The Feast of the Royal Martyrs in London

“These things did the holy royal martyrs profess before they were unjustly put to death for Christ’s sake, repeating the testament of the holy Fathers: The ancient martyrs, who believed in the Lord Jesus Christ, went to death as to a feast, furnishing their mind and heart with wings of faith; and while condemned to death, they possessed a spirit of peace which never departed from them, for peacefully they went to death, trusting that they would enter into another, spiritual life which is revealed beyond the grave. And having put these words to the test in deed, the holy royal martyrs now rejoice with Christ in the heavens, praying with boldness on behalf of our souls.”

Dear brothers and sisters,

Greetings for the feast of the Holy Royal-Martyrs, whose celebration has been marked by the joyful priestly ordination of our deacon. We congratulate the newly-ordained Priest Mark, matushka Alla and Yuriy, and pray that God may grant them “Many, blessed years!”

To celebrate the altar-feast of the lower church of our cathedral with our bishop and London faithful was a great blessing, and to have so many Cardiff parishioners present was a special joy. Our Hierodeacon, Father Avraamy, was resplendent in his role of first-deacon, and so clearly at home in a cathedral setting. 

We are indebted to those who laboured to organise transport and provide food for the festive table, and we look forward to seeing some parishioners over the next few days in London, as our newly ordained Father Mark takes his first priestly steps.

The martyric witness of the Royal Martyrs has a special place in the spirituality of our Russian Church Outside of Russia, being important to many who are converts to the Orthodox Christian Faith, and who value the New-Martyrs, and their faithfulness in the face of persecution and suffering. 

We see the Mystery of the Cross in their lives and suffering of the Royal Martyrs, insulted, maligned, mocked and demonised, living as Christians and dying as Christians – following in the footsteps of their Lord and Saviour, and experiencing their Golgotha for Christ.

As Orthodox people, we should look to them as shining exemplars of the Christian family – especially in an age in which woke-ism and political expediency militate against traditional family life and Christian values.

We turn to them as intercessors in our struggle, refusing to bow down to the idols and spirit of the world, but rather struggling to preserve the Christian message and the Light of Christ.

“We magnify you, O holy royal martyrs and passion-bearers, and we honour your venerable sufferings, which ye endured for Christ.”

With love in Christ – Hieromonk Mark

The Canon to the Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia of Murom

Canon of the Theotokos, the acrostic whereof is: “I chant praise unto the Life-bearing Maiden”, Tone I 

Ode I, Irmos: Traversing the impassible, uncommon path of the sea dry-shod, Israel the chosen cried aloud: Let us chant unto the Lord, for He hath been glorified! 

Most Holy Mother of God, save us. 

The immaterial ladder of old, and the path of the sea made strangely firm, revealed thy birth-giving, O pure one. Her do we all hymn, for she hath been glorified! 

Most Holy Mother of God, save us. 

The power of the Most High, the perfect Hypostasis, the Wisdom of God incarnate of thee, O all-pure one, hath conversed with men, for He hath been glorified! 

Most Holy Mother of God, save us. 

The Sun of thy righteousness hath passed through the impassible door of thy locked womb, O pure one, and hath shone forth upon the world, for He hath been glorified! 

Canon I of the saints, Tone VIII 

Irmos: Having traversed the water as though it were dry land, and escaped the evil of Egypt, the Israelite cried aloud: Let us chant unto our Deliverer and God! 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

O God, grant that I may offer hymnody unto Peter, Who was pleasing unto Thee and glorified Thee on earth, that I may magnify Thee, the Giver of understanding, with hymns. 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

To your homeland hath Christ shown you to be like an all-radiant sun, illumining with miracles all who have recourse to you with faith. 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

Having given no mind to the things of the body, hated earthly things as corruptible and renounced the world, ye have been vouchsafed the honour of the venerable. With them pray ye for the world. 

Most Holy Mother of God, save us. 

O all-pure Ever-virgin Theotokos, who gavest birth in the body to the eternal Word of the unoriginate Father, unto Him do we now cry aloud: Let us chant unto our Deliverer and God! 

Canon II of the saints, the composition of Michael the Monk, Tone I 

Irmos: Let us all chant a hymn of victory unto God, Who hath wrought marvellous wonders with His upraised arm and saved Israel, for He is glorious. 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

Assembling, let us praise as it meet the crowned and pious Peter and Fevronia, the bestowers of abundant miracles, who save our souls. 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

With hymns and spiritual songs let us praise the blessed ones, crying thus: Rejoice, O all-lauded ones, all-radiant luminaries and steadfast helpers of our homeland! 

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. 

Even though in the latter years the newly-enlightened Russian land gave rise to these blessed ones, yet have they been vouchsafed the honour of the ancients; for they impart gifts of miracles in abundance unto those who flee to them. 

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.   

O most immaculate one, with thy light drive the gloom from my mind and deliver me from everlasting darkness, that I may hymn thy mighty works. 

Ode IIIIrmos: The bow of the mighty hath been broken by Thy might, O Christ, and the strengthless have girded themselves with power. 

Most Holy Mother of God, save us. 

He Who, as the Creator of time, is outside of all time, O Virgin, willingly made Himself a Child through thee. 

Most Holy Mother of God, save us. 

Let us hymn the womb that is far more spacious than the heavens, through which Adam came to make his abode in the heavens, rejoicing. 

Irmos: O Lord, Fashioner of the vault of heaven and Creator of the Church: establish me in Thy love, O summit of desire, confirmation of the faithful, Who alone lovest mankind. 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

Be thou a helper for the helpless and merciful consolation for the grieving, O blessed Peter, that, delivered by your supplications, we may honour thee. 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

As thou didst once commit the serpent to utter destruction, slaying him, O thrice blessed one, so now vanquish those who make war upon thy homeland, that we may glorify thee. 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

Behold our despondency; behold our grief; behold the misfortune that the enemy bringeth upon us! Wherefore, change it by your prayer unto the Lord, O Peter, that we may piously honour thee. 

Most Holy Mother of God, save us. 

Thee have all of us Christians acquired as a refuge and bulwark, and thee do we unceasingly glorify, O thou who knewest not wedlock. 

Irmos: Let my heart be made steadfast in Thy will, O Christ God, Who didst establish the second heaven above the waters and didst found the earth upon the waters, O Almighty One. 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

To the Russian lands hath God shown thee to be glorious in miracles, O all-blessed Peter, and hath adorned thee with heavenly gifts. Him do thou now entreat, that He have mercy on us all. 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

O all-radiant beacons shining like another sun, illumine us who keep your memory, O all-blessed Peter and Fevronia. 

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.  

A conduit of gladness hath opened for us: the splendid day of the all-wise Peter and Fevronia, who grant great mercy unto those who hymn them with faith. 

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.   

Deliver us from all perils, from the many temptations of the serpent and from darkness, O most immaculate one who for us gavest birth to the never-waning Light. 

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. 

Sessional hymn, in Tone IV: O ye faithful, let us hasten to the blessed and splendid solemnity of Peter and Fevronia as to the shining sun, and let us unceasingly cry out: Even though ye have passed from this earth, O all-glorious ones, ye have not parted from us, but stand with the angels before the Trinity, Whom do ye entreat, that our souls be saved. 

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.  

Christ our God Who became incarnate of thee have we acknowledged to be the Word of the Father, O Virgin Theotokos who alone art pure, alone art blessed. Wherefore, chanting, we unceasingly magnify thee. 

Ode IVIrmos: I have heard, O Lord, of Thy glorious dispensation, and I have glorified Thine unapproachable power, O Thou Who lovest mankind. 

Most Holy Mother of God, save us. 

Behold! the most manifest Mother of God, the divine mountain of the house of the Lord, is exalted far above the hosts of heaven. 

Most Holy Mother of God, save us. 

O Virgin, who, alone outside the laws of nature, gavest birth unto the Ruler of creation: thou hast been vouchsafed a divine calling. 

Irmos: I have heard, O Lord, the mystery of Thy dispensation; I have understood Thy works, and have glorified Thy divinity. 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

As a mediator and helper of thy homeland, be thou as one who scattereth the adversary, as an ally of thy people, who glorify thee, O Peter. 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

As ye dwell in the mansions of heaven with the venerable and the righteous, O all-blessed Peter and Fevronia, never cease to pray for thy people. 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

Thee do we beseech, O all-blessed one: quell the uprisings of adversaries and ease the infirmities of men, that we may magnify thee with voices of praise. 

Most Holy Mother of God, save us. 

Grant us cleansing from our transgressions, in that Thou art all-good, and bring peace to Thy world, O God, through the supplications of her who gave Thee birth. 

Irmos: Foreseeing in the Spirit the incarnation of the Word, O Prophet Habbakuk, thou didst announce, crying out: When the years draw nigh, Thou shalt be acknowledged; when the season cometh, Thou shalt be shown forth! Glory to Thy power, O Lord! 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

Once, slaying the serpent, O blessed one, thou didst commit him to utter destruction. And so now also preserve thy homeland unassailed, O Peter, with Fevronia, by thy supplications. 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

Illumining your splendid feast with the radiance of the grace of the threefold Sun, O blessed one, from the passion-fraught darkness of the demons deliver those who keep thy memory with faith. 

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.  

Today the holy festal day calleth the flock of monks to gladness, to a spiritual banquet, to the food of life incorruptible, to the divine delight of the wonderworkers. 

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.   

Understanding through the Spirit of God, the prophet described thee beforehand as the mountain overshadowed, O pure one. By thy mediation, O Virgin, cool thou my soul, which withereth beneath the burning heat of many transgressions, for thou alone art the correction of men. 

Ode VIrmos: The burning Ember was revealed to Isaiah, and the Sun hath shone forth from the Virgin’s womb, granting the enlightenment of the knowledge of God to those who have gone astray in darkness. 

Most Holy Mother of God, save us. 

Clouds of darkness rain down delight upon those who are on earth, for unto us hath a Child been given, Who hath existed from before the ages: our God, Who is incarnate of the Virgin. 

Most Holy Mother of God, save us. 

Light hath shone forth upon my life and my flesh, and hath dispelled the gloom of sin: the most Exalted One, Who in the latter days was incarnate without seed of the Virgin. 

Irmos: Wherefore hast Thou turned Thy face from me, O Light never-waning? And why hath a strange darkness covered me, wretch that I am? But turn me, and guide my steps to the light of Thy commandments, I pray. 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

The ground that received your precious bodies hath been sanctified, O divinely blessed Peter and Fevronia; and receiving healing through you, men glorify Christ Who hath glorified you with might. 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

Even though ye have passed from this earth, yet have ye attained unto the abodes of heaven, where ye stand with the angels before the Trinity, Whom do ye entreat, that those who honour you with love may be saved, O blessed ones. 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

Having acquired you as all-radiant stars and a never-setting sun, your homeland boasteth, cherishing your all-honoured memory, O Peter and Fevronia. 

