory of thy land.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Having fallen from heavenly citizenship, O all- pure one, I have become like unto a wild beast and am wholly condemned, O thou who gavest birth to the Judge, save me from all condemnation.
Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.
Sessional hymn of the saint, Tone VIII: Having yearned for the kingdom of heaven and beheld its beauty in creation, thou wast taught the mysteries of the Lord of all. The Cross shone forth in thy midst, signifying that thou shouldst conquer therein. Therefore, the eyes of thy soul opened, O wise Alfred, beseech Christ our God that He may grant remission of sins to those who with love celebrate thy holy memory. Twice
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Theotokion: Having conceived the Wisdom and Word in thy womb not being consumed, thou, O Mother of God, gavest birth for the world to Him Who sustains the world, and didst bear in thine arms Him Who upholds all things, the Creator of all. Therefore, O most holy Virgin, I beseech thee and glorify thee with faith, that I may be delivered from transgressions and on the day of judgement, when I stand before the face of my Maker, grant me thine aid, O pure Virgin and Sovereign Lady.
Ode IV, Irmos: O Lord, I have heard of the mystery of Thy providence; I have understood Thy works and glorified Thy Divinity.
Holy, Right-Believing King Alfred, pray to God for us.
Christ the Lord granted thee holy baptism and instructed thee from childhood through thy noble and godly parents, teaching thee, O wise Alfred, to worship Him as the only King, so preparing thee for kingship both on earth and in heaven.
Holy, Right-Believing King Alfred, pray to God for us.
Christ the Sun of Righteousness enlightened thee, O righteous Alfred, with His most bright grace, revealing thee, together with thy companion the holy King Edmund, as a valiant warrior and beacon of light to the benighted heathen.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Thou, O blessed one, wast God-loving in nature and right wondrous in thy divine works, therefore this little island has brought forth a great man, a new David who overcame a new Goliath, and thee do we glorify with faith.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
O Ever-virgin who gavest birth to the Sun of righteousness, enlighten my soul which has been darkened by sin.
Ode V, Irmos: Waking at dawn, we cry unto Thee: Save us, O Lord! For Thou art our God, and we know none other than Thee.
Holy, Right-Believing King Alfred, pray to God for us.
Having risen at dawn to the never-waning Sun and Master, O learned Alfred, thou wast filled with light, keeping fast and feast, preaching the faith and restoring the Church, and so wisdom has taken the place of the sword.
Holy, Right-Believing King Alfred, pray to God for us.
Arrayed in love and justice as a robe of royal purple, thou becamest a law-giver like unto Moses, teaching the commandments of Christ and establishing His word as law in the King’s English, and now thou hast gone to dwell in the kingdom on high.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
O Alfred, unshakeable pillar of the English Church and people, thou hast joined the choirs of the saints, having trampled down Odin and all his demons underfoot, pleasing the White Christ by thy virtuous works and words.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Cleanse my soul, which has been defiled by fleshly pleasures through the treachery of the serpent, O Virgin.
Ode VI, Irmos: I pour forth my prayer unto the Lord and to Him I declare my sorrow; for my soul is full of evil and my life has drawn nigh unto hell, and like Jonah I pray unto Thee: Lead me up from corruption, O God!
Holy, Right-Believing King Alfred, pray to God for us.
Thou didst gather the faithful remnants of the Church together, O righteous Alfred, and through them didst calm the storm-tossed hearts of all and return them to the fold together with the newly baptised, glorifying the Word and Wisdom of God; so gather us together in these latter times anew.
Holy, Right-Believing King Alfred, pray to God for us.
Having believed in the White Christ Who grants life to all, thou, O wise Alfred, didst make the heathen to spurn the worship of Odin and receive the kingdom of heaven with joy; so help us in these latter times to trample down the old demons anew.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Guided by Thy hand, O Word, through Thee the King brought the heathen to cast aside the deepest darkness of ignorance and the tempest of cruel godlessness, and come unto the calm havens of piety with joy; so in these latter times bring us unto the calm havens of piety with joy anew.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
O holy Maiden, heal my heart, which has fallen sick, grievously wounded by the sting of the evil one, and by thine entreaties vouchsafe healing unto me and save me who trust in thee, O all-pure one.
Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Kontakion of the saint, Tone II: Today the wise Alfred glorifies the White Christ among his faithful people and so builds a House of Wisdom. Therein he puts to shame all the heathen, showing the Cross to be the greatest weapon of kings against all enemies. Pray for us, O righteous one, and build a House of Wisdom among us today that there we may glorify the White Christ anew. For this great battle standard has appeared for our sakes and for our salvation.
Ikos: Today let us honour the great Alfred, for, hearing the words of David, he recognised the three parts of the Cross in the cedar, the pine and the cypress, in which the suffering of the Saviour was accomplished. And, victorious, he set it before all the heathen, that they might bend their necks before the Son of God, accepting illumination from the Church of God. For this great battle standard has appeared for our sakes and for our salvation.
Ode VII, Irmos: The Hebrew children in the furnace boldly trod the flame underfoot and transformed the fire into dew, crying out: Blessed art Thou, O Lord God, forever!
Holy, Right-Believing King Alfred, pray to God for us.
Keeping Thy precepts, the peace-loving Alfred submitted to Thy law and has given this law to all. In this wise he has vanquished the heathen hordes, knowing that the only true conquest is the conquest of the heart, crying out to Thee: Blessed art Thou, O Lord God!
Holy, Right-Believing King Alfred, pray to God for us.
Thy Cross, which has drawn all from the pit of destruction, O right-believing Alfred, has been revealed as the vanquisher of the demons forever and the salvation and glory and greatness of our land.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
By godly works thou hast made thy heart into a temple of God, O greatly loved Alfred, and didst likewise build sacred churches for Him, making one thy land and becoming the first of the Kings of the English.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Committing sins by my will and enslaved by shameful habits, now do I flee to thy habitual loving-kindness, O all-holy Sovereign Lady, save me who am in despair!
Ode VIII, Irmos: In his folly the Chaldean tyrant heated the furnace sevenfold for the pious youths; but, beholding them saved by a higher Power, he cried out to the Creator and Deliverer: Ye children, bless; ye priests, hymn; ye people, exalt Him above all for all ages!
Holy, Right-Believing King Alfred, pray to God for us.
Adorned in a raiment of loving-kindness and goodly meekness, thou, O wise Alfred, wast crowned with a mind great in the virtues; and having been translated from earth to the kingdom on high, thou criest: Ye priests, bless; ye people, exalt Christ above all forever!
Holy, Right-Believing King Alfred, pray to God for us.
Beholding thee in joy in the kingdom of God, O righteous Alfred, we magnify Christ Who has revealed thine honoured festival, which, brighter than the rays of the sun enlightens us who sing with faith: Ye people, exalt Christ above all forever!
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Wise is thy desire and godly is thy cast of mind, O wise Alfred, thou boast of kings. For having restored thy people to the true faith, thou didst adorn thy land with fair churches, crying: Ye people, exalt Christ above all forever!
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
O Birthgiver of God, enlighten the eyes of my soul which have been blinded by my many transgressions; grant peace to my mind and heart, which have been vexed by divers temptations, I pray thee, and save me who cry: Ye priests, bless; ye people, exalt the pure one above all for all ages!
Ode IX, Irmos: Heaven was awe-struck and the ends of the earth were amazed, that God appeared in the flesh and thy womb became more spacious than the heavens. Therefore, the ranks of men and angels magnify thee as the Birthgiver of God.
Holy, Right-Believing King Alfred, pray to God for us.
Thy memory inspires all who honour thee, O wise Alfred, and from thy capital in Winchester that is saved by God, the House of Alfred became the House of England, as the holy Cuthbert foretold thee, driving away the darkness of divers passions and enlightening those who praise thee with the never-waning light.
Holy, Right-Believing King Alfred, pray to God for us.
Having finished thy life in holiness, now thou dwellest with the saints, full of holiness and wisdom. Therefore, as once before thou didst restore the faith of the White Christ to thy land, O blessed Alfred, revelation to the latter times, pray to Christ our God that the true faith may be restored in this land once more.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
O immortal King from everlasting, Thou hast vouchsafed Thy heavenly kingdom to the righteous Alfred, whom of old Thou didst grant to reign piously on earth and who loved Thee in purity together with his holy family. By his supplications have mercy on us all, O Lord.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Having conceived, thou gavest birth to the King and Creator of all, O Virgin. And, lo! as a Queen now dost thou stand at His right hand. Therefore, I beseech thee: at the hour of judgement deliver me from standing on the left side and number me with the sheep on the right side.
Troparion, Tone IV: Hearkening to the White Christ, thou camest forth from thy flood-girt fastness to overcome the heathen and lead them forth to holy baptism. Thou didst build churches, strongholds, shires and swift ships, restoring the law of God and making thyself beloved of all. O wise King and glory of free England, who reignest in the Winchester of the heavenly England, thou who didst vanquish heathendom by Christendom, establish anew the Orthodox Faith in thy land that we may glorify God, Who alone made thee great.
Prayer: O holy right-believing Alfred, great king of Wessex and father of the English nation, hear our supplication.
Thou hast shown us an indelible example of courage and faith in the marshes of Æthelney, when all England was suffering the depredation of the heathen Danes. Thou didst build up the defenses of thy kingdom as thou didst also strive to increase the Christian Faith in thy kingly heart, showing an example of true wisdom to friend and foe alike; enlightening thy people, showing mercy to thy vanquished foes, wisely preparing for war, but striving always for a holy peace.