Most Holy Mother of God, save us. 

We hymn thee, who art virgin even after giving birth, O Theotokos; for for us thou gavest birth in the flesh to God the Word, to Whom we all cry out thus: Make straight our paths, we pray Thee! 

Irmos: Shine forth thy radiant and everlasting light upon us who rise early unto the judgments of Thy commandments, O Master Christ our God, Who lovest mankind. 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

O all-good twain! O all-radiant beacons! O goodly couple, who art a single light in two bodies! O ye who were goodly lamps unto your own life! Taking up the yoke of the Lord, ye followed Him with all your soul. 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

Your right wondrous and all-glorious memorial hath dawned in the Russian land, O blessed ones, and filleth with joy and gladness the assembly of the faithful, who earnestly glorify you in hymns, O holy ones. 

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.  

O ye hierarchs and priests, ye monks and lay folk, ye elders and youths, and people of every age: leap up with splendour, magnifying the memory of the all-glorious Peter and Fevronia in hymns. 

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.   

O Maiden, thou splendid temple of Christ, by thy supplications to the Father, the Son and the Holy Spirit make us also to be temples, O all-pure one, rendering us venerable. 

Ode VIIrmos: Hearkening unto the sound of cries of entreaty from a soul in pain, O Master, deliver me from my grievous sins, for Thou alone art the Cause of our salvation. 

Most Holy Mother of God, save us. 

Human nature, enslaved to sin, hath obtained freedom through thee, O pure Lady; for thy Son hath been sacrificed like a lamb. 

Most Holy Mother of God, save us. 

We all cry out to thee, the true Mother of God: Save thou thy servants, the objects of wrath, for thou alone hast boldness before thy Son. 

Irmos: Cleanse me, O Saviour, for many are my transgressions; and lead me up from the abyss of evils, I pray, for to Thee have I cried, and Thou hast hearkened to me, O God of my salvation. 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

O all-honoured couple! O great luminaries! Sanctify and glorify those who with love glorify you in hymns, O wonderworkers. 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

As an all-radiant twain and an all-honoured summit and couple, who took up the yoke of the Lord, ye served Him with all your soul. 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

As good counsellors for your own way of life, possessing a single mind in two bodies, ye illumine the world with miracles; wherefore, illumine us also by your supplications. 

Most Holy Mother of God, save us. 

The voices of the prophets make clear that thou art the Mother of God, O Virgin; and beholding the fulfilment of their honoured prophecies, we also hymn thee, who art truly the abode of virginity and purity. 

Irmos: Imitating the Prophet Jonah, I cry out: O Good One, free my life from corruption! O Saviour of the world, save me who cry out: Glory to Thee! 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

From a most honourable root didst thou arise, an all-glorious scion, O Peter; and having lived on earth in piety, thou didst become a pure receptacle of the Holy Spirit, Who enlighteneth those who now hymn thy memory. 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

The land of Russia is now filled with gladness on the appointed day of your feast, O all-glorious wonderworkers; and chanting, it saith thus: Entreat Christ to preserve your homeland from alien nations. 

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.  

Ye are the helpers of orphans and widows, unassailable allies amid tribulations, the calm haven of all who have recourse unto you, and their true consolation amid sins. 

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.   

Christ our God hath wrought mighty works in thee, O pure one. Him do thou ever beseech, that in us also He may magnify His mercy, O all-immaculate Mistress. 

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.  

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen. 

Kontakion, in Tone VIII: Pondering the transitory glory and governance of this world, for this thou didst live piously in peace with the all-wise Fevronia thy spouse, O Peter, pleasing God with almsgiving and prayers. Wherefore, lying inseparably in the tomb even after death, ye invisibly impart healing. Pray ye now unto Christ, that He preserve your city and the people who glorify you. 

Ikos:  Make clear my tongue and pacify my heart; enlarge my mouth and fill it with the Spirit and wisdom, that therewith I may give utterance and chant thus to Thy wonderworkers: Rejoice with the all-praised Fevronia, O blessed Peter; Rejoice, allies of the land of Russia and helpers of Orthodox princes! Rejoice, preservers of our homeland and confirmation of our city! O all-honoured twain and goodly couple, pray ye to Christ, that He preserve the city and people who glorify you! 

Ode VIIIrmos: The youths of old showed themselves to be rhetors with the greatest love of wisdom, for, theologising with their lips, they sang from the depths of their God-pleasing souls: O most divine God of our fathers, blessed art Thou! 

Most Holy Mother of God, save us. 

At night Jacob beheld God as in a dream, and He Who was incarnate of thee hath manifested Himself in splendour unto those who chant: Most divine and supremely glorified is the God of our fathers! 

Most Holy Mother of God, save us. 

He Who wrestled with Jacob, prefiguring the ineffable union in thee, O pure one, whereby He willingly united Himself to mankind, is the most divine and supremely glorified God of our fathers! 

Most Holy Mother of God, save us. 

The vile one who had not proclaimed Thee, the Son of the Virgin, to be One of the all-hymned Trinity, cried out with steadfast thought and with his tongue: Most divine and supremely glorified is the God of our fathers! 

Irmos: Once, in Babylon, the youths who had come forth from Judæa trod down the flame of the furnace with their faith in the Trinity, chanting: O God of our fathers, blessed art Thou! 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

O all-blessed Peter and all-praised Fevronia, deliver those who flee unto you amid sickness and who cry out unto Christ: O God of our fathers, blessed art Thou! 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

Be ye a refuge for all and tranquillity untouched by storms for those amid sins, that with you we also may cry out to Christ: O God of our fathers, blessed art Thou! 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

Be ye a refuge for me on the day of wrath, O divinely blessed ones, for I walk among many snares; wherefore, deliver me from them, that I may hymn you. 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

Today the all-glorious memorial of Peter and Fevronia hath shone forth in the world like the sun; and gathering together for it, we all chant thus: O God of our fathers, blessed art Thou! 

Most Holy Mother of God, save us. 

The Drop, divinely flowing, that was born of thee, O Virgin Theotokos, hath sanctified the world. Pour forth upon me the drops of mercy that sanctify the souls and minds of those on earth. 

Irmos: The young men raised together in piety, disdaining the impious command, feared not the threat of the fire, but, standing in the midst of the flame, they chanted: O God of our fathers, blessed art Thou! 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

Among all lands did the word spread that all-glorious wonderworkers had appeared to the city of Murom, who grant a multitude of healings unto all who have recourse unto them and hymn them with faith. 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

Lo! From all cities and lands have hierarchs and priests, monks and lay folk, the rich and the poor, hastened now, all of them rejoicing together, to render praise unto you, O ye who are blessed of God. 

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.  

Like a flower didst thou flourish in thy miracles, O all-glorious Peter, as saith the prophet: The righteous man shall flourish like a palm-tree. Wherefore, all of us now glorify thee, O blessed one. 

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.   

Thee, O most holy and pure one, do thy servants ever entreat, day and night, with contrite mind, asking that we be granted deliverance from our sins through thy supplications. 

Ode VIII, Irmos: The thrice-blessed youths, disdaining the golden image and beholding the immutable and living image of God, chanted in the midst of the fire: Let all existing creation hymn the Lord and exalt Him supremely for all ages! 

Most Holy Mother of God, save us. 

Through thee did He Who is incomparable in grace and might become visible on earth and dwell with men. Chanting unto Him, O all ye faithful, let us cry out: Let all existing creation hymn the Lord and exalt Him supremely for all ages! 

Most Holy Mother of God, save us. 

Truly proclaiming thee the pure one, we glorify thee, O Theotokos, for thou gavest birth to the One of the Trinity Who became incarnate. And to Him, with the Father and the Spirit, we sing: Let all existing creation hymn the Lord and exalt Him supremely for all ages! 

Irmos: The King of heaven, Whom the hosts of angels hymn, praise and exalt ye supremely for all ages! 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

Wash away and forgive our offences, O Sinless One, through the supplications of Peter and Fevronia who pleased Thee, that we may hymn Thee, O Christ, forever. 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

Accept the praise offered thee with an unworthy hand from the depths of my heart, O blessed ones, and make entreaty on our behalf unto Christ God. 

Most Holy Trinity, our God, glory to Thee. 

Remit the offences of the singers who hymn Thee, O all-holy Trinity, in that Thou art all-good, through the supplications of Peter and Fevronia, that we may hymn Thee forever. 

Most Holy Mother of God, save us. 

As thou art the vessel of divinity, O pure one, enlighten me, that I may walk in the commandments of the Light Who shone forth from thy womb and hath illumined the hearts of the faithful, O all-pure one,. 

Irmos:  Him of Whom the angels and all the hosts of heaven stand in awe as their Creator and Lord, hymn, ye priests; glorify, ye children; bless, ye people, and exalt Him supremely for all ages! 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

The ranks of angels praise you, O all-glorious ones, and the generations of men hymn you unceasingly, celebrating your memory with faith. 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

O Christ God, grant me the intelligence and sense to hymn the all-glorious wonderworkers with worthy praises, that, rejoicing, I may hymn their memory. 

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.  

Truly victory hath been proclaimed by the faithful, for Peter and Fevronia have shown themselves to be mighty allies amid misfortunes. 

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.   

Cure the passions of my heart, O all-pure one who gavest birth to God the King; and show me to share in the lot of the righteous, O Virgin Theotokos, entreating Christ thy Son. 

Ode IX, Irmos: Thou art all desire, all sweetness, O Word of God, Son of the Virgin, God of gods, all-holy Lord of the saints. Wherefore, we magnify Thee and her who gaveth Thee birth. 

Most Holy Mother of God, save us. 

In thy womb, O pure one, the Word of God was given to corruptible nature as a staff of strength. And He restored what had been dragged down to hell. Wherefore, we magnify thee, O all-pure one, as the Theotokos. 

Most Holy Mother of God, save us. 

O Master, mercifully accept Thy Mother as an intercessor on our behalf, as Thou hast willed, and all things will be filled with Thy goodness, that we all may magnify Thee as our Benefactor. 

Irmos: Saved by thee, O pure Virgin, we confess thee to be in truth the Theotokos, magnifying thee with the incorporeal choirs. 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

Possessed of a conscience pure before God from your youth, ye therefore lived in piety and have passed over to the Most High. Entreat Christ God on our behalf, that we may honour you with love. 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

As ye stand before the Holy Trinity with the venerable and the righteous, O blessed ones, pray ye that He deliver us from wrath and every threat, that we may unceasingly magnify you. 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

Thy people beseech thee, O Peter blessed of God: with the all-wise Fevronia, with whom ye lived a God-pleasing life in the world, entreat Christ to deliver us from all evils. 

Most Holy Mother of God, save us. 

O great wonder! How did Christ God, Whom naught can contain, make His abode in thy womb? Beseech Him on behalf of those who praise thee, O Virgin, that He ever deliver us from misfortunes and from iniquitous men. 

Irmos: The radiant cloud upon which the Unoriginate Master of all descended from heaven, like rain upon the fleece, and of whom He was incarnate, becoming man for our sake, let us all magnify as the pure Mother of God. 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

Comely of soul and body, and resplendent in piety, O glorious Peter, full of divine understanding and wisdom thou wast an instrument of the Holy Spirit; and thou hast passed over, rejoicing, to immortal life, to endless bliss. 

Holy Wonderworkers, Peter and Fevronia, pray to God for us. 

Your feast hath appeared like the morn, like the radiant day, O glorious ones, and all manner of healings pour forth from your shrine like a stream, watering the hearts of the faithful, who honour you with love. 

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.  

You have been found to be a great shield and a mighty fortress for the land of Russia, O blessed Peter and Fevronia, the boast of the Orthodox people and their glory among all the nations. And now we beseech you to preserve our homeland from barbarian invasion. 

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.   

O most immaculate one who gavest birth to the divine Light, enlighten me who am benighted by all the assaults of the evil one, who live in despondency and anger God, and guide me unto good works, for thou art the cause of all good things. 

Troparion, Tone VIII: Having lived well in piety, O blessed Peter, thou wast like a most precious offshoot of the root of piety; and thus having pleased God in peace with thy spouse, the all-wise Fevronia, ye were vouchsafed the life of the holy monastics. With them pray ye to the Lord, that He preserve your homeland unharmed, that we may honour you unceasingly. 

Canon to St Calogero – Tone IV

Being the season of the celebration of St Calogero (with local commemorations over the next few weeks in Sicily), who icon was gifted to our community by Father Efraim and matushka Olympia, in Sicily, we are sharing the canon to the saint and beloved wonderworker of not only Sicilians, but Orthodox believers across Italy and the Italian diaspora.

One account, describes the saint fleeing to Sicily from the monophysite persecution of the Orthodox in Thrace.

Wandering around the island preaching and celebrating the Holy Mysteries, he found shelter in ancient tombs and volcanic caves, with his last abode being the cave on Monte Kronio where he died during the night between 17th and 18th June, 561. He was 95 years of age. The cave in which St Calogero had lived was subsequently made into a small church, and cells for monks were dug into the rock, in the same way that the first hermitage developed in Kiev.

Another account, believed to be an error based on mistranslation, describes him as an opponent of Arianism, who fled from North Africa to Sicily in the latter half of the fifth century to escape persecution, though there were also Arian heretics in Sicily. After missionary labours in the area of Fragalata, near Messina, he retreated to a cave on Monte Kronio to live a strict and ascetical eremtical life.

Despite their differences, both accounts agree that he was a refugee from persecution, a pillar of Orthodoxy surrounded by heresy, who did not simply teach a vague Faith, but the Truth of Orthodox Christology and the teachings of the Church.

Ode I, Irmos: O Thou who wast born of the Virgin, * drown I implore Thee, in the depth of dispassion * the triune nature of my soul, * as Thou didst the mighty strongholds of the warriors, * that in the mortality of my flesh * as on a timbrel * I may chant a hymn of victory. 

Venerable Father, Calogero, pray to God for us. 

Enlighten my spirit and my mind, O Saviour, to celebrate with hymns the ascetic Calogero, O Christ, who art the timeless Light, that through his intercession, I may be worthy to receive the forgiveness of my sins from thee.  

Venerable Father, Calogero, pray to God for us. 

Since thou hast been a healer of souls and bodies for those who come with faith to thy church, O wise and pious Calogero, quickly heal also the passions of my soul, accepting, O Father, the praises that I thy servant raise to thee.  

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. 

Having left thy homeland of Chalcedon after having worked against the deadly and lawless cult, thou didst stop, O Father, in Sicily and, together with the prophet Gregory, didst began to teach the worship of the Divine Trinity in an Orthodox manner.  

Both now and ever, unto the ages of ages. Amen. 

Thou didst bear the Word of God in an incomprehensible way, just as He was pleased by first being begotten by Him; O Lady who knewest not wedlock, cease not to intercede for the world, that it may be freed from all manner of evil.  

Ode 3, Irmos: From on high didst Thou willingly descend to earth, * O Thou Who art more exalted than every noetic principality, * and from the uttermost depths of Hades * thou didst raise up lowly human nature; * for there is none more holy than Thee, O Lover of mankind.  

Venerable Father, Calogero, pray to God for us. 

Let us make haste to compete in the cave, O brothers, and we will see wonders where the Saint was wont to withdraw and put the armies of the demons to flight; and for those who come, it overflows with remedies for ills. 

Venerable Father, Calogero, pray to God for us. 

Thy fame didst spread throughout the earth, O Calogero, all-admirable; indeed, thou didst abandon this corruptible world and, taking the Cross upon thy shoulders, didst strike down the Serpent, the source of evils; therefore, we celebrate thee with hymns.  

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. 

We pray ye, grant remedies for torrents, O most famous Gregory, most admirable Demetrius and Calogero with God-filled hearts, ye gloriously victorious martyrs, saints of God, our protectors. 

Both now and ever, unto the ages of ages. Amen. 

Having born God, thou art the harbour and the defence of thy servants, O All- Virgin Mother; therefore, I also, a useless servant, bow down before thee, O Lady: help me and deliver me from tribulations. 

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Sedalion, Tone I: Thou didst climb the mountain of contemplation and action with wisdom, O Most Blessed One, * and didst, therefore, continue to shine like the sun, in Sicily, * with the rays of miracles, O most admirable one;*  therefore, today, celebrating thy radiant memory, * we praise thee with faith, O Calogero, * with a heart filled with God. 

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, unto the ages of ages. Amen. 

Shake yourself, O soul, from the sleep of indolence * and light the resplendent lamp of penance, * coming forth from the agitation of this life * to the encounter of the Immortal Bridegroom, saying: * “Accept me and reject me not, O Word, * by the prayers of Her who bore Thee”. 

Ode 4, Irmos: He who sitteth in glory upon the throne of the Godhead, * Jesus the true God, * is come in a swift cloud * and with His sinless hands he hath saved those who cry: * Glory to Thy power, O Christ. 

Venerable Father, Calogero, pray to God for us. 

As the persecution suggested by the impious depravity broke out in the territory of Chalcedon, the hierarch Gregory gathered the servants of the Holy Trinity; and boarding a ship, they escaped secretly to an island. 

Venerable Father, Calogero, pray to God for us. 

The great Saint Gregory, being a hierarch, having taken with him the famous deacon of the church Demetrius and many other saints, including our Calogero, sailed forth joyfully.  

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. 

Not to escape suffering – never - but to announce to everyone the power of the Trinity, they landed together at Lilybaeum and separated to begin preaching.  

Both now and ever, unto the ages of ages. Amen. 

O Virgin who didst not know wedlock, fortress and boast of those who praise thee, save the faithful who beseech thee, and free them from all misery, O thou who, according to His good pleasure, hast brought forth God in the flesh. 

Ode 5, Irmos: Now I shall arise said God prophetically, * now I shall be glorified, now I shall be exalted, * elevating fallen human nature, * which I received from the Virgin, * to the noetic light of My divinity. 

Venerable Father, Calogero, pray to God for us. 

Calogero, the inflexible and great ascetic, didst dwell in a cave, and purifying that den of demons with prayer, by the power of the Cross he drove them into the depths of hell. 

Venerable Father, Calogero, pray to God for us. 

Even today the saint shines upon all the faithful brighter than the sun, increasing the healing for those who come to his sanctuary with faith, and celebrate his splendid and holy feast.  

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. 

Remember in thy prayers, O holy Father Calogero, all the faithful who celebrate thy praise-worthy memory, and free them from the plague, from impending dangers, from punishments and siege. 

Both now and ever, unto the ages of ages. Amen. 

Behold the miseries and great tribulations of us, thy servants, O all-good Mother of God, and immediately beseech thy Son to free us from the servitude of the children of Ishmael. 

Ode 6, Irmos: I have reached the depths of the sea * and the tempest of my many sins hath engulfed me; * but do Thou raise up my life from the abyss * O Greatly-Merciful One. 

Venerable Father, Calogero, pray to God for us. 

Through continence, O Father, thou didst mortify the passions of the flesh; emulating the zeal of the divine Elijah, thou didst cast out and rout with firmness and might of soul the spiritual perversion of Jezebel. 

Venerable Father, Calogero, pray to God for us. 

The prophet David, the ancestor of God, already sang in ancient times: “Behold, wandering, I have fled away”; and thou, O Father, having faithfully imitated him also, thou didst land on the island.  

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. 

Incline to us who celebrate thy glorious memory, and seeing our oppression, thy soul filled with God, make supplication to Him who is the All-Merciful God, to free us from the assaults of the enemies. 

Both now and ever, unto the ages of ages. Amen. 

O most-praised Lady, O Virgin, who didst give birth to God, as He was well pleased, beseech Him to grant forgiveness of sins to those who praise thee. 

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, unto the ages of ages. Amen. 

Kontakion. Tone IV: Celebrating today the sacred memory of Calogero with songs, * we give glory to Christ,*  to him who grantest him the grace of miracles to heal infirmities. 

Ikos (read, not chanted): You, O God-bearers, truly grant us a flood of remedies day by day, O hierarch Gregory, and Demetrius, most celebrated invincible martyrs of Christ; whilst your companion Calogero, emulating the Lord in love, truly offers healing to the sick, quickly interceding together with you for our flock. 

Ode 7, Irmos: The three youths in Babylon, * regarded the tyrant’s command as foolishness, * and cried aloud in the midst of the flame: * Blessed art Thou, O Lord God of our fathers!  

Venerable Father, Calogero, pray to God for us. 

How can I, miserable and sorrowful, celebrate thee with hymns, O blessed Calogero? But, do thou welcome this hymn from me, thine unworthy servant, and also him who is its author. 

Venerable Father, Calogero, pray to God for us. 

Taking up the Cross of Jesus upon thy shoulders as a weapon, thou, O Glorious Calogero, didst overthrow the error of the godless; and now, by thy power, cast out demons, O ever-memorable one. 

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. 