Thou didst love learning and render into English many holy books, sending them out to all thy people, raising up their minds and hearts in the light of true knowledge. Thou didst renew the ancient laws of England, becoming a new Justinian, showing an example of the righteous judgement required by God of all who are in seats of power.
We, thy spiritual children, ask now thy strong intercession before the King of kings; help us in our time of trouble. Be like Elijah and grant us a double portion of thy spirit that thirsted after these virtues of courage, faith, steadfastness in the face of uncertainty and fear, the love of the Lord that bringeth holy wisdom, and righteous and merciful judgement in the fear of God.
O Alfred, wise king, do thou entreat Him to guide us steadily, as He guided thee, and to grant order, justice, peace, and tranquility to our native land.
In the name of the Father to Whom thou drawest nearer every day, the Son Whose love thou didst teach to all, and the Holy Spirit Who fillest thy heart, now and ever and unto the ages of ages. Amen.
Ode I, Irmos: Having traversed the water as though it were dry land, and escaped the evil of Egypt, the Israelite cried aloud: Let us chant unto our Deliverer and God!
Venerable fathers of Optina, pray to God for us.
Ye are a rule for monastics, O healers of the infirm and sorrowful. O shepherds of lost sheep, teach us to offer hymnody worthily unto you.
Venerable fathers of Optina, pray to God for us.
Rejoice, O honoured Paisius our father, chief shepherd of the monastic folds, who guided ranks of monks to the heavenly pasture and hast instructed the ends of the Russian land!
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Theodore, the monk of Svir, with many tears and a life of sorrow endured evils; yet, being steadfast and strong of mind, he spiritually begat a son, Leo, amid his pangs.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
O Virgin Mother Theotokos, entreat Christ Who was incarnate of thee, that He preserve the Russian land, and that He save our souls, in that He is merciful.
Ode III, Irmos: O Lord, Fashioner of the vault of heaven and Creator of the Church: establish me in Thy love, O Summit of desire, confirmation of the faithful, Who alone lovest mankind.
Venerable fathers of Optina, pray to God for us.
Thou didst set Christ, the Chief Cornerstone, as the firm foundation of thy struggles, and didst become the first of the company of elders, O Leo; and thou didst receive the grace to dispel the infirmities of those who suffer cruelly.
Venerable fathers of Optina, pray to God for us.
O Leo, thou didst cry out thus to those who oppressed thee: “I shall chant unto my God for as long as I have my being! Who will separate me from His love? Therein will I remain until the end, doing His will with boldness!”
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Truly blessed was the venerable Macarius, for he fed the souls of the hungry, freely nourishing all with his grace-filled discourse, doing away with their spiritual starvation, and bringing peace to souls beset by the tempest of the passions.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
From thee, O Mother of God, hath a torrent of sweetness poured forth, watering all men and washing away the defilement of their souls, O Virgin Theotokos; wherefore, from all tribulations do thou save those who venerate thy precious image.
Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.
Sessional Hymn, Tone IV, Spec. Mel. “Thou hast appeared…”: Ye have been shown to be instruments of the Holy Spirit, O venerable fathers, and have been vouchsafed gifts of prophecy; for in your souls the unapproachable light shone forth. (Twice)
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Theotokion: At a loss how to hymn thee worthily, who art more exalted than all creation, O Theotokos, we beseech thee: Freely have mercy upon us!
Ode IV, Irmos: I have heard, O Lord, the mystery of Thy dispensation; I have understood Thy works, and have glorified Thy divinity.
Venerable fathers of Optina, pray to God for us.
O most wise Macarius, thou didst glean spiritual grain from the writings of the holy fathers, and didst feed hungry souls.
Venerable fathers of Optina, pray to God for us.
As the instructor of monks in the Monastery of the Forerunner, by thy life of abstinence, O Anthony, pray thou for those who praise thee.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
As brethren in the flesh and spirit, O divinely wise pastors Moses and Anthony, ye guided your sheep to the pasture.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
O pure Theotokos, divine flower and root which put forth a Shoot, unceasingly pray for us who hymn thee as the Theotokos.
Ode V, Irmos: Enlighten us with Thy commandments, O Lord, and with Thine upraised arm grant us Thy peace, O Thou Who lovest mankind.
Venerable fathers of Optina, pray to God for us.
Elisha received a twofold measure of grace from Elijah, and upon thee, O father Ambrose, did the grace of fathers Leo and Macarius rest.
Venerable fathers of Optina, pray to God for us.
O Ambrose, thou didst acquire within thyself love, the perfection of the virtues; for thou wast all things to all men, and a refuge for the poor.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
O Ambrose, with divine food thou didst nourish starving hearts, and didst nurture thy sheep on the pasture of the Word.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
O Mother of God, our fervent helper: illumine us who pray to thee, ever making entreaty for us, thine unworthy servants.
Ode VI, Irmos: I pour forth my prayer unto the Lord, and to Him do I declare my grief; for my soul is full of evil and my life hath drawn nigh unto hell, and like Jonah I pray: Lead me up from corruption, O God!
Venerable fathers of Optina, pray to God for us.
Thou wast a true son, O Joseph, having acquired unfeigned obedience, the begetter of dispassion; and as one meek, pure and merciful, thou didst humbly say: “I am useless without my father!”
Venerable fathers of Optina, pray to God for us.
The chaste-minded Joseph faithfully followed in the steps of his father: he humbled himself even unto death, thus emulating Christ the Master. Wherefore, we beseech him: Teach thou humility even to us sinners!
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Having acquired the love of thy father, O Anatolius, with him thou didst shepherd the reason-endowed flock; and now, O father, forget us not, but be thou mindful of thy sheep and guide them, seeking thy lost children and leading us all to salvation.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
I know thee to be the helper of my life and my steadfast preserver, O Virgin, who doest away with the tumult of temptations and fendest off the assaults of the demons; and I ever pray thus, that thou mayest deliver me from my passions.
Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Kontakion, VIII: Spec. Mel. “To thee, the champion leader…”: Having withdrawn from this vain world and discovered a treasure through your pure life, ye have not ceased your care for sinners in this world; but, as guides for the lost, deliver us from the vanity of this world, that we may say: Rejoice, O divinely wise elders!
Ikos: Emulating the angels, ye withdrew from the world, desiring to make your abode in the wilderness; yet forget us not who are still in the world, we sinners pray, that, delivered from delusion, we may address you thus: Rejoice, physicians of spiritual sicknesses; rejoice, healers of bodily ailments! Rejoice, ye who transcended the understanding of the wise; rejoice, ye who guided the unwise to understanding! Rejoice, ye who offered up unceasing prayers; rejoice, mediators before God for sinners! Rejoice, O divinely wise elders!
Ode VII, Irmos: Once, in Babylon, the youths who had come forth from Judæa trod down the flame of the furnace with their faith in the Trinity, chanting: O God of our fathers, blessed art Thou!
Venerable fathers of Optina, pray to God for us.
O father Hilarion, having withdrawn from the world, abandoning all that is therein and considering it but dung, thou didst cleave unto the elders Leo and Macarius, and hast received from Christ the authority to drive out evil spirits.
Venerable fathers of Optina, pray to God for us.
Isaacius, the compassionate monk, comforted those who came to him, helping them in every way, as parents help their children.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
No prophet is without honor, save only in his own house, for they drove away all the prophets; and thou, O venerable father Barsanuphius, being driven out, wast vouchsafed blessedness, having endured exile for righteousness’ sake.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
O Virgin Theotokos, pray to thy Son for us who with faith have recourse to thy mercy and worship Him, that we may be delivered from tribulations and temptations.
Ode VIII, Irmos: The King of heaven, Whom the hosts of angels hymn, praise and exalt ye supremely for all ages!
Venerable fathers of Optina, pray to God for us.
Nectarius hath come to share in eternal glory, having spurned the glory of this life; for every one who humbleth himself will be exalted.
Venerable fathers of Optina, pray to God for us.
Let the fathers Anatolius, Nectarius, Isaacius and Nicon be blessed; for, having suffered lawfully, they join chorus for all ages.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Driven out by apostates, the fathers were not troubled, but cried aloud: “Our life is in the heavens!”
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Disdain not those who require thine aid, O Virgin, and who hymn and exalt thee supremely forever.
Ode IX, Irmos: Saved by thee, O pure Virgin, we confess thee to be in truth the Theotokos, magnifying thee with the incorporeal choirs.
Venerable fathers of Optina, pray to God for us.
Truly ye acquired every virtue, and every gift was given you. Yet save your flock, praying for them.
Venerable fathers of Optina, pray to God for us.
We have accepted the commandment, Give thanks for all things, that we may praise God, in that He hath given you to us, O holy guides to His kingdom.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
O our intercessors, pray ye earnestly for the land of Russia, and save all who celebrate your memory with faith.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
O holy Mistress, help us sinners, and deliver our homeland from the evil foe. We beseech thee: keep us under the shelter of thy wings.
Troparion, Tone I: Abiding in unceasing prayer, and embracing the wicked as well as the good with love, O venerable elders of Optina, ye served God and your neighbours, and through vigils, tears and fasting received the gift of divers miracles. Glory to Him Who hath given us such mediators! Glory to Him Who hath glorified you! Glory to God Who is wondrous in His saints!
In this week following the feast of the Protecting Veil of the Most Holy Mother of God, we are continuing to celebrate the Intercession of the Queen of Heaven in our communities, and I would encourage all of our parishioners to continue to turn to the Theotokos for her protection and help for a parish in a time of trial and difficulty.
With this in mind we are posting the canon and akathist combined for use in home prayers, starting with the text in English, as we already have this published and on file.
Ode I, Irmos: I will open my mouth, and with the Spirit will it be filled; and I shall utter discourse unto the Queen and Mother, and shall be seen keeping splendid festival; and, rejoicing, I shall hymn her wonders.
Most Holy Mother of God, save us.
Having entered the church in great glory today as the Mother of God, with the ranks of the holy angels and the assemblies of the prophets and apostles, thou prayest for all Christians and deliverest them from perils and grief, covering them with thy mercy.
Most Holy Mother of God, save us.
Moses called thee the tabernacle and the rod of Aaron, for thou didst put forth Christ, the Tree of life; and as thou hast boldness before Him, O Queen, pray thou for us who honour thee, that He deliver us from all evil, that we may glorify the feast of thy protection.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Assembling choirs, David doth dance, not as he did before the ark of old, but even more now, hastening into thy presence in the church with the ranks of the saints. And bowing down before thee, we say: Pray thou for us, the people who honour thee, that, glorifying thy protection, we may celebrate it with honour.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
The ranks of the angels hymn thee, O Theotokos, and the patriarchs and holy hierarchs glorify thee, hastening into thy presence in the church. And the holy Andrew then beheld thee with them, praying to God for us sinners, that He have mercy upon the people who glorify the feast of thy protection.
Ode III, Irmos:O Theotokos, thou living and abundant fountain, in thy divine glory spiritually establish those who hymn thee, forming themselves into a choir, and vouchsafe unto them crowns of glory.
Most Holy Mother of God, save us.
Like an unploughed field thou didst manifestly produce the divine Grain. Rejoice, O animate table holding the Bread of life! Rejoice, O Mistress, thou inexhaustible wellspring of the Water of life!
Most Holy Mother of God, save us.
O Mistress, we, thy people, standing before thee with faith in thy church, await thy mercy. Visit our lowliness, and with thy holy protection defend the Orthodox people from all evil.
Most Holy Mother of God, save us.
O far-famed Virgin who was honourably prefigured by the prophets, with the angels they now do thee homage. Pray thou to God with them, that, rejoicing, we may all splendidly celebrate thy holy protection today.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Gideon prefigured thee as a fleece, for Christ God descended upon thee like dew. Pray thou to Him, O Theotokos, that He grant victory to our Orthodox hierarchs over all heresies, that, casting them down like the Midianites, they may glorify thy holy feast.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
O Theotokos, with thy radiant omophorion thou lightest the church and the people more than the rays of the sun, and by thy visitation drivest away the darkness of our sins, praying for us to thy Son and God.
Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.
Kontakion, Tone 3: Today the Virgin standeth forth in the church, and with the choirs of the saints she invisibly prayeth to God for us. Angels and hierarchs offer homage, and the apostles and prophets join chorus; for, for our sake the Theotokos entreateth the pre-eternal God.
Ikos: Come, O ye people, let us delight in her all-glorious miracles; for through her hath Adam been delivered from corruption. She is the ark fashioned, not by Noah, but by God. Of old, Moses was unable to see God in the fiery bush; but now the whole earth doth acknowledge the Son of God Who was born of her and to Whom she prayeth for us. Wherefore, we glorify her as the Mother of God; for, for our sake the Theotokos entreateth the pre-eternal God.
Sedalion, Tone 5: O pure Ever-virgin, fervent and invincible intercessor, excellent and unashamed hope, bulwark, protection and refuge of those who have recourse to thee: with the angels beseech thy Son and God, that He grant compunction, salvation and great mercy to the world.
Glory …, Now & ever …, The foregoing sedalion is repeated.
Ode IV, Irmos: Seated in glory upon the throne of the Godhead, Jesus most divine is come upon a light cloud, and with His incorrupt arm hath saved those who cry: Glory to Thy power, O Christ!
Most Holy Mother of God, save us.
O most hymned Virgin, we cry out to thee in voices of hymnody: Rejoice, thou butter mountain, curdled by the Spirit! Rejoice, O lampstand, O jar bearing the Manna which sweeteneth the senses of all the pious!
Most Holy Mother of God, save us.
O Theotokos, God hath sanctified thee wholly, more than the ark of Aaron, and hath commanded the saints and angels to do thee homage. With them pray for the city and people who glorify thine honoured feast.
Most Holy Mother of God, save us.
O Theotokos, come now in glory unto thy church, with the councils of all the saints, as once the holy Andrew beheld thee in the air, radiantly praying for Christians; and grant us thy mercy.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Strengthen our Orthodox hierarchs against all heresy and schism, as God did David against Goliath, O Mistress, that in gladness we may cry to thee: Rejoice, O holy protection and helper of our city!
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
With faith do we fall down before thee, O Lady, and, rendering homage with thanksgiving, we cry out to thee: Rejoice, O Virgin full of the grace of God, our protection and wall of defence, the helper of those in misfortune! Save us who have recourse to thee, for in thee do we place our trust!
Ode V, Irmos: All things are filled with awe by thy divine glory; for thou, O Virgin who knewest not wedlock, didst hold in thy womb Him Who is God over all, and thou gavest birth to the timeless Son, granting peace to all who hymn thee.
Most Holy Mother of God, save us.
Of old, Solomon described thee as the marriage-couch and bed of the King of heaven, and spake of thee as surrounded by the seraphim, O Theotokos. Wherefore, we now beseech thee, O most holy Mother of God: Protect us from all misfortunes!
Most Holy Mother of God, save us.
To thee do the foremost among the angels and the honoured prophets and apostles render service with honour as the Mother of God, beholding thee making supplication for the world; and the Lord, hearkening to thine entreaties, doth save thy city and people who place their trust in thee.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Isaiah, great among the prophets, prophesied thee, saying that without knowing wedlock thou wouldst give birth to God; for thou, O pure Mary, wast more holy than all, in that thou didst bear God in thy womb and in thine arms. To Him pray thou for us, with thy protection covering those who faithfully glorify thee.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Spreading spiritual wings, the councils of the saints came mystically to do thee homage, O Theotokos, beholding thee on the light cloud of glory, praying to Christ the Saviour, that He grant victory to our Orthodox hierarchs, to prevail over all heresy and schism.
Ode VI, Irmos:Celebrating this divine and most honoured festival of the Mother of God, come, ye divinely wise, let us clap our hands and glorify God Who was born of her!
Most Holy Mother of God, save us.
Divinely wise priests, standing in thy church with the pious people, await thy mercy, O Theotokos. Transform our grief into joy, in that thou gavest birth to the Joy Who hath done away with the sins of all men.
Most Holy Mother of God, save us.
To thee doth all the earth offer gifts as to the Queen and Mother of God. Kings and princes bow down in homage, and all the people are glad, protected from all evil by thy supplications, O Theotokos.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spir
Daniel described thee beforehand as a great mountain; for from thee was Christ born without seed. He hath destroyed all the falsehood of the demons, and hath filled all the earth with His Faith. To Him do thou pray for us who glorify the feast of thy protection, O Theotokos.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
O all-pure one, we utter unto thee the cry of the angel: Rejoice, O throne of God, whereon Ezekiel beheld the Lord in the guise of a man, borne up by the cherubim! With them pray thou for us, O Theotokos, that He save our souls.
Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Kontakion 1: O Chosen by the Pre-Eternal God, Queen of Heaven and Earth, higher than all creation, who hast in days past entered praying into the Church of the Blachernae we, offering Thee with thanksgiving due veneration, flee with faith and compunction under Thy shining vestment for we lie in darkness. And as Thou who hast invincible power dost set us free from every affliction that we may cry to Thee: Rejoice, our Joy, protect us from every ill by Thy precious veil.
Ikos 1: Archangels and angels with John the Forerunner, John the Divine and the choir of all the saints, were present with Thee, their Queen, in the Church of the Blachernae and hearing Thy moving supplication for all the world, they cried out with wonder as follows:
Rejoice, O pre-eternal good will of God the Father Who has no beginning of days.
Rejoice, timeless and most pure one who contained God the Son.
Rejoice, Thou chosen dwelling-place of God the all-Holy Spirit.
Rejoice, Thou never ceasing wonder of the angelic hosts on high.
Rejoice, Thou all-threatening terror of the dark forces of hell.
Rejoice, Thou whom the many-eyed cherubim meet in the air.
Rejoice, Thou to whom the six-winged seraphim ascribe praises.
Rejoice, Thou whose most precious veil we born on earth thankfully venerate.
Rejoice, our Joy, protect us from every ill by Thy precious Veil.
Kontakion 2: Saint Andrew with Epiphanios having seen Thee inside the Church praying to God in the air all Christians, acknowledged Thee to be the Mother of Christ our God Who ascended into heaven and falling to the ground they joyfully venerated Thine all-precious veil, crying: Alleluia!
Ikos 2: Thou O Theotokos Virgin art knowledge unknowable in defence of Orthodox people. Therefore our enemies know not how strong is the prayer of the Mother of God: while we well aware of Thine all-mighty protection cry to Thee with tender feeling:
Rejoice, Most merciful Comforter of all the afflicted and heavy laden.
Rejoice, never sleeping Guide of all those who have strayed and gone blind.
Rejoice, Thou who by Thy supplication dost swiftly appease the wrath of God rightly poured out on us.
Rejoice, Thou who by an all-powerful behest dost tame out evil passions.
Rejoice, strong waker of sleeping consciences.
Rejoice, easy overcomer of sinful practices.
Rejoice, Thou for whose sake hell groans and the spirits of evil tremble.
Rejoice, Thou for whose sake the gates of paradise are opened to all.
Rejoice, our Joy, protect us from every ill by Thy precious Veil.
Kontakion 3: Power from on high overshadows those who run for refuge with faith and reverence to Thy precious protection: for to Thee alone, O all holy and all pure only Mother of God is it given that every petition of Thine be fulfilled. Therefore the faithful of all ages glorify Thee and Thy Son, crying: Alleluia!