We who with faith celebrate thy holy, radiant and celebrated feast, shout to Christ: “Blessed are Thou, Lord, who dost glorify Thy saints!”. 

Both now and ever, unto the ages of ages. Amen. 

As thou knowest, O Saviour, by Thy will Thou alone wast borne ineffably from the Virgin; through her well-received prayers, free from all evil those who worship Thee with faith. 

Ode 8, Irmos: O almighty Redeemer of all, * having descended and bedewed the children * in the midst of the flame, * Thou didst teach them to sing: * All ye works bless and hymn the Lord. 

Venerable Father, Calogero, pray to God for us.  

Thou didst imitate well, O holy one, the ancient father Abraham; by thy deeds, having left thy homeland and living in a cave in Sicily, thou didst ceaselessly bless the Lord. 

Venerable Father, Calogero, pray to God for us. 

O Blessed One, thou didst make all friends of the teachings of God, both by illuminating them faithfully with the light of faith, and by teaching them to sing the psalm: “All ye works, bless and praise the Lord”. 

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. 

By thy constancy, O most admirable Calogero, thou didst gain the trophy; entrusting thy spirit into the hands of God ceaselessly chanting: “Bless and praise ye the Lord”. 

Both now and ever, unto the ages of ages. Amen. 

The prophecies of the prophets, O Mother of God, were fulfilled; for thou wert a mountain, a throne, and glorious: the Impassable Door, through which only He who is our God didst enter and leave. 

Ode 9, Irmos: The ineffable hidden mystery of God hath been revealed in thee, * O most pure Virgin; * for in His tender compassion * God become incarnate of thee. * Wherefore, we magnify thee as the Theotokos.  

Venerable Father, Calogero, pray to God for us. 

By the might of God, the absolute ruler of the universe, thou didst overthrew the power of the Adversary, O wise Father; therefore thou, O glorious one, having received a diadem upon thy head, dost continue to enjoy rest. 

Venerable Father, Calogero, pray to God for us. 

Turn Thy gaze, O Lord, from heaven and behold at the humiliation of us Thy servants; by the prayers of Thy Saint, make low the pride of the enemies and speedily grant us peace. 

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. 

Beseech, O Saint Calogero, that invincible strength against the passions to always be given to those who sing thy praises and to all who with faith draw nigh thy temple, as also to the Orthodox sovereigns. 

Both now and ever, unto the ages of ages. Amen.  

Thou are the sole desire and sweetness for those who worship Thee with faith, O All-Holy Trinity, Father, Son and Holy Spirit; who art exalted with hymns in the Unity of divinity, save us all. 

Troparion, Tone 8. By the streams of thy tears, thou didst make the soil of the desert fertile * and with thy deep groans didst make thy labours to bear fruit an hundredfold; * and thou didst became a beacon for the whole world, * radiating light by miracles, O Calogero, our Father;*  intercede with Christ-God to save our souls.  

Prayer: O great Saint of God, O glorious and venerable father, Calogero, we rejoice with thee in the glory thou enjoyest both in heaven and on earth, as the reward for thy virtue and the graces with which the Lord hath enriched thee, working great miracles through thine intercession: in giving sight to the blind, hearing to the deaf, speech to the dumb, and health to all manner of the sick; and we beseech thy help and swift intercession for those who are sick and suffering. 

Look down from the glory that is above, upon us who are humble and weak, burdened with our many sins, and who ask thy help and consolation; for thou, art our protector, thou art our guide and defence. 

And, as thou didst hearken to the multitude of poor who didst resort unto thee, so hearken unto our prayers. Incline to us thy loving kindness, and help us to fulfil God’s commandments without stain; to keep the Orthodox Faith firmly; to approach God in heartfelt contrition for all our sins; to make progress in Christian devotion and to be worthy of thy prayers before God. 

Receive us under thy paternal care, and as in the world thou didst cast the devil from the bodies of a multitude of people, so do thou now cast out sin from our hearts.   

Hearken unto us, who pray to thee in faith and love, and despise not us who seek thee as our defender. Now, and at the hour of our departure, help us and defend us by thy prayers from the wicked assaults of the devil, lest evil powers should have dominion over us; but let us be granted, by thy help, to inherit the blessedness of the heavenly mansions. 

For we place our hope in thee, O kind-hearted father: be thou indeed our guide to salvation, and bring us to the unwaning light of eternal life, by thy good intercession before the throne of the Most Holy Trinity, so that we may glorify and hymn with all the Saints, the Name worthy of adoration, of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever and unto the ages of ages. Amen. 

We bless thee, O venerable father Calogero, and we honour thy holy memory, thou instructor of monastics and converser with the angels. 

Ублажаем тя, преподобне отче Калогере, и чтим святую память твою, наставниче монахов, и собеседниче Ангелов. 

The Canon to St Edward the Martyr

Ode I, Irmos: Let us sing unto the Lord Who led His people through the Red Sea, for He alone hath gloriously been glorified.

Holy, right-believing king, Edward the Martyr, pray to God for us.

Edward the King, who shone forth in piety and was glorified by God with many miracles, let us hymn with songs of divine beauty.

Holy, right-believing king, Edward the Martyr, pray to God for us.

Now let the English land keep festival, and let the Church be glad, glorifying the memory of the divinely wise king.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Having suffered out of season a murder unrighteous, thou didst acquire boldness before God, O Edward. Wherefore, thou dost bestow healings upon them that honour thee.

Now & ever, and unto the ages of ages. Amen.

The ranks of angels and the choirs of the righteous, monks and laymen, paupers and kings, together hymn the Theotokos.

Ode III, Irmos: Thou art the confirmation of them that flee to Thee, O Lord. Thou art the Light of the benighted, and my spirit doth hymn Thee.

Holy, right-believing king, Edward the Martyr, pray to God for us.

Born in accordance with the providence of God, that thou mightest shine forth in the virtues and show forth an example of piety unto thy people, thou didst bring to a good end the short course of thy life.

Holy, right-believing king, Edward the Martyr, pray to God for us.

To Christ, the King of all, thou wast a good and faithful servant who increased the talent given thee by Him, O wise King Edward. Wherefore, thou didst enter into the joy of thy Lord.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. 

Like unto Abel who was slain in his innocence, thou didst endure unrighteous murder; yet deprived of thy fleeting life, thou now dost dwell in the mansions of Heaven.

Now & ever, and unto the ages of ages. Amen.

The Virgin Theotokos, Queen of Heaven and boast of earthly kings, unshaken pillar of the Church of Christ and unassailable rampart of the Kingdom of God, let us unceasingly hymn.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Sessional Hymn, Tone III: As said the pre-eminent Peter, in every nation he that feareth God and worketh righteousness is acceptable to Him; thus, from the ends of the earth, the saints and the righteous have entered into the Kingdom of Heaven. Wherefore, do thou also, O holy passion-bearer and king, partaking of everlasting joys together with them, now remember us that honour thee and cry out: Truly wondrous in Thy saints art Thou, O God!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now & ever, and unto the ages of ages. Amen.

Theotokion, same tone: As an uncultivated vine, O Virgin, thou hast put forth the most comely Cluster of grapes Which poureth forth the wine of salvation for us, gladdening the souls and bodies of all. Wherefore, blessing thee as the cause of good things, with the Angel Gabriel we ever cry out to thee: Rejoice, O greatly joyous one!

Ode IV, Irmos: I have heard of the mystery of Thine Providence, O Lord; I have understood Thy works, and have glorified Thy Divinity.

Holy, right-believing king, Edward the Martyr, pray to God for us.

Emulating a lamb led to the slaughter, O holy Edward, thou didst not struggle against the evildoers that slew thee, but yielded up thy soul into the hands of God in a moment.

Holy, right-believing king, Edward the Martyr, pray to God for us.

Celebrating thy joyous memory, we call thy wonders to mind, O Edward, for thou dost heal the leprous, the paralysed and them that are blind from birth by thy most bold supplications to Christ.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. 

Desiring to glorify thee openly, Christ God bestowed healing power upon thy precious relics, that, beholding the miracles worked thereby, the pious people might praise the Lord for ever.

Now & ever, and unto the ages of ages. Amen.

The divine prophets have announced thee, O Theotokos; the apostles have proclaimed thee; the martyrs have confessed thee, and the divine minstrels and the venerable have hymned thee in songs of beauty divine.

Ode V, Irmos: Waking early, I cry to Thee: Save me, O Lord! For Thou art our God, and we know none other than Thee!

Holy, right-believing king, Edward the Martyr, pray to God for us.

A divine light enlightened the woman who was blind from birth when she touched thy body, O King Edward. Wherefore, her eyes were opened, and she glorified God and thine assistance.

Holy, right-believing king, Edward the Martyr, pray to God for us.

Thy tomb hath been shown to be a wellspring of healings for all that have recourse to it and call upon thee in prayer, O king, beseeching enlightenment and consolation.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. 

Open thou the eyes of our hearts, O Edward who gavest light to the eyes of the blind woman, that we may perceive God’s most wise providence concerning us, and glorify his power.

Now & ever, and unto the ages of ages. Amen.

Let us not fall idle in our unceasing praise of her that is more honourable than the cherubim and beyond compare more glorious than the seraphim, gazing with the eyes of our minds upon her greatness, and magnifying her loving-kindness with ardent heart and love divine.

Ode VI, Irmos: As Thou didst deliver the prophet from the nethermost abyss, O Christ our God, as Thou art the Lover of mankind deliver me from my sins, and direct my life, I beseech Thee.

Holy, right-believing king, Edward the Martyr, pray to God for us.

When the impious learned of the uncovering of thy relics and of the miracles which had come to pass, O Edward, they desired to fall prostrate in repentance before them, but the power of the Lord forbade them.

Holy, right-believing king, Edward the Martyr, pray to God for us.

With other kings, thou didst bring glory to the Heavenly Jerusalem, O Edward, laying at the feet of the Lord the twofold crown of kingship and martyrdom, and receiving fitting honour from Him.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. 

Thou didst escape the vile pit of destruction, rendering justice and righteousness and feeding the wretched, claiming for thyself a throne of royal honour, O Edward most wise and right glorious.

Now & ever, and unto the ages of ages. Amen.

May they that do not honour thee as the Theotokos be clothed with shame and confusion, denounced by all creation which unceasingly doth hymn thee.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now & ever, and unto the ages of ages. Amen.

Kontakion, Tone IV: Celebrating the memory of the holy Edward today, and honouring his bright image, let us radiantly weave a wreath of hymns for the twice-crowned king and passion-bearer, crying out to him with fervour: Never cease to beseech Christ our God, that He establish thy homeland in the Orthodox Faith!