Ikos 3: O Lady, having a never-failing wealth of mercy, Thou dost stretch the hand of help to all the ends of the earth: and dost give healing to the sick, relief to the suffering, sight to the blind, and to all everything that is expedient for them as they cry aloud in thanksgiving:
Rejoice, indestructible fortress and bulwark of Orthodox rulers.
Rejoice, principle adornment of holy churches and altars.
Rejoice, truest guard of holy monasteries.
Rejoice, vigilant Helper of stouthearted civil authorities.
Rejoice, unconquerable Leader of Christian captains and armies.
Rejoice, holy mirror of justice for judges who take no bribes.
Rejoice, perfect knowledge for teachers and those who bring up children.
Rejoice, Blessing of pious homes and families.
Rejoice, our Joy, protect us from every ill by Thy precious Veil.
Kontakion 4: O Lady, Thou dost help us held fast by a storm of many afflictions: for Thou dost stand before the altar of the Lord, lifting Thine hands and praying that the Lord of glory look down on our unworthy prayer and hearken to the petitions of those who call upon Thy holy Name crying to Thy Son: Alleluia!
Ikos 4: The Lord God heard Joshua, son of Nun, praying and He commanded the sun to stand still until he defeated the enemy. The Lord Jesus now hears Thy supplication, O chosen dwelling of the Holy Spirit. Therefore we sinners, putting our trust in Thy protection, make bold to say to Thee, Mother of God:
Rejoice, Thou who are lit by the Sun of the mind and who dost enlighten us with the light that never sets.
Rejoice, Thou who hast illumined the whole earth by the brightness of Thy most pure soul.
Rejoice, Thou who hast made glad the whole heavens by the purity of Thy body.
Rejoice, Protector and Provider of the holy monasteries of Christ.
Rejoice, Thou who art the strength and understanding of the pastors of the Church.
Rejoice, Guide of God-fearing monks and nuns.
Rejoice, untroubled rest of the pious aged.
Rejoice, secret gladness of pure virgins and widows.
Rejoice, our Joy, protect us from every ill by Thy precious Veil.
Kontakion 5: When Moses who saw God lifted his arms while the battle with Amalek raged, Israel overcame and when he let his hands fall, Amalek was victorious and strengthened by those who hold up his arms, Israel defeated the enemy; and Thou, O Mother of God, having raised Thine hands in supplication, even though no man hold them up, dost always conquer the enemies of Christ and art an invincible shield for us who cry: Alleluia!
Ikos 5: The assemblies of saints when they had seen Thee in the air inside the church of the Blachernae stretching Thy hands in prayer to Thy Son and God, sang Thee a song in Thanksgiving with the archangels and angels: while we, our hands fortified by Thee made stronger than the arms of Moses, cry aloud with compunction:
Rejoice, Thou whose love and mercy towards us alone hold out Thine hands for us.
Rejoice, Thou before Whom our enemies, visible and invisible, cannot stand.
Rejoice, Thou who drivest away the dark hordes of our passions and lusts.
Rejoice, Thou who holdest in Thine hand without being consumed, the divine fire of Christ, and who with it dost set us in our coldness aflame.
Rejoice, Thou who crownest with a fair crown of chastity those who fight against the flesh.
Rejoice, Thou perpetual Converser with those who strive in fasting and silent prayer.
Rejoice, Thou speedy Comforter of those who fall from despair and sadness.
Rejoice, Thou who dost by grace provide us with humility and patience.
Rejoice, our Joy, protect us from every ill by Thy precious Veil.
Kontakion 6: Saint Roman the Melodist, appeared as an unfailing proclaimer of Thy grace and mercy when he had received from Thee in a dream a paper roll to swallow: for thereby made wise, he began to sing with skill in Thine honor and to write praises for the saints, calling out with faith: Alleluia!
Ikos 6: O Virgin, Maid of God, who hast shone forth the Dawn from the true Sun of righteousness, enlightening all with the wisdom of Thy God and Son and who leadest all to knowledge of the truth those who cry to Thee:
Rejoice, Thou who hast given birth to Christ in the flesh, the power of God and wisdom of God.
Rejoice, Thou who hast confounded the foolish wisdom of this world and who hast guided those blinded by it on the way of truth.
Rejoice, Preserver of our holy faith and teacher of Orthodox dogma.
Rejoice, Uprooter of impious heresies and corrupting divisions.
Rejoice, Thou who well knowest secret and unforeseen difficulties and dost tell those whom it is proper about them.
Rejoice, thou who puttest to shame false seers and vain divining.
Rejoice, Thou who in the hour of perplexity dost put a good thought in our hearts.
Rejoice, Thou who dost turn us from perilous purposes and senseless desires.
Rejoice, our Joy, protect us from every ill by Thy precious Veil.
Kontakion 7: The all-seeing, long suffering Lord, wishing to manifest the unsearchable deep of His mercies and love for mankind, chose Thee alone to be His Mother, and made Thee into an invincible defence for His people: that even though one of them appear worthy of condemnation by the righteous judgment of God, yet all the more shall he be preserved for repentance by Thy mighty protection, crying: Alleluia!
Ikos 7: O Lord, Thou hast shown in Thine all-pure Mother, how wonderful are Thy works when Her most marvellous veil was revealed in Her hand shining brighter than the rays of the sun and with it She protected the people in the Church of Blachernae: for hearing of such a sign of Her defence, held by fear and joy, all say:
Rejoice, thou veil not made by hand of man that is spread over the whole world like a cloud.
Rejoice, Thou who dost hold in Thine hands the banner of Thy Son, the Pre-Eternal High-Priest.
Rejoice, Thou who hast thereby made manifest a new mercy and new grace in the Orthodox Church.
Rejoice, pillar of cloud who protectest all of us in the world from temptations and scandals.
Rejoice, pillar of fire amidst the darkness, showing us all the path of salvation.
Rejoice, visible strength of manifest strivers for godliness.
Rejoice, secret Giver of understanding to the secret servants of God in this world.
Rejoice, Thou who also leavest not without Thy grace and protection me who am stripped of all good works.
Rejoice, our Joy, protect us from every ill by Thy precious Veil.
Kontakion 8: Angels sang Thy praises when Thou didst appear in wondrous wise from heaven in the Church of the Blachernae and apostles gave Thee glory. The choir of holy bishops and monks and the band of holy women extolled Thee, the Forerunner with John the Theologian venerated Thee, and the people present in the Church cried aloud with joy: Alleluia!
Ikos 8: The Lord Who reignest over all things above and below, when He had seen Thee, His Mother, standing in the Church and praying with tender feeling to Him, said: Ask, O my Mother, because I shall never turn from Thee but will fulfil all Thy petitions and teach all to sing to Thee in thanksgiving:
Rejoice, Ark of the law in which is kept the sanctification of all mankind.
Rejoice, all-holy Jar in which the bread of eternal life is preserved for those who hunger for righteousness.
Rejoice, all-golden Vessel in which the flesh and blood of the divine Lamb are prepared for us.
Rejoice, Thou who dost receive in Thine all-powerful arms those foresaken by the physicians.
Rejoice, Thou who dost raise from their bed of sickness those crippled in body, but not in spirit and faith.
Rejoice, Thou who givest a new and better understanding to those who are perishing from infirmity of mind.
Rejoice, Thou who dost wisely trip us up on the stubborn path of sin and passion.
Rejoice, Thou who dost turn to mercy the cruelty of our unrepentant hearts.
Rejoice, our Joy, protect us from every ill by Thy precious Veil.
Kontakion 9: The whole assembly of angels offers Thee praises, Thou true Mother of God and Defender of all who run to Thee, knowing how with Thine unfailing protection Thou dost rejoice the righteous, protect and deliver the poor, and pray for all the faithful crying: Alleluia!
Ikos 9: The wordy orators, become as dumb fish, are at a loss as to how to praise as is due, the great feast of Thine all-precious protection: for all the things said by them about Thee suffice not to number Thy mercies alone. And we, seeing Thy good works without number, cry with gladness:
Rejoice, Thou who dost guard us from the deadly plague in which all perish.
Rejoice, Thou who dost preserve cities and villages from sudden earthquakes.
Rejoice, Thou who dost lead us out with Thy strong arm from flood and drowning.
Rejoice, Thou who by the dew of Thy prayers dost deliver us from the kindling of fire.
Rejoice, Thou who dost provide against hunger of soul and body by the Bread of Life.
Rejoice, Thou who dost lead away from our heads the blows of lightening and thunder.
Rejoice, Thou who dost save us from the attacks of strangers and secret murderers.
Rejoice, Thou who dost guard us with peace and love against family quarrels and enmities of those of our own blood.
Rejoice, our Joy, protect us from every ill by Thy precious Veil.
Kontakion 10: Wishing to save mankind from the error of the enemy, the Lord Who lovest mankind gave us on earth Thee His Mother to be our help, protection and defence, for Thee to be the Comforter of those that sorrow, the Joy of the afflicted, the Defender of the injured, and to raise all from the depth of sin, singing: Alleluia!
Ikos 10: “O King of Heaven”, spoke the all-pure Queen in prayer as She stood with the angels, “do Thou accept every man praying to Thee and calling upon my name for help, that he go not away from my face empty and unheard.” Hearing this most good supplication, the assemblies of the saints cried in thanksgiving:
Rejoice, Thou who crownest with blessed fruits the husbandman pure in hand and heart.
Rejoice, Succour and righteous Rewarder for all those who honestly trade.
Rejoice, Reprover before all nations of those who keep not their oaths and whose gains are unjust.