Ikos: Lo! the fullness of time is come! Arise, ye Christian people, and, putting off your sackcloth, gird yourselves in gladness, heaping not ashes upon your heads, but joining chorus in God. For behold! the righteous Judge, Who seeth all things, mindful of His mercies and compassion, and wishing to fill the dried-up wellspring of piety with life-bearing streams, hath disclosed unto us the relics of His favourite and passion-bearer, Edward the King, which for many years lay hidden beneath the earth; for when the tempest of persecution was raised against the saints of God by impiety and the holy shrines were destroyed, they were buried in the convent of the Mother of God as a priceless treasure, and there they remained even until these days. But now, through the providence and good pleasure of God, the holy relics are once more given to the faithful, and again the light of Orthodoxy shineth forth in the English land. Wherefore, stand fair adorn thyself, O England, thou land of kings! And all ye that dwell therein, rejoice, crying out to the blessed King Edward, whom the King of kings would fain glorify: Cease not to beseech Christ our God, that He return thy homeland to the Orthodox Faith

Ode VII, Irmos: O Lord God of our fathers, Who in the beginning founded the earth and established the heavens by a word: blessed art Thou unto the ages.

Holy, right-believing king, Edward the Martyr, pray to God for us.

Having fought against the foe, and battling the passions yet more, thou wast shown to be a victor over both: but conquered by humility thou didst render glory unto God, crying out: Blessed art Thou, O God of our fathers!

Holy, right-believing king, Edward the Martyr, pray to God for us.

The ranks of angels and the choirs of the righteous, accompanying the holy king who is received into the Kingdom of Christ, hymn God Who is wondrous in His saints, crying out: Blessed art Thou, O God.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. 

Departing the sin-loving world out of season, thou didst reach the heavenly home, O Edward, where thou dost pray unceasingly to the blessed God of thy fathers on behalf of thine earthly homeland.

Now & ever, and unto the ages of ages. Amen.

Fearing not the fiery furnace, the children that prefigured thee, O Virgin, cried out in thanksgiving concerning thee: Blessed art Thou, O God of our fathers!

Ode VIII, Irmos: The Lord Who was glorified on the holy mount and Who revealed the mystery of the Ever-Virgin in the fiery bush, hymn and supremely exalt ye unto all ages!

Holy, right-believing king, Edward the Martyr, pray to God for us.

Celebrating the memory of the divinely honoured king, and marvelling at the wonders that have been wrought by him, rejoicing in God we cry aloud: Hymn ye the Lord, and exalt Him supremely for all ages!

Holy, right-believing king, Edward the Martyr, pray to God for us.

Having vanquished all the wiles of hades and put to shame the schemes of the impious, called to the Heavenly Kingdom thou didst sing, O holy king: Hymn ye the Lord, and exalt Him supremely for all ages!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. 

Bowing down before thy precious image and calling upon thy name in prayer, O Edward most God-loving king, we hymn the Lord and exalt Him supremely for all ages!

Now & ever, and unto the ages of ages. Amen.

To men thou didst reveal Him upon Whom the angels dare not gaze. Reveal to us also His ineffable mercy, that we may exalt thee supremely for all ages.

Ode IX, Irmos: Saved by thee, O pure Virgin, we confess thee to be the true Theotokos, magnifying thee with the bodiless choirs.

Holy, right-believing king, Edward the Martyr, pray to God for us.

Thou pourest forth healings and receivest the prayers of the faithful, earnestly praying for them that honour thy memory; wherefore, O Edward, we thankfully magnify thee.

Holy, right-believing king, Edward the Martyr, pray to God for us.

Thy memory is glorious and thy rest is with the saints, for thou dost ever stand before the throne of God. Wherefore, we magnify Christ Who gaveth thee to the people as a new intercessor.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. 

From the East even unto the West the Orthodox Faith doth reach. Wherefore, the saints of God are glorified throughout the world.

Now & ever, and unto the ages of ages. Amen.

Thy kinswoman Elizabeth hath taught us to cry out to thee, O all-pure Theotokos: blessed art thou among women and blessed is Christ, the Fruit of thy womb, Whom we magnify unceasingly.

+

Troparion, Tone IV: Celebrating the newly-manifest commemoration of the holy King Edward who shone forth of old in the virtues and suffered undeservedly, and bowing down before his precious image, in gladness we cry out: Truly wondrous art Thou in Thy saint, O God!

Canon to Saints Cyril and Methodius

Ode I, Irmos: He Who of old gathered the waters into one at His divine behest, and parted the sea for the people of Israel, is our God and is most glorious. To Him let us chant, for He hath been glorified!

Holy Fathers, Cyril and Methodius, pray to God for us.

At a loss how to traverse the waters of life’s tumult, O venerable Methodius, thou didst abandon all the beauties of this world and, fighting the invisible foe in the angelic habit, thou didst serve the one God, joyously singing: to Him alone let us chant, for He hath been glorified!

Holy Fathers, Cyril and Methodius, pray to God for us.

Thou wast shown to be a chosen vessel from thine infancy, O blessed Cyril, in nowise desiring to receive milk from a stranger’s breasts, thereby showing that thy mind would not be deceived by a strange doctrine, but would be illumined by the teaching of the holy Orthodox Church, and that thou thyself wouldst become the teacher and enlightener of many.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Bedewed by the waters of your teachings, even to this day the Slavic lands bring forth fruit right pleasing unto Christ the Master; wherefore, the Holy Church doth bless you, crying aloud: Deliver us from tribulations, for ye have been glorified!

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

The waters of sin have entered in unto my soul, O Mistress, and I am sunk in the mire of the passions. To thee do I flee, O most immaculate one: still thou the turmoil of impure thoughts and grant me peace of mind.

Ode III, Irmos: O Most High, Thou Ruler of all, Who out of non-existence hast brought all things, which are fashioned by Thy Word and made perfect by the Spirit: Confirm me in Thy love!

Holy Fathers, Cyril and Methodius, pray to God for us.

O venerable Methodius, hearing with the ear of thy heart: “He who would come after Me, let him take up his cross and follow after Me,” thou didst follow Christ, shouldering the cross of the monastic life. Him do thou entreat, that in His love He establish me, who am cold.

Holy Fathers, Cyril and Methodius, pray to God for us.

He Who of old showed Jacob, in a dream, a ladder which extended up into the heavens, O holy Cyril, when thou wast a boy also in a wondrous dream betrothed thee to a maiden more lovely than all others, Sophia by name. And, behold! the wisdom which sitteth at His throne hath established thee in the love of the Most High.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

He Who hath brought all things out of non-existence, O right wondrous fathers, sanctified you for Himself as chosen vessels from your mother’s womb, that ye might bring His name before the nations. Wherefore, celebrating your honored memory, we entreat you, O Cyril and Methodius, to establish your wavering mind in the confession of the right Faith.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O pure one, who hast given peace to the world and given birth to the Origin of tranquility, still the waves of my passions and establish me upon the rock of dispassion.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Sessional hymn of the saints, Tone IV: Thou didst liken the holy consubstantial Trinity to the sun, O divinely inspired Cyril, declaring that the visible, created sun in the sky is an image of the Holy Trinity, saying: “The solar disc is an image of God the Father, Who hath neither beginning nor end; and as a ray of light issueth forth from the solar disc, illumining the earth, so is the Son, the Effulgence of the Father, begotten of God the Father; and the warmth which giveth life to the whole world, and with the ray is poured forth from the same disc, is an image of the Holy Spirit, Who proceedeth from the same Father.” Heeding thy wondrous teaching, we also worship the one God in Trinity, blessing thy memory, O right wondrous one. Twice

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Repeat the foregoing hymn.

Ode IV, Irmos: Thou hast shown us constant love, O Lord, for Thou didst give Thine only-begotten Son over to death for us. Wherefore, in thanksgiving we cry to Thee: Glory to Thy power, O Lord!

Holy Fathers, Cyril and Methodius, pray to God for us.

Thou didst set the keeping of the commandments as thy corner-stone, O venerable Methodius, and building the house of thy soul thereon thou didst make it a habitation of the Holy Spirit. And I, who am the abode of sin, fall down before thee, O most blessed one: cleanse me with the dew of thy prayers, that I may cry out in thanksgiving: Glory to Thy power, O Lord!

Holy Fathers, Cyril and Methodius, pray to God for us.

“Grant that I may understand what is pleasing unto Thee, O Master!”, thou didst cry out, O blessed Cyril, when thou wast given over to study with the young emperor; wherefore, in addition to outward philosophy, thou didst receive the wisdom of the Spirit and the fear of God from on high, and didst regard earthly wisdom as nought, crying: Glory to Thy power, O Lord!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Thou didst set love for thy Creator like a seal upon thy heart, O most blessed Cyril; wherefore, thou didst reject an earthly betrothal and the glory of this world, and, escaping like a bird from the hunters’ snares, thou didst attain unto the calm haven of monastics and wast clothed in the robe of joy, chanting with Methodius: Glory to Thy power, O Lord!

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Setting mine iniquities and injustices before me, I see that they have multiplied more than the sands of the sea. To thee do I flee, O most immaculate one: heal the sores of my soul, that in thanksgiving I may cry out to Him Who was born of thee: Glory to Thy power, O Lord!

Ode V, Irmos: In a vision Isaiah beheld God exalted upon a throne borne aloft by angels of glory, and he cried: O accursed am I, for I have beheld beforehand the incarnate God, the unwaning Light, Who reigneth with peace!

Holy Fathers, Cyril and Methodius, pray to God for us.

Thou didst flower like a fragrant lily in the wilderness, O venerable Methodius, adorning thy soul with prayer, vigils and fasting; and, having lived angelically upon the earth, with the angels thou dost now contemplate in splendour the never-waning Light Who reigneth with peace.

Holy Fathers, Cyril and Methodius, pray to God for us.

Praying in the wilderness to Him Who is upborne by the angels of glory, O Cyril, thou wast prevailed upon to return to the Imperial City and adorned with priestly rank, that thou mightest show the way of salvation to men, illumining them with the light of doctrine and offering up the unbloody sacrifice to the never-waning Light Who reigneth with peace, for all.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Thou wast shown to be an inexhaustible well of wisdom, O God-bearing Cyril, when thou wast sent by the emperor to dispute with the Saracens, who blaspheme the all-holy Trinity; and they were unable to drown in the turgid waters of their false religion thee who art illumined from on high by the never-waning Light.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

How can I fail to fear the dread felling, since I am a barren tree, wretch that I am? Make haste quickly to her who is full of grace, O my soul; for if she will not help thee, thou wilt never behold the never-waning Light Who reigneth with peace!

Ode VI, Irmos: The uttermost abyss of sins hath engulfed me, and my spirit doth perish. But, stretching forth Thine upraised arm, O Master, save me as Thou didst Peter, O Helmsman!

Holy Fathers, Cyril and Methodius, pray to God for us.

“Our God is like the deep of the sea, unfathomable by the mind and indescribable in words,” thou didst say to the Moslems who disputed with thee, O all-wise Cyril; “and some who attempt to sail across this deep in the leaky boats of their own intellect are drowned, falling into errors and heresies, while others are buffeted by incomprehension and doubt, knowing not how to chant: O Helmsman, save us, as Thou didst Peter!”

Holy Fathers, Cyril and Methodius, pray to God for us.

Sunk deep in the abyss of their false understandings, the Moslems secretly offered thee deadly poison. But He Who said: “If ye drink anything deadly, it will not harm you”, preserved thee whole and returned thee with honor to the Imperial City. And, fittingly blessed by the emperor and patriarch, thou wast supremely exalted, crying: “O Helmsman, Thou hast saved me as Thou didst Peter!”

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

The Holy Spirit once said to the disciples: “Separate for Me Barnabas and Saul for the task to which I have called them,” the enlightenment of the nations who are perishing in the abyss of ignorance of God; and He likewise commanded that ye be sent to the lands of the Slavs, O venerable fathers. And, illumined by the light of your teaching, people who sat in darkness and the shadow of death have cried out: “O Helmsman, Thou hast saved us as Thou didst Peter!”

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

The uttermost abyss of sins hath encompassed me, and, beset with trembling and terrified of utter drowning, I offer thee entreaty, O all-immaculate one: Have mercy upon my passion-plagued soul! Stretch forth thy hands, in that thou art good, and as Thy Son saved Peter, so do thou save me, O thou who dost steer my soul.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Kontakion, Tone III: Let us honour our two sacred enlighteners, who poured forth upon us a spring of divine knowledge through their translation of the divine Scriptures. Drawing forth abundantly therefrom to this very day, we bless you, O Cyril and Methodius, who stand before the throne of the Most High and fervently pray for our souls.

Ikos: Come, ye faithful, let us praise our God-bearing fathers Methodius and Cyril, the preachers of piety who shone forth in virtue, the true pillars and foundation of the Church, the divine clarions of Christian dogmas; for having driven the darkness of unbelief away from us and burned up the impieties of heresy with the fire of the Spirit, by their translation of the Scriptures they transformed the Slavic race from wild olive-trees into a fruitful grove, through divine baptism have brought them into the Christian Faith, and have filled the whole world with a multitude of miracles; wherefore, they stand, crowned, before God Almighty. And we cry out to them: O divine fathers, peers of the apostles, entreat Christ, that He grant all the Slavic peoples steadfastness in Orthodoxy and oneness of mind, bring peace to the world, and save Thou our souls.

Ode VII, Irmos: The three children would not bow down before the golden image, the object of the Persians’ worship, but chanted in the midst of the furnace: O God of our fathers, blessed art Thou!

Holy Fathers, Cyril and Methodius, pray to God for us.

Abiding alone in solitude before, O Methodius, thou didst make thy soul like a divinely planted garden; but later, undertaking the apostolic preaching with the divinely wise Cyril, thou didst labor in the lands of the Slavs, where, unburnt by the fire of impiety like the youths in the furnace, ye chanted: O God of our fathers, blessed art Thou!

Holy Fathers, Cyril and Methodius, pray to God for us.

Thou didst best the Jews and Saracens in argument, O all-wise Cyril, and didst enlighten the land of the Khazars with holy baptism, freeing a multitude of captives, and didst transform brackish water in an arid wilderness into potable water; and, saved by thee, the people chanted: O God of our fathers, blessed art Thou!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

O venerable fathers, ye were vessels chosen to bear the name of the Lord before the nations; wherefore, the Slavic peoples desired to be illumined by the light of your doctrine. And ye deemed it better to exchange the sweetness of solitude for apostolic labor, that ye might win a great many for Christ; and together with them ye chant: O God of our fathers, blessed art Thou!

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

I am a vessel full of the passions, O all-holy Virgin Theotokos, and fear ultimate death and the threat of the fire. But do thou save me who am perishing, O all-pure one, and gird my spirit about with strength, that, bursting the bonds of sin, I may chant in thanksgiving: Blessed art thou who gavest birth to Him Who hath delivered the captives!

Ode VIII, Irmos: With immaterial flame the God-seeing children caused the flame of the material fire to die out, and they chanted: Bless the Lord, all ye works of the Lord!

Holy Fathers, Cyril and Methodius, pray to God for us.

Continually illumined by the immaterial fire of grace, thou didst receive the rank of priest, O blessed Cyril; and with the aid of the Holy Spirit, thou didst devise an alphabet for the Slavs, that the people, enlightened by the translation of divinely inspired books into their native speech, might chant: Bless the Lord, all ye works of the Lord!

Holy Fathers, Cyril and Methodius, pray to God for us.

O most lauded fathers, ye first thundered out the chief heading of our Faith, the unearthly words of the son of thunder: “In the beginning was the Word”, and then the melodious Psalter, wherewith the Holy Church crieth out in gladness: Bless the Lord, all ye works of the Lord!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Ye have enriched us with an immaterial treasure, O right wondrous fathers, for thanks to you the divine liturgy began to be celebrated in the Slavonic language; and partaking of this grace to this day, we bless you, chanting: Bless the Lord, all ye works of the Lord!

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

The fire of temptations and evil perils hath surrounded me. To thee do I flee, O Virgin Theotokos. Disdain not the supplications of thy servant, O pure one, but deliver me from the cruel ones who beset me, that, uttering blessing, I may bless thee and exalt thy name supremely forever.

Ode IX, Irmos: Thee, the unconsumed bush, the holy Virgin, the Mother of the Light, the Theotokos, the hope of us all, do we magnify!

Holy Fathers, Cyril and Methodius, pray to God for us.

Who can praise thee fittingly, O most glorious Methodius? And who can reckon the labours thou didst apostolically undertake for the salvation of an erring people, O Cyril? We who have been taught by you to glorify God Most High in our native tongue magnify you in oneness of mind.

Holy Fathers, Cyril and Methodius, pray to God for us.

When thou hadst completed thy work and finished the race, O blessed Cyril, thou didst receive word of thy repose from on high, and, accepting it joyfully, thou didst chant: “My spirit was glad because of them that said unto me, Let us go into the courts of the Lord!” And yearning for the heavens, thou wast borne aloft in soul, where with the hosts of heaven thou dost continually magnify the consubstantial Trinity.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Receiving the episcopacy of the Church of Moravia, O venerable Methodius, in proclaiming the Holy Faith thou didst undertake many labours and struggles, and didst endure many tribulations and persecutions; and, rejoicing now in the highest with the holy Cyril, pray for us, that we may continually magnify you as our helpers and mediators.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Theotokion: O thou who art more exalted than the angels and more honourable than the cherubim, we pray thee: through the intercession of the holy Cyril and Methodius have pity on our lowliness, lead us up from the depths of sin, and deliver us from everlasting damnation, that with them we may magnify thee, the Theotokos and Mother of the Light, and our hope.

Troparion, Tone IV: In that ye share the ways of the apostles, O divinely wise Cyril and Methodius, ye teachers of the Slavic lands, entreat the Master of all, that He confirm all the Slavic nations in Orthodoxy and oneness of mind, grant peace to the world and save our souls.

Canons for the Translation of the Relics of St Nicholas the Wonderworker

The Canon of the Saint, Tone VIII

Ode I, Irmos: O ye people, let us send up a hymn unto our wondrous God, Who freed Israel from bondage, singing and crying out a hymn of victory unto Thee Who alone art Master.

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

Accept Thou the song of my lips, O Christ my Benefactor, and cleanse Thou my tongue, being not mindful of my manifold sins; that I may extol in song the honourable life of Thy hierarch, in memory of the translation of his relics.

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

Having received the gift of working miracles, and crowns of patience, and being adorned with thy hierarchal office, do thou beseech God, O our Father, that He grant remission of transgressions to us who glorify the translation of thy relics.

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

O Father, shepherd of the flock of Christ, thou art sent to other sheep, of the Latin tongue, that thou mayest astonish all with thy wonders and lead them to Christ. O blessed one, pray thou unceasingly in our behalf.

Most Holy Mother of God, save us.

The heathen nations formerly far removed have drawn nigh unto God through thy birth-giving, O Theotokos; and, deified and set free from the ancient curse by thy blood, I have been given rebirth by thee.

Another Canon to the Holy Hierarch, Tone IV

Irmos: I will open my mouth, and with the Spirit will it be filled; and I shall utter discourse unto the Queen and Mother, and shall appear, keeping splendid festival; and, rejoicing, I will hymn her wonders.

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

Illumine my soul and heart, I pray thee, O Bestower of light and Fashioner of creation. Grant unto me the gift of praising in song Thy most honoured favourite, by whom do Thou deliver the world from misfortune.

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

Illumine my soul and heart, I pray thee, O Bestower of light and Fashioner of creation. Grant unto me the gift of praising in song Thy most honoured favourite, by whom do Thou deliver the world from misfortune.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Having acquired heavenly wisdom, thou didst invest it as a talent entrusted to thee; for, having set at nought the guile of those opposed to God, thou didst enlighten the people with divine instruction.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

From a Maiden is the Infant born, pre-eternal of origin and preserved in perfection, Whom thou didst preach in two Natures and in one Hypostasis, O divinely blessed one.

Ode III, Irmos: O Lord, Fashioner of the vault of heaven and Creator of the Church: establish me in Thy love, O Summit of desire, confirmation of the faithful, Who alone lovest mankind.

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

Guileless in manner and meek in demeanour, possessed of an angelic life, O divinely blessed Nicholas: cease thou never to pray to Him Who loveth mankind, in behalf of us all.

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

What city doth not have thee as a helper, O blessed one? What soul uttereth not thy name? And what place dost thou not visit in spirit, astounding all with thy wonders, O Nicholas?

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

Though the city of Bari hath received thy body, yet thy spirit dwelleth in the heavenly Jerusalem, where thou exultest with the prophets, apostles and holy hierarchs, praying in our behalf to Him Who alone loveth mankind.

Most Holy Mother of God, save us.

Beg thou enlightenment for me who am engulfed in darkness because of my many sins, O all-pure Lady who gavest birth to the Light of the whole world; and drive far from me the gloom of the passions, O divinely blessed one.

Irmos: O Theotokos, thou living and abundant fountain: in thy divine glory establish those who hymn thee and spiritually form themselves into a choir; and vouchsafe unto them crowns of glory.