Rejoice, unexpected Helper of those in distress in travels by land and water.
Rejoice, Thou who makest childless couples glad with the fruits of faith and spirit.
Rejoice, unseen Tutor of motherless orphans.
Rejoice, strong Defender of those in captivity and exile.
Rejoice, ever-watchful Guardian of those sitting in bonds and prison.
Rejoice, our Joy, protect us from every ill by Thy precious Veil.
Kontakion 11: Hearing a most moving song and attending to Thy prayer for us, we beg Thee, O Virgin Theotokos, look not away from the voices of Thy servants for we run to Thee in assaults and affliction and in our distress we pour out our tears before Thee, crying: Alleluia!
Ikos 11: Seeing Thee in the air inside the Blachernae Church burning in prayer as a candle aflame with light, I gave voice together with a multitude of people there present: “how can this be that the Mother of my Lord has come to me?” And Saint Andrew with Epiphanios prayed warmly to Thee, crying:
Rejoice, abundant Giver of all spiritual and bodily gifts.
Rejoice, true Advocate of sinners who have started to repent.
Rejoice, perpetual Champion of those fighting with enemy passions and intents.
Rejoice, invisible Tamer of cruel and bestial masters.
Rejoice, secret Rest and Consolation of humble and suffering servants.
Rejoice, most longed-for Fulfiller of blessed marriages.
Rejoice, swift and painless relief of mothers in childbirth.
Rejoice, our only Help in the hour of death.
Rejoice, our Joy, protect us from every ill by Thy precious Veil
Kontakion 12: Ask Thy Son to give us divine grace; stretch towards us a helping hand; ward off from us every enemy and adversary and give our lives peace that we perish not grievously, without repentance, but accept us, O our Protector, in the eternal mansions, that, rejoicing we may cry to Thee: Alleluia!
Ikos 12: Singing the praises of Thy mighty protection, we praise Thee for Thou art to us all our firm Advocate and we venerate Thee who dost pray for us: for we believe and we trust that Thou wilt beg of Thy Son and God eternal and temporal good things for all who cry thus to Thee with love:
Rejoice, strong Defence of the whole inhabited earth.
Rejoice, sanctification of all the earthly and heavenly elements.
Rejoice, Thou Blessing of all the seasons of the year.
Rejoice, Thou Conqueror of all assaults and temptations that come from the world, the flesh and the devil.
Rejoice, unhoped for Reconciliation of those who are at daggers drawn.
Rejoice, Amendment without their knowledge of unrepentant sinners.
Rejoice, Thou who dost not turn away those despised and forsaken by all.
Rejoice, Thou who dost pluck from the pit of destruction those that indeed despair.
Rejoice, our Joy, protect us from every ill by Thy precious Veil.
Kontakion 13: O all-praised Mother, Most pure Lady, Virgin, Theotokos, to Thee do I lift up the eyes of my soul and body, to Thee do I stretch forth my hands grown feeble and I cry from the depth of my heart: look down on the faith and humility of my soul; shelter me with Thy almighty protection, that I be saved from all assault and distress, and in the hour of my death, be by me, O Thou all-blessed, and deliver me from the torment prepared for me because of my sins, that venerating Thee, I may ever cry: Alleluia! Alleluia! Alleluia! (Thrice)
Ikos 1: Archangels and angels with John the Forerunner, John the Theologian and the choir of all the saints, were present with Thee, their Queen, in the Church of the Blachernae and hearing Thy moving supplication for all the world, they cried out with wonder as follows:
Rejoice, O pre-eternal good will of God the Father Who has no beginning of days.
Rejoice, timeless and most pure one who contained God the Son.
Rejoice, Thou chosen dwelling-place of God the all-Holy Spirit.
Rejoice, Thou never ceasing wonder of the angelic hosts on high.
Rejoice, Thou all-threatening terror of the dark forces of hell.
Rejoice, Thou whom the many-eyed cherubim meet in the air.
Rejoice, Thou to whom the six-winged seraphim ascribe praises.
Rejoice, Thou whose most precious veil we born on earth thankfully venerate.
Rejoice, our Joy, protect us from every ill by Thy precious Veil.
Kontakion 1: O Chosen by the Pre-Eternal God, Queen of Heaven and Earth, higher than all creation, who hast in days past entered praying into the Church of the Blachernae we, offering Thee with thanksgiving due veneration, flee with faith and compunction under Thy shining vestment for we lie in darkness. And as Thou who hast invincible power dost set us free from every affliction that we may cry to Thee: Rejoice, our Joy, protect us from every ill by Thy precious veil.
Ode VII, Irmos: The divinely wise would not worship a created thing instead of the Creator, but, manfully trampling the threat of the fire underfoot, they rejoiced, chanting: O all-hymned Lord God of our fathers, blessed art Thou!
Most Holy Mother of God, save us.
O Virgin, thou wast not described by the many prophets and wast also unknown to the angels of heaven who minister to God; but now we all know thee to be the Theotokos, and require thy help and aid, O blessed one.
Most Holy Mother of God, save us.
O Virgin Theotokos, thou mountain curdled by the Spirit which Habbakuk saw pouring forth the sweetness of healing upon the faithful, heal us who cry out to thy Son: Blessed is the God of our fathers!
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
He Who bowed down the heavens made His abode within thee, O Virgin, and now regardeth thy supplication, fulfilling thy petitions, O pure Queen and Theotokos. To Him do thou now earnestly pray, for we place our hope in thee, O blessed one.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
O Christ God, our Creator and Saviour, accept the entreaty of Thy Mother, which she offereth to Thee for us sinners, that, rejoicing, we may chant to Thee: O all-hymned God of our fathers, blessed art Thou!
Ode VIII, Irmos: The birth giving of the Theotokos saved the pious children in the furnace – then in figure, but now in deed, – and it moveth the whole world to chant to Thee: Hymn the Lord, O ye works, and exalt Him supremely for all ages!
Most Holy Mother of God, save us.
With the ranks of the angels, the honourable and glorious prophets, the preeminent apostles, the hieromartyrs and holy hierarchs, O Mistress, pray thou to God for us sinners who glorify the feast of thy protection in this land.
Most Holy Mother of God, save us.
Cast down pride and arrogance, scatter the councils of unjust princes, and destroy those who instigate wars, O Mother of God, most honoured Queen! And exalt the horn of our Orthodox hierarchs, that we may glorify thy feast, O all-pure Virgin Theotokos, crying: Hymn the Lord, ye works, and exalt Him supremely for all ages!
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Offering thee hymnody with our mouths, we bow down before thee spiritually with our souls; for our hearts burn within us. O all-pure Mother of God, have mercy upon us who pray to thee, who hymn the Lord and exalt Him supremely for all ages.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
I have been weighed down by many sins, and am at a loss how to write in praise of thy protection, O Theotokos; but as thou art the Mother of God, adorn thy feast with miracles, that, rejoicing, we may all hymn the Lord and exalt Him supremely for all ages.
Ode IX, Irmos: Let every earthborn man leap up, enlightened by the Spirit; and let the nature of the incorporeal intelligences hold festival, honouring the sacred feast of the Mother of God, and let it cry aloud: Rejoice, O most blessed Theotokos, thou pure Ever-virgin!
Most Holy Mother of God, save us.
O exalted King Who sittest with the Father and art hymned by the seraphim: look down upon the supplication of Thy Mother, which she offereth to Thee for us sinners, and wash away our sins. Save this city and multiply the people. Grant health of body and victory over all adversaries to the Orthodox through the prayers of her who gave Thee birth.
Most Holy Mother of God, save us.
O divinely chosen Virgin, we cry out to thee with the voice of the angel: Rejoice, thou who hast led Adam back into paradise! Rejoice, thou who drivest the demons away with thy name! Rejoice, O hope of Christians! Rejoice, sanctification of souls! Rejoice, preserver of our city!
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Remember us in thy supplications, O Virgin Lady and Theotokos, that we not perish because of the multitude of our sins. Protect us from all evil and grievous perils, for in thee do we place our trust, and, honouring the feast of thy protection, we magnify thee.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
As Mother of God, thou hast received from God the gift to heal the infirmities of all Christians, to deliver them from misfortunes, to forgive their sins and save them from captivity and all want. Disdain us not, O Lady, for thou knowest that we are in need of health for our bodies and salvation for our souls.
First Prayer: O all-holy Virgin, Mother of the Lord of the hosts on high, Thou Queen of heaven and earth and almighty Defender of our country, accept from us Thine unworthy servants this song of praise and thanksgiving and bring our prayer up to the throne of Thy God and Son, that He be merciful towards our unrighteousness, and extend His grace to those who honor Thy name and venerate with faith and love Thy wonder-working ikon. For we are not worthy to be forgiven by Him hadst Thou, O Lady, not made Him merciful towards us, for all things from Him are possible to Thee. Therefore we run to Thee as Thou art our swift and undoubted Protector. Hear us who pray to Thee: overshadow us with Thine almighty veil and ask from Thy God and Son zeal and vigilance for our shepherds, wisdom and strength for the souls of those who govern our cities, righteousness and impartiality for our judges, understanding and humility for our leaders, love and concord for the married, obedience for our children, patience for those who have been offended, the fear of God for those that offend, stoutheartedness for the afflicted, restraint for those that rejoice, and for all of us the spirit of understanding and godliness, the spirit of mercy and meekness, the spirit of chastity and truth. Yea, O all-holy Lady, be merciful towards Thy feeble people: gather together the dispersed, guide on the right way those that have gone astray, uphold old age, make the young pure, bring up the children and look down upon all of us with the care of Thy merciful protection. Raise us from the depth of sin and enlighten the eyes of our hearts to see salvation. Be merciful to us both here and yonder, during our wandering in the land of this earth and at the Last Judgement of Thy Son: and make our fathers and brothers who have departed this life live the eternal life with the angels and all the saints. For Thou, O Lady, art the glory of those in heaven and the trust of those on earth. After God, Thou art the hope and Defender of all who flee to Thee with faith. We then pray to Thee and to Thee as our almighty Helper, do we commend ourselves and one another, now and for ever and unto the ages of ages. Amen.