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

The grieving have found great consolation; they that are in darkness have acquired the light; and those assailed by sorrows have in thee received deliverance from evils, O most sacred father.

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

The grieving have found great consolation; they that are in darkness have acquired the light; and those assailed by sorrows have in thee received deliverance from evils, O most sacred father.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

O holy hierarch Nicholas, who wast the mouth of God: thou hast delivered men from the maw of the diabolic wolf, O glorious one, and hast borne them to the Creator as a gift, granting healing unto all.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O most pure Mother of God: the Word Who chose for Himself a servant, the hierarch Nicholas, as a teacher of His people, did will to be born of thee alone in the flesh, in manner past all recounting.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Sessional hymn, Tone I, Spec. Mel. “Thy tomb, O Saviour…”: The translation of thy precious relics is for us an occasion of splendid celebration, O Nicholas, holy hierarch of the Lord whom we piously praise, joyously honouring thee, the light of the never-setting Sun, thou adornment of the faithful. 

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Repeat the foregoing hymn.

Ode IV, Irmos: Thou didst mount Thy steeds, Thine apostles, O Lord, and didst take their bridles in Thy hands; and Thy chariot hath become salvation for those who chant with faith: Glory to Thy power, O Lord!

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

Enlighten my heart and dispel from it the gloom of sin, O holy hierarch who art illumined by the light of the Most High, that I may joyously hymn the holy translation of thy relics.

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

Having ascended the ladder of the virtues, O blessed one, thou wast revealed to all the world as a wonder-worker, O Nicholas; wherefore the people of Bari removed thy holy relics from Myra.

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

Faithful priests rejoice in thee, and Christ-loving princes call upon thee as an ally in battle; and we, unworthy though we are, exhort thee to pray to God in our behalf, O Nicholas.

Most Holy Mother of God, save us.

The depth of thy mystery doth astound the ranks of the angels, O Theotokos, and thine icon doth cast the demons into confusion; and honouring thee as the Mother of God, we bow down before it.

Irmos: Perceiving the inscrutable counsel of God – the Incarnation of Thee, the Most High, from the Virgin – the Prophet Habbakuk cried aloud: Glory to Thy power, O Lord!

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

O herald of God, through partaking of the primal light of God, thou wast shown to be a secondary luminary, enlightening with thy splendour them that are in darkness, in that thou art a lover of virtue, soaring aloft in glory.

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

O herald of God, through partaking of the primal light of God, thou wast shown to be a secondary luminary, enlightening with thy splendour them that are in darkness, in that thou art a lover of virtue, soaring aloft in glory.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Deliver thy flock from the tempests of sins, from waves of tribulation and hostility, guiding us ever to the calm haven by thy saving prayers.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

He to Whom thou gavest birth in an ineffable manner is by nature the unutterable Light of the Most High, Who is rich in mercy, and hath enriched us, impoverished as we are, with the gifts of God.

Ode V, Irmos: O Christ God, Bestower of light, Who didst dispel the primeval darkness of the abyss: disperse the gloom of my soul, and grant me the light of Thy commandments, O Word, that, rising early, I may glorify Thee.

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

Thy cathedra was in Myra, but thy body was transported to Bari; yet in spirit thou dwellest with the apostles in heaven, in that thou art their successor. With them pray for us who hymn the translation of thy relics.

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

O hope of all Christians and great defender of the oppressed, healer of the afflicted, consolation of the grieving and intercessor before the Lord for the human race: beg thou peace for our land, and save us from the incursions of the aliens.

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

Through thine intercessions, O Nicholas, do thou enliven my soul which hath drowned because of its many passions and hath been slain by the fall; and guide it to repentance, that I may glorify the translation of thy relics with all the faithful.

Most Holy Mother of God, save us.

O Virgin, thou dost nourish as a babe Him Whom the myriads of angels and multitudes of the seraphim fear, and before Whom all reason-endowed creatures tremble; and, beholding Him in thine arms, we ever worship Him, as is meet.

Irmos: All things are filled with awe at thy divine glory; for thou, O Virgin who hast not known wedlock, didst contain within thy womb Him Who is God over all, and gavest birth to the timeless Son, granting peace unto all who hymn thee.

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

Having acquired beautiful feet through the working of many wonders, thou didst bring glad tidings of good things to all. Freeing all from the ancient enmity by thy divine teaching, save us, O sacred hierarch.

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

Having acquired beautiful feet through the working of many wonders, thou didst bring glad tidings of good things to all. Freeing all from the ancient enmity by thy divine teaching, save us, O sacred hierarch.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Embarking upon the crest of the sea by God’s will, thou didst arrive at the city of Bari, having traversed the deep with many pious men, O blessed Nicholas.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

We truly glorify thee, O Virgin Mother of God, as the shield of the faithful, crying out to thee as did the angel: Rejoice, thou who art blessed and full of grace, awesome rumor and report, wondrous place of rest for the Master of all creation!

Ode VI, Irmos: As Thou didst deliver the prophet from the uttermost abyss, O Christ God, in that Thou lovest mankind deliver me from my sins, and direct my life, I beseech Thee.

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

Health of body and cleansing of soul do we receive abundantly from thy divine church as from a pool, O holy hierarch Nicholas; for through grace wonders pour forth upon them that trust in thee with faith unfeigned.

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

As thou art the most glorious favorite of Christ, O father, deliver thy servants, who honour the translation of thy holy relics, from all manner of danger, from grievous misfortunes and the sorrows that beset us.

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

Blighted by the frost of sin and driven by the wind of life, let me be warmed by thy prayers, gazing upon the likeness of thy divine image; for thou art a second sun, O father Nicholas, thou servant of Christ.

Most Holy Mother of God, save us.

The earthly mind cannot comprehend heavenly mysteries; neither can a creature attain to knowledge of the Creator: for the birth of the Lord from the Virgin passeth man’s understanding. And entreating her with faith, we shall receive remission of sins.

Irmos: Celebrating this divine and most honoured festival of the Mother of God, come, ye divinely wise, let us clap our hands and glorify God Who was born of her.

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

Save us by thy guidance, O Nicholas, preacher and teacher of the nations, who hast led to salvation the people of God Who appeared in the flesh for the benefit of many.

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

Save us by thy guidance, O Nicholas, preacher and teacher of the nations, who hast led to salvation the people of God Who appeared in the flesh for the benefit of many.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

O thou who didst have the sea as thy way and the waters as thy paths: beseech the Lord, that we may navigate the sea of life unharmed, and may reach the heavenly kingdom by the waters of our tears.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Thou art the portal of the King of the heavens and the temple of His glory, O all-hymned Virgin. Open thou the gates of mercy, and lead us into the abode of heavenly glory by thy supplications.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Kontakion, Tone III, Spec. Mel. “Today the ­Virgin…”: Thy relics have moved like a star, from the East unto the West, O holy hierarch Nicholas; and the sea hath been sanctified by thy passage. The city of Bari receiveth grace through thee, for thou hast been shown forth for us as a wonder-worker: illustrious, most wondrous and merciful.

Ikos: Let us now praise with hymns the holy hierarch, pastor and teacher of the people of Myra, that by his entreaties we may be enlightened. For he is shown to be wholly pure, incorrupt of spirit, bringing unto Christ an unblemished sacrifice, pure and well-pleasing unto God, in that he is a hierarch pure of both body and soul. Wherefore, he is truly an intercessor and champion for the Church, and a wonder-worker: illustrious, most wondrous and merciful.

Ode VII, Irmos: On the plain of Dura the tyrant once built a furnace to torment the God-bearers; and therein the three youths chanted hymns unto the one God, and sang, all three together, saying: O God of our fathers, blessed art Thou!

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

Today the angels of God rejoice and a multitude of demons lamenteth; for He hath delivered the people from temptation and hath driven away the spirits of darkness. Wherefore, thou, O Nicholas, art worthily called victor; for which cause we chant unto the Lord: O God of our fathers, blessed art Thou!

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

They that are taken with the grief of sickness, who are heavy laden with divers afflictions, hasten to thy shrine with faith, and, having received thy mercy, depart in haste, joyfully chanting unto the Lord: O God of our fathers, blessed art Thou!

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

The assemblies of the people stand before thee, O blessed one, and the teachers of the Church rejoice in thee. Kings glorify thee as their defender; and we entreat thee, O Nicholas: Save us who chant unto the Lord: O God of our fathers, blessed art Thou!

Most Holy Mother of God, save us.

O how can I chant unto my Saviour, Whom even the angels praise with trembling? But do thou, O Mother, direct me, and by thy compassion move the mercy of thy Son to have pity on us who set our hope on thee. As thou dost beseech Him in our behalf, deliver us from torment.

Irmos: The divinely wise youths worshipped not a creation rather than the Creator, but, manfully trampling the threat of the fire underfoot, they rejoice, chanting: Blessed art Thou, the all-hymned God of our fathers!

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

By thy word grant healing to the whole human soul which, like salt, hath lost its savor through the vanity of things; and teach us to chant unto the Lord: O all-hymned Lord and God of our fathers, blessed art Thou!

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

By thy word grant healing to the whole human soul which, like salt, hath lost its savor through the vanity of things; and teach us to chant unto the Lord: O all-hymned Lord and God of our fathers, blessed art Thou!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

O most glorious are the wonders thou hast wrought! For thou healest infirmities and deliverest from misfortunes, commanding all to chant unto the Lord: O all-hymned God of our fathers, blessed art Thou!

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O pure Theotokos, thou art the defender and rampart of our lowliness, and we, thy servants, ever cry unto the Lord: O all-hymned God of our fathers, blessed art Thou!

Ode VIII, Irmos: O ye angels and heavens, bless, hymn and exalt supremely Him Who sitteth upon the throne of glory and as God is glorified unceasingly forever!

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

The angels of the heavens accept thee as a minister, and the prophets greet thee as a fellow servant. The Lord Himself receiveth thee. And we sinners ask thee for mercy.

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

Great is the authority given thee by God, O Nicholas: the sea is subject to thee; the winds obey thee; and the nations, beholding thy most glorious wonders, submit themselves to thee.

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

O Saviour, Thou hast shown Thy holy hierarch Nicholas to be more glorious than Moses, delivering from all tribulation the New Israel, the Christian people.

Most Holy Mother of God, save us.

In that thou art the Mother of God, ask for us remission of sins, O Lady, and stretch forth thy hand unto me, who am sunk in the abyss of despair, that, raised up by hope, I may exalt thee supremely for all ages.

Irmos: The birth-giving of the Theotokos saved the pious children in the furnace – then in figure, but now in deed – and it moveth all the world to chant to Thee: Hymn ye the Lord and exalt Him supremely for all ages!

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

Thou didst grow as a sweet-smelling flower in the land of Myra, O glorious one, wafting gifts of healing like fragrant perfume upon all that praise thee and sing: O ye works, chant unto the Lord and exalt Him supremely for all ages!

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

Thou didst grow as a sweet-smelling flower in the land of Myra, O glorious one, wafting gifts of healing like fragrant perfume upon all that praise thee and sing: O ye works, chant unto the Lord and exalt Him supremely for all ages!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Having poured out the sweetness of God’s grace like oil from the Mount of Olives, thou didst have in the sea a path made safe by the grace of the Lord, to Whom we sweetly cry: O ye works, chant unto the Lord and exalt Him supremely for all ages!

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Thou gavest birth, yet remainest ever Virgin, to the astonishment of the choirs above; for thou didst bear the Word, Who was man unaltered by His divinity, and to Whom we sing: O ye works, chant unto the Lord and exalt Him ­supremely for all ages!

Ode IX, Irmos: Blessed be the Lord God of Israel, Who hath exalted the horn of salvation for us in the house of David His child, wherein the Dayspring from on high hath visited us, and directed us to the path of peace.

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

Blessed be the Lord our God, for He hath glorified His holy hierarch throughout all lands, who gusheth forth streams of wonders, who worketh healing in all the lands of Myra and of the Latins, who visiteth us with mercy.

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

Blessed be the Lord our God, for He hath glorified His holy hierarch throughout all lands, who gusheth forth streams of wonders, who worketh healing in all the lands of Myra and of the Latins, who visiteth us with mercy.

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

Thou didst fall into an honourable sleep and didst permit thy body to go to Bari for the good of all; for by thy supplications thou art an ever-vigilant defender for all that call upon thee with faith, O Nicholas.

Most Holy Mother of God, save us.

At a loss for words, I am unable to praise thee fittingly, who art higher than the heavenly hosts and more honourable than all creation, who gavest birth to God the Creator in the flesh. Entreat Him, O Theotokos, to have mercy upon us on the day of judgment.

Irmos: Let every mortal leap for joy, enlightened by the Spirit; and let the nature of the incorporeal intelligences keep festival, honouring the sacred feast of the Mother of God, and let them cry aloud: Rejoice, O most blessed Theotokos, pure Ever-virgin!

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

Thy memorial is for us an occasion of festivity this day. The choir of the apostles, the assembly of martyrs and the spirits of the righteous rejoice; and we, the faithful, glorify thee with hymns, crying aloud: O holy hierarch of Christ, deliver us from all sorrows!

Hierarch of Christ, Nicholas, pray to God for us.

Thy memorial is for us an occasion of festivity this day. The choir of the apostles, the assembly of martyrs and the spirits of the righteous rejoice; and we, the faithful, glorify thee with hymns, crying aloud: O holy hierarch of Christ, deliver us from all sorrows!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Thy most glorious memory hath shown forth upon us, illumining the faithful with splendour, O wise Nicholas, holy hierarch of Christ. Wherefore, we beseech thee: be thou mindful of us all, and deliver us from all the temptations of the adversary by thine intercessions.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Mortify our carnal passions and lusts, O pure Theotokos; still the tempest of our passions; calm the tumult of our thoughts; and strengthen the hearts of them that honour thee as their defender, O most pure and blessed one.

Troparion, Tone IV: The day of splendid solemnity is come; the city of Bari rejoiceth, and with it the whole world doth exult with hymns and spiritual songs. For today is the sacred feast of the translation of the precious and much-healing relics of the hierarch Nicholas the wonder-worker. For like the never-setting Sun, he shineth with brilliant beams of light, driving away the darkness of temptations and misfortunes from them that cry out with faith: Save us, O Nicholas, for thou art our intercessor!

Canons to St Theodosius of the Kiev Caves

As we celebrate the feast of St Theodosius of the Kiev Caves, the founder of cenobitic monasticism in Rus’, we commend his abbot-successor, Metropolitan Pavel, the Brotherhood, and the faithful worshippers, pilgrims and servitors of the Caves to his intercessions.

We also ask him to pray for our community – especially for our Ukrainian faithful, so far from home.

Canon I of the venerable one, Tone VIII

Ode I, Irmos: The staff of Moses, once working a wonder, striking the sea in the form of the Cross and dividing it, drowned the mounted tyrant Pharaoh, and saved Israel who fled on foot, chanting a hymn unto God.

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

Having attained the God-pleasing struggle, O father Theodosius, thou wast shone to be a God-seer; wherefore, pray thou unto God Whom thou didst please, that He drive away the darkness of mine ignorance and inspire me with blessed discourse, that I may hymn thee.

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

From thy mother’s womb thou didst cleave unto God, O venerable one, like the all-wise Paul and the Prophet Jeremiah of old; wherefore, divine grace through the lips of the servant of God gave thee thy name, O Theodosius.

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

Having obeyed the commandments of the Saviour from thy youth, O wise one, and considered this life to be as nought, desiring to bear the Cross on thy shoulders thou didst spurn all earthly things, looking to the things of heaven, O Theodosius.

Most Holy Mother of God, save us.

The Word of God Who became incarnate of thine all-pure womb, O all-holy Virgin, hath shone upon all the love of divine knowledge, and, having ascended into the heavens, He hath vouchsafed celebration unto the choir of men and angels.

Canon II of the venerable one, Tone VI

Irmos: Traversing the deep on foot, as though it were dry land, and seeing the tyrant Pharaoh drowned, Israel cried aloud: Let us chant unto God a hymn of victory!

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

Illumined by the all-radiant beams of God, O father Theodosius, enlighten my mind by thy supplications, that I may hymn thy divine memory with splendour.

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

From thy youth thou didst offer thyself to the one God, from Whom thou didst receive the abundant grace of miracles; wherefore, thou becamest a source of incorruption for thy flock.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Thou wast shone forth unto us as a new Abraham, offering sacrifice unto God—the Lamb Who truly taketh away the sins of the whole world,—making the bread [for the liturgy] with thine own pure hands.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

The Word of God Who existed before the morning-star hath revealed Himself to us as man, incarnate for our sake of the all-pure Virgin; and having issued forth from her, He preserved her free of harm.

Ode III, Irmos: O Lord, Fashioner of the vault of heaven and Creator of the Church: establish me in Thy love, O Summit of desire, confirmation of the faithful, Who alone lovest mankind.

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

Thy divine and blessed soul enriched with the spiritual gifts of incorruption, O holy one, thou didst desire to behold the tomb of the Lord; yet thou wast chosen from on high by the dispensation of God.

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

Desiring to be a perfect, true and blameless sacrifice of the Lamb Who taketh away the sin of the whole world by His all-pure blood, O blessed one, thou didst offer unto Him the unbloody sacrifice.

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

Becoming an acquirer of rules from the height of thy youth and a ruler over thy mind, O father, fleeing the abyss of the world thou didst receive instruction from the divine Spirit.

Most Holy Mother of God, save us.

Rejoice, O thou who alone gavest birth to the Lord of all! Rejoice, thou who hast proclaimed joy unto men! Rejoice, O tabernacle and unquarried mountain, thou confirmation of the faithful, O only all-hymned one!

Irmos: There is none as holy as Thee, O Lord my God, Who hast uplifted the horn of Thy faithful and established us on the rock of the confession of Thee, O Good One.

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

Theodosius heard the voice of the Gospel and hastened to the church; and desiring to bear the Cross of the Lord upon his shoulder, forsaking all passionate attachment to the world, he followed after Him.

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

When thy mother, who gave thee birth, testing thee, commanded thee to remove thy garment, she beheld a horrible sight: thy sides wet with blood from the iron chains thou didst wear.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Greatly desiring to behold the tomb of the Lord, O blessed Theodosius, yet held back by the dispensation of God, thou becamest the companion of the venerable Anthony.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

In manner past understanding thou alone from among all ages didst conceive God, the Creator and Fashioner, O thou who alone gavest birth unto the Word of God

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Sessional hymn, Tone IV: In manner past the understanding of man, O venerable one, on earth thou wast shown to be a sacred garden of God set in the midst of the house of the Lord, giving the fruit of thy pangs unto thy disciples; for from thy mouth thou didst produce the grace of the Spirit, having become an example of struggles and a model for those who love the Lord. Him do thou never fail to entreat, that those who hymn thee be saved. 

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Repeat the hymn.

Ode IV, Irmos: Thou art my strength, O Lord, Thou art my power; Thou art my God, Thou art my joy, Who, without leaving the bosom of the Father, hast visited our lowliness. Wherefore, with the Prophet Habbakuk I cry unto Thee: Glory to Thy power, O Thou Who lovest mankind!

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

The grace of God increased within thee, O father, when thou didst behold her who gave thee birth weeping and lamenting exceedingly, yet thou, standing before her as she shed streams of tears, didst remain a pillar unshaken and unmoved.

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

The most wicked enemy strove, through cruel men, to drag thee away from the nest all-adorned which thou didst desire, O Theodosius; yet thou didst account him as nought, driving away his hordes by thy supplications, and chanting: Glory to Thy power, O Thou Who lovest mankind.

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

Refreshed by the rain of the Spirit and watered by the Wellspring of life, thou didst produce divine grain through the tongue of Anthony thy guide; and thou feedest multitudes, having truly become like the inexhaustible granary of Joseph.

Most Holy Mother of God, save us.

Who is able to describe the depths of thy wonders as is meet, O pure one? For through thee the whole world, offering thee praise, findeth mercy and is delivered from grievous misfortunes and divers evils, from enemies and perils.

Irmos: Christ is my power, my God and my Lord, the honoured Church doth sing, crying out in godly manner with a pure mind, keeping festival in the Lord.

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

When thy mother learned that thou wast living in a cave with the blessed Anthony, thou didst comfort her when she came to thee, weeping, and didst exhort her to flee the evil of the world.

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

Thou wast truly a blameless priest of God, O sacred father, offering up the unbloody sacrifice, and chanting unto the Lord with a pure heart, ever keeping festival.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Ask for us deliverance from sins, O servant of God and intercessor, we, thy flock, cry out to thee, and from the temptations of the enemy preserve us who hymn thee.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

The Word of God, Who shone forth from the Father, sanctified thine all-pure womb, and in His surpassing goodness He hath delivered the human race from the ancient curse.

Ode V, Irmos: Wherefore hast Thou turned Thy face from me, O Light never-waning? And why hath a strange darkness covered me, wretch that I am? But turn me, and guide my steps to the light of Thy commandments