Second Prayer: O my most blessed Queen, my all-holy hope, Receiver of orphans and Defender of the strangers, Helper of those in poverty, Protector of the sick, behold my distress, behold my affliction. On all sides am I held by temptation, and there is none to defend me. Help me then as I am weak, feed me as I am a pilgrim, guide me as I have strayed, heal and save me as I lie without hope. For I have no other help, nor advocate nor comforter, save Thee, O Mother of all the afflicted and heavy laden. Look down then on me, a sinner lying in sickness, and protect me with Thine all-holy Veil, that I be delivered from all the ills surrounding me and may ever praise Thy Name that all men sing. Amen.
Troparion, Tone 4: Overshadowed by thy coming, O Mother of God, * we, the right faithful people, celebrate today with splendour, * and gazing upon thy most precious image, we cry aloud with compunction: * Cover us with thy precious omophorion, * and deliver us from all evil, * entreating thy Son, Christ our God, ** that He save our souls.
Dear brothers and sisters, having discussed book club with parishioners today, and the idea of it moving to Lazarus and Liz’s flat, I suggested that as parishioners are reading “On Christian Doctrine and Practice”, by St Basil the Great, it would be good to pray the canon to the great Cappadocian father at the beginning of each meeting.
So… I have formatted and published the canon, below.
Anyone wishing to buy a copy of the book might want to make the most of Blackwell’s on-line sale!
Through the prayers of our holy fathers, Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy upon us. Amen.
O Heavenly King… Holy God etc.
Our Father…
Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy upon us. Amen.
O come, let us worship…
Psalm 50
Creed.
The Canon to St Basil the Great, Archbishop of Caesarea in Cappodocia
Ode I, Irmos: Come, ye people, let us chant a hymn to Christ God, Who divided the sea and guided the people whom He had led forth from the bondage of Egypt, for He hath been glorified.
Hierarch of Christ, Basil, pray to God for us.
It hath been fitting that thy voice come unto those desiring to sing thy praises, O father Basil. Accepting their entreaty, grant us grace in abundance.
Hierarch of Christ, Basil, pray to God for us.
Thou didst tread the difficult path of the virtues, and didst attain unto the smooth and pleasant entry to heaven, O Basil, and hast shown thyself to be a model for all.
Hierarch of Christ, Basil, pray to God for us.
By thy desire for the love of wisdom thou didst suppress the uprising of the passions which tormenteth the flesh; wherefore, thou dwellest in the incorrupt mansions of heaven, O father Basil.
Hierarch of Christ, Basil, pray to God for us.
With the sword of the Spirit thou didst right profitably cut down the passions of both soul and body, O Basil; and thou didst bring thyself to the Master as a sacrifice.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
As an initiate of the ineffable mysteries, O sacred father Basil, thou didst manifestly instruct the Church of Christ in His mysteries and hast shone upon us the light of the Trinity.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Who can fittingly describe thy conceiving, which is beyond words? For thou hast given birth in the flesh to God Who hath shown Himself to be our Saviour and Lord, O most pure one.
Ode III, Irmos: Establish us in thee, O Lord Who hast slain sin by the Tree, and plant the fear of Thee in the hearts of us who hymn Thee.
Hierarch of Christ, Basil, pray to God for us.
Thy memorial hath arrived and shone forth at the same time as the nativity of Christ, the ineffable mystery whereof thou didst manifestly reveal by thy teachings.
Hierarch of Christ, Basil, pray to God for us.
Made steadfast in the fear of God, in that it is the beginning of wisdom, thou didst soar aloft in the highest love of wisdom, O Basil.
Hierarch of Christ, Basil, pray to God for us.
Full of all instruction, O Basil, thou wast shown to be a light unto the world, not only that which is below and is trodden upon by our feet, but that which is more sublime.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
O all-wise Basil, thou hast shown activity to be the entry into vision most divine, and by activity thou didst enter therein; and thou hast manifestly taught the understanding of all that existeth.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Without seed thou didst conceive in thy womb, and didst ineffably give birth to God incarnate, upon Whom the hosts of heaven dare not gaze, O pure Ever-virgin.
Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.
Sessional Hymn, Tone VIII, Spec. Mel. “Of the Wisdom…”: Having learned the wisdom of the Word and set aside the writings of the law, thou didst proclaim to all the word of grace, and by thy words thou didst erase the tablets of men’s souls, and thereon didst inscribe divine doctrines. Wherefore, passing through the darkness, a cloud protecting thy body, thou didst shine forth in the Spirit, O holy hierarch Basil. Entreat Christ God, that He grant remission of sins unto those who with faith honor thy holy memory.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Repeat the Sessional Hymn
Ode IV, Irmos: I have heard report of Thy dispensation, O Lord, and have glorified Thee Who alone lovest mankind.
Hierarch of Christ, Basil, pray to God for us.
As the Church of Christ is adorned like a bride by His nativity, so is it also adorned by thy memorial, O most blessed one.
Hierarch of Christ, Basil, pray to God for us.
Doing battle for God, thou wast shown to be invincible, O Basil, making all subject to His precepts.
Hierarch of Christ, Basil, pray to God for us.
Thou hast been given to the Church by God as a firm rampart and bulwark, O most blessed Basil.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
O father Basil, thou hast been shown to be a scythe cutting down the adversary, and a fire consuming falsehood.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
We beseech thee, O pure one who didst conceive God without seed: Pray thou ever for thy servants.
Ode V, Irmos: O Lord, Bestower of light and Creator of the ages: guide us in the light of Thy commandments, for we know none other God than Thee.
Hierarch of Christ, Basil, pray to God for us.
Today the Church doth truly introduce a twofold feast: that of the Master Who hath appeared on earth as a babe, and the memorial of His wise and thrice-blessed servant.
Hierarch of Christ, Basil, pray to God for us.
Christ, the Light unapproachable, resting in thee, O venerable one, hath shown thee to be a radiant lamp unto the world; wherefore, we hymn thy memory, O Basil.
Hierarch of Christ, Basil, pray to God for us.
The Genesis described by Moses on Sinai amid great darkness hast thou described for all, giving utterance from the storehouses of divine wisdom, O all-blessed Basil.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Neither Moses the law-giver, nor Joseph, the chief of pharaoh’s granaries, who lived before the law, were like unto thee; for thou, O Basil, didst show thyself to break the Flesh of God.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
To thee, who gavest birth to Christ, the Creator of all, do we cry: Rejoice, O pure one! Rejoice, O thou who hast shone forth upon us the Light! Rejoice, O thou who didst contain the uncontainable God!
Ode VI, Irmos: The great abyss of sin encompasseth me, and, emulating the prophet, I cry to thee: Lead me up from corruption, O Lord!
Hierarch of Christ, Basil, pray to God for us.
Thou didst abundantly feed the souls of the poor tormented by starvation, O Basil, and didst fill the hearts of the hungry with all divine gladness.
Hierarch of Christ, Basil, pray to God for us.
Thou didst richly feed the hungry with heavenly food; for thy discourse is angelic bread, O Basil, and thou becamest an excellent issuer of the grain thereof.
Hierarch of Christ, Basil, pray to God for us.
Like a bee thou didst industriously gather honey from the flowers of all the virtues, O Basil, and as a wise man thou art blessed therein.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Thou didst yearn to depart this world and to live with God; wherefore, forsaking things inconstant and corrupt, O most blessed Basil, as a wise man thou hast acquired things which are abiding.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Save thy servants from misfortunes, O Theotokos, for after God it is to thee that we flee as to an impregnable rampart and intercession.
Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Kontakion, Tone IV, Spec. Mel. “Thou hast appeared today…”: Thou hast been shown to be the unshakable foundation of the Church, bestowing upon all men a dominion which cannot be taken away, and sealing them with thy precepts, O venerable Basil who revealest heavenly things!
Ikos: Basil the Great, the cup of chastity, the mouth of wisdom, the foundation of doctrines, shineth forth noetically upon all. Come ye, therefore, and let us stand in the house of God, gazing upon him with fervour, adorning ourselves with his miracles, having been illumined with the splendour of his life, and been cooled by his pure spirit, emulating his faith, ardour and humility, whereby he became a habitation of the essence of God; and, crying aloud unto him, let us chant: O venerable Basil who revealest heavenly things!
Ode VII, Irmos: When the golden image was worshipped on the plain of Dura, Thy three youths spurned the ungodly command, and, cast into the midst of the fire, bedewed, they sang: Blessed art Thou, O God of our fathers!
Hierarch of Christ, Basil, pray to God for us.
The Son is the image of the Father, and the Spirit is the image of the Son; and thou, O Basil, art the pure reflection of the Spirit and the abode of the whole Trinity. Blessed is thy memory, and those who glorify it are themselves glorified!
Hierarch of Christ, Basil, pray to God for us.
Having plunged thy mind into the unfathomable depths of God and gathered precious pearls of understanding, thou didst fill the world with wisdom, and didst teach it to cry: Blessed art Thou, O God of our fathers!
Hierarch of Christ, Basil, pray to God for us.
O the single inspiration of mind of the sacred twain! For, united in divine desire, Basil was in Gregory, and Gregory in Basil, like a single soul, inseparable, in two bodies. Entreat Christ now in behalf of your flock.
Hierarch of Christ, Basil, pray to God for us.
The father of orphans and defender of widows, the riches of the poor, the consolation of the sick, the guidance of the wealthy, the staff of old age and instruction of youth, and the rule of virtue for monastics wast thou shown to be, O Basil.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Having purified thy mind of all filthy defilement, O Basil, thou didst examine spiritual things with the Spirit Whom thou didst desire; wherefore, hymning the Trinity, with boldness thou hast cried out: Blessed art Thou, O God of our fathers!
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
On Mount Sinai Moses foresaw as a bush which burned with fire thee who received, without being consumed, the unbearable Effulgence of the ineffable Essence, Who united Himself to the coarseness of the flesh, He being One of the holy Hypostases.
Ode VIII, Irmos: God the Word, Who in His ineffable wisdom created all things and brought them out of oblivion into existence, do ye bless as Lord, O ye works, and exalt supremely for all ages!
Hierarch of Christ, Basil, pray to God for us.
O ye works of the Lord, bless ye the Lord Who, in His ineffable providence, hath given Basil to the world as a light of piety and clarion of theology!
Hierarch of Christ, Basil, pray to God for us.
O ye works of the Lord, bless ye the Lord Who, in His rich activity, made His abode within the wise Basil, and through Him piously gave utterance to theology.
Hierarch of Christ, Basil, pray to God for us.
Delighting in thy divine discourses, O Basil, and revelling unceasingly in thy memory, we cry aloud: Bless the Lord, ye works of the Lord!
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
O Basil, thou hast emitted thy discourses upon the world like brilliant rays which by light instruct all to worship the single Essence of the Trinity, crying: Bless the Lord, ye works of the Lord!
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
O ye works of the Lord, bless ye the Lord, the timeless Word of God, Who issued forth from the Father before time began, and shone forth from the Virgin in latter times.
Ode IX, Irmos: Thee do we magnify, O blessed and most pure Theotokos, who through thy virginal womb ineffably didst make God incarnate, the Luminary Who shone forth before the sun and hath come to us in the flesh.
Hierarch of Christ, Basil, pray to God for us.
O Basil, like a sheep faithful to Christ, the Chief Shepherd, thou didst follow His life-bearing steps; for thou didst expose thy soul to the tyrant, O most blessed father, valiantly braving danger for the sake of the Church.
Hierarch of Christ, Basil, pray to God for us.
Beholding the most sacred unity of the Church of Christ, which was adorned by thine episcopate, O wise one, the tyrannical destroyer of all fell as though struck by a bolt of thunder; for he was unable to endure the radiance of the Spirit which was within thee, O Basil.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
O Basil, thou wast vouchsafed an apostolic see, a place in the choir of the athletes of Christ, the tabernacle of the patriarchs, the delight of the righteous and the joy of the prophets; for thou wast a servant of the Theotokos and an initiate of the mysteries of the Trinity.
Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
The Lord Who alone covereth the chambers with waters, Who restraineth the sea and drieth up the depths, and Who received flesh of thee, O pure one, doth hasten from Bethlehem to the Jordan, to be baptised in the flesh.
It is truly meet…
Glory… Now and ever…
Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.
Lord bless.
Lord Jesus Christ, Son of God, through the prayers of Thy most-pure Mother, of our holy and God-bearing father, Basil the Great, Archbishop of Caesarea in Cappadocia, of our venerable fathers, and all the saints, have mercy upon us and save us, for Thou art a merciful God, and lovest mankind. Amen.
+
At the end of the evening…
Troparion, Tone I: Thy sound hath gone forth into all the earth, which hath received thy discourse, whereby thou didst divinely teach and make clear the nature of things, and didst adorn the ways of men. O venerable father, thou royal priesthood, entreat Christ God, that our souls be saved.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Kontakion, Tone IV, Spec. Mel. “Thou hast appeared today…”: Thou hast been shown to be the unshakable foundation of the Church, bestowing upon all men a dominion which cannot be taken away, and sealing them with thy precepts, O venerable Basil who revealest heavenly things!
The faithful have traditionally turned to St Paisius to pray for those who have died without repentance, but we can equally pray to him to guide us to repentance in this life – trusting in the power of his prayers.
CANON – TONE VI
Ode I, Irmos: A helper and protector hath He been unto me for my salvation. He is my God, and I shall glorify Him. He is the God of my fathers, and I shall exalt Him, for gloriously hath He been glorified.
Venerable father, Paisius, pray to God for us!
Unto God, Who maketh all wise, do thou pray, O venerable father, that He open mine unworthy lips and move mine ignorant tongue in behalf of His servant [handmaid]. By the grace of the Holy Spirit which abideth in thee, O father, overcome my reluctance and lack of eloquence, that I may hymn thy wonders.
Venerable father, Paisius, pray to God for us!
Let me therefore begin by recounting thy right laudable and spiritually profitable life from infancy. Egypt of old produced Moses, great among the prophets, who was glorified by His closeness to God and his great miracles. And now Egypt hath shown itself to be glorified a second time, for thy sake, O father Paisius, enriched by thine honourable name and the many virtues, which the Lord bestowed upon thee. Him to thou entreat, that He save our souls.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Entering the kingdom of heaven by the narrow and onerous path, according to the commandment of the thy Master Christ, O venerable father Paisius, having hated the wide and spacious road, dispel the darkness which hath spread over my mind, that I may be able to offer this meagre supplication in thine all-pure memory.
Now & ever, and unto the ages of ages. Amen.
O good one, grant me a contrite spirit, a humble heart, a pure mind, correction of life and remission of transgressions.
Ode III, Irmos: On the rock of Thy commandments, O Lord, establish Thou mine unsteady heart, for Thou alone art our holy Lord.
Venerable father, Paisius, pray to God for us!
Thou wast a rock of faith like the Apostle Peter, O venerable Paisius, having crucified thyself to the world throughout all thy life; and thou didst direct thy feet straight to the heavenly path and didst attain the Jerusalem on high. Standing with the saints before the Holy Trinity, on my behalf entreat the Good One Who loveth mankind.
Venerable father, Paisius, pray to God for us!
The Lord chose thee as a most splendid shoot sprung forth from a pious root; for an angel told thy mother: “This one is pleasing unto God!” And taking up thy cross from childhood, thou didst follow Him without turning back, and by the grace of God didst grow in age and understanding. Pray thou that He grant me remission of sins.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
O Master Lord Jesus Christ, who doth not marvel at Thy love for mankind? For when the desire came upon the venerable one to undertake the monastic life so as to fulfil Thy commandments, like an unblemished lamb he was led by Thy grace into the wilderness, where he came upon the reason-endowed flock and was brought to the blessed shepherd Pambo and clothed in the monastic habit. O Lord, through the supplications of the venerable Paisius make me steadfast also in the doing of Thy commandments!
Now & ever, and unto the ages of ages. Amen.
By thy supplications, O Virgin, free me from grievous torments, from outermost darkness and Gehenna; for thou hast the will and the power so to do, O thou who gavest birth to the one all-good Lord.
Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.
Sessional Hymn, Tone II: Having bound thy soul with the love of Christ and hated all earthly things, O wise and venerable father, thou didst make thine abode among the deserts and mountains; and tasting of the noetic tree, thou didst shine forth like an angel. Wherefore, having traversed the gloom of thy flesh, thou didst drive away the darkness of the demons. O Paisius, foremost among monastics, entreat Christ God, that He grant remission of sins unto those who with love honour thy holy memory.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now & ever, and unto the ages of ages. Amen.
Theotokion: Speedy protection, help and mercy do thou show thy servant, O pure one. Still thou the waves of vain imaginings, and lift up my soul, O Theotokos, for I know that thou canst do whatsoever thou desirest.
Ode IV, Irmos: The prophet heard of Thine coming, O Lord, and was afraid, for Thou didst desire to be born of the Virgin and reveal Thyself to men; and he said: “I have heard report of Thee and was afraid. Glory to Thy power, O Lord!
Venerable father, Paisius, pray to God for us!
Taking up the ascetic life from thine earliest years, O divinely wise Paisius, thou didst persevere to the end of thy days, receiving as a divine victor the crown of triumph from the King of all, that by thy supplications thou mayest deliver sinners from torment, of whom I am the first. Forget me not!
Venerable father, Paisius, pray to God for us!
Having thee as a mighty advocate and comforter of the grieving, an intercessor, ally and pious mediator, we are saved from all misfortunes, perils and evil circumstances.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
He Who hath a great abyss of judgments said unto thee: “Behold, I give thee a gift: Whatsoever thou shalt ask of My Father in My name will be given thee: for whichever sinner thou shalt pray, his sins will be forgiven.” Wherefore, I who have an abyss of offences fall down before thee, O father Paisius, praying that He Who made thee this promise may through thy supplications remit my sins, in that He is good and loveth mankind.
Now & ever, and unto the ages of ages. Amen.
Direct thy words to thy Son, O all-immaculate one, when I will be justly judged, that I may then find thee to be a refuge and most mighty help, delivering me from all torments.
Ode V, Irmos: Enlighten me who rise at dawn out of the night, I pray, O Thou Who lovest mankind, and guide me in Thy precepts; and teach me to do Thy will, O Savior.
Venerable father, Paisius, pray to God for us!
Having laid waste to thy body by fasting, O father Paisius, thou didst once abide for seventy days without bodily food, possessing ineffable divine strength after communing of the Body and Blood of Christ, able to maintain the power of life by thy grace more than the strengthening of food. Glory to Thy might, O Lord!
Venerable father, Paisius, pray to God for us!
Like John the Baptist thou didst desire to walk the straight and narrow path. He, seeing thy Creator at the Jordan, was afraid and cried aloud: “I who am straw cannot approach Fire!” And once, in the desert, thou, O father Paisius, unable to look upon the face of the Lord Who appeared unto thee, didst fall down, overcome by trembling. But He said to thee: “Fear not! I will fill this desert with ascetics for thee.” And with them we pray to thee: In thy prayers forget us not, O father, that we may find mercy.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
To begin I admit to Thee mine offenses; and I entreat Thy loving- kindness toward mine iniquities, that Thou mayest forgive and cover the multitude of my sins with Thy compassion, and grant me to pass the remaining time of my life without sin, that having easily walked the path to salvation, I may without hindrance attain unto a good end with thy help, for without Thine aid and guidance I can accomplish naught that is good, and can receive mercy only with Thee.
Now & ever, and unto the ages of ages. Amen.
I, who am a fool, offer thee this servile entreaty and flee unto thy compassionate loving-kindness: Turn me not away, ashamed, O pure one.
Ode VI, Irmos: With all my heart I cry out to the compassionate God, and He heard my cry from the uttermost depths of Hades, and hath led my life up from corruption.
Venerable father, Paisius, pray to God for us!
Jordan, a creation which lacketh a soul, stood in awe of its Creator and cried aloud: “I cannot wash the Sinless One!” But when thou, O saint, didst see the Lord, thou didst take water and touch the Untouchable One, washing His feet. And when thou didst drink of that water, thou didst receive the gift to heal infirmities and to drive demons away from men. Wherefore, we fall down before thee, O father, praying: By thy supplications have mercy on us, delivering us from every demonic assault.
Venerable father, Paisius, pray to God for us!
To the glory of our Lord Jesus Christ we have found in thee, O father Paisius, a great refuge and a fervent advocate and helper amid our sins. For once, a monk died who had apostatised from Christianity and was brought down into the depths of hell for his pernicious unbelief; but when his elder sensed this, he had recourse unto thee, begging thee to pray to the most Merciful One. And the Compassionate Lord appeared to thee, and said: “O my favoured one, it is a good thing that, emulating My love, thou carest for sinners, willing to assume torment for their deliverance.”
Venerable father, Paisius, pray to God for us!
Thy prayers and tears were borne aloft to God like incense of sweet savour and a sacrifice without blemish and right acceptable. Forget me not in thy mediation before the all-holy Theotokos. Grant me tears of compunction; wash away the depths of my sins; deliver me from the abyss of death; grant great mercy to the hopeless, and forgive them their offences.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
I am seized by incomprehension when I ponder in mind the dread hour of my trial by my Judge and God; and I weep, groan and lament, mindful of the abyss of my sins. Wherefore, at the supplications of Thy favoured one, the venerable Paisius, O Thou Who lovest mankind, save and deliver me from torment, in that Thou art full of loving-kindness.
Now & ever, and unto the ages of ages. Amen.
From the depths of my heart I offer thee groans, I all-immaculate one, begging thy timely aid. Have mercy on my passion-fraught soul, O greatly merciful Mother, and take pity and deliver me from damnation and the lake of fire.
Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now & ever, and unto the ages of ages. Amen.
Kontakion, Tone II: Forsaking the tumults of life, thou didst love the life of stillness, emulating the Baptist in all ways; and we honour thee with him, O Paisius, chief among the fathers.
Ikos: Hearkening to the voice of Christ, thou didst follow His commandments; and stripping thyself bare of life, thou didst put aside all cares, all possessions and property, and thy brethren and the love of thy mother, O God-bearing Paisius. And, in the desert thou didst in mind converse alone with God, and didst receive gifts, which do thou send also unto me who praise thee in hymns, O Paisius, chief among the fathers.
Ode VII, Irmos: We have sinned, we have committed iniquity, we have dealt unjustly before Thee. We have neither done nor acted as Thou hast commanded us. But forsake us not utterly, O God of our fathers.
Venerable father, Paisius, pray to God for us!
Full of many sins am I; wherefore let thy prayer ascend like incense of sweet savour, O father. Abolish the abyss of my sins, still the raging sea of mine evil life, drive away the flood of rage, and with thy chaste supplications make steadfast my mind, O father Paisius.
Venerable father, Paisius, pray to God for us!
Having thee as an instructor, a fervent advocate, a speedy helper, a firm rampart and unshakable bulwark, and a mighty and invincible commander, we beseech thee: Forget not those who pray to thee, deliver us from ever grief and assault of the enemy!
Venerable father, Paisius, pray to God for us!
O great wonder! One day, while thou wast sitting in thy cave, O father Paisius, there came to thee a voice, saying: “Peace be unto thee, my beloved favourite!” And overcome with fear and trembling, thou didst arise and fall prostrate, saying: “Behold, I am Thy servant, O Lord!” Wherefore, we beseech thee: Entreat Him Who loveth mankind, that He save our souls.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
O Christ, grant me understanding and patience, that I may not judge sinners with the arrogance of the Pharisee; but accept my repentance as Thou didst that of the publican and the prodigal son, O God; and through the prayers of the venerable Paisius show me to be worthy of Thy Supper, and grant me forgiveness of sins.
Now & ever, and unto the ages of ages. Amen.
Arise, O my passion-fraught soul! Stand forth, O wretched one! Beat thy breast, and from thine inner depths put forth springs of tears, that the kind-hearted Mother of Christ God may have mercy on thee, who art accursèd.
Ode VIII, Irmos: Let every creature that hath breath hymn, bless and supremely exalt for all ages Him Whom the armies of heaven glorify and before Whom the cherubim and seraphim tremble.
Venerable father, Paisius, pray to God for us!
Disdain not this grateful hymnody which I offer thee, O father Paisius; rather, accept it, and fill it with spiritual joy, that without hindrance I may venerate thine icon, where it is inscribed: “He who imparteth healings unto all”.
Venerable father, Paisius, pray to God for us!
Emulating the most venerable life of the God-pleasing fathers who in ages past lived in humility and asceticism for the sake of Christ, O father Paisius, thou didst live thy whole life martyrically, and didst suffer greatly from the attacks of the demons, vanquishing them. Wherefore, I beseech thee, O father: By thy supplications drive far from me violence, wrath and indifference.
Venerable father, Paisius, pray to God for us!
O Master Christ God, most Compassionate One: By the judgments which Thou knowest grant that I may hate the works of the evil one, for Thou art our God, Who didst say: “Ask, and ye shall receive.” Grant me love, that through the supplications of the venerable father Paisius I may do Thy saving will with all my soul.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
I beseech Thee: O Master: Be Thou long-suffering to me, a sinner, and do not visit me with the severing of death as Thou wouldst a barren tree, sending me into the fire; but, entreated by the supplications of the venerable one, show me to be fruitful, and grant me time for repentance, in that Thou lovest mankind.
Now & ever, and unto the ages of ages. Amen.
Send me streams of tears and groans from the depths of my soul, O pure one, that when I fall down before thy protection I may find remission of my sins at thy supplication.
Ode IX, Irmos: O Virgin who received the angel’s salutation and gavest birth to thine own Creator, save those who magnify thee.
Venerable father, Paisius, pray to God for us!
Even during thy lifetime thou wast a speedy helper, O venerable one: for once a certain elder had a disciple who died in disobedience and was led down into hell; but that elder fell prostrate, entreating the most Compassionate One on behalf of his disciple; and thou, as a speedy listener and maintainer of love, didst set thy hope on the most compassionate God and stretched forth thy hands in prayer. And the greatly Merciful One, Who is true to His promises, did the will of those who feared Him and hearkened to thy supplications, and led forth that soul from hell. Wherefore, I the unworthy one, falling down, beseech Thee: O father Paisius, by thy prayers deliver me from torment and from unquenchable fire.
Venerable father, Paisius, pray to God for us!
I have become the object of the demons’ mockery, the disparagement of men, the lamentation of the righteous, the weeping of the angels, the defilement of air, earth and water. By mine actions I have sullied my body and rendered my mind vile beyond description, and have made myself an enemy to God. Woe is me! I have sinned! At the supplications of the venerable Paisius forgive me!
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Like the one who fell among thieves and was wounded, so have I also fallen through many sins, and my soul hath been wounded. To whom can I flee, guilty as I am, if not to Thee, the merciful Physician of souls? Accept the venerable Paisius as a fervent advocate, and by his supplications pour forth the oil of Thy great mercy upon me.
Now & ever, and unto the ages of ages. Amen.
My transgressions have multiplied, and I deserve threatening and condemnation. O pure one, falling down, I cry unto thee: Before the end grant me cleansing, compunction and the correction of my ways.
Troparion, Tone II: Consumed by divine love from thy youth, O venerable one, thou didst despise all the beautiful things in the world, and didst love Christ alone. Wherefore, thou madest thine abode in the desert, where thou wast vouchsafed a visitation of God, upon Whom the eyes of the angels found in impossible to gaze, and didst fall prostrate. And He Who loveth mankind, as the great Bestower of gifts, said unto thee: “Fear not, my beloved! Thy works are pleasing unto Me! Behold, I grant thee a boon: For whichsoever sinner thou shalt pray, I will remit his sins.” And afire in the purity of thy heart, thou didst take water and touch the Intangible One, washing His feet; and when thou didst drink that water thou wast enriched with the gift of miracles, so that thou wast by thine entreaty able to deliver sinners from torment, to heal the sick, and to expel demons from men, O venerable father Paisius. Wherefore since I am first among such sinners, I beseech thee to entreat Him Who made thee this promise, that He grant me time to repent and forgive mine offences, in that He is good and loveth mankind, that with all others I may chant unto Him: Alleluia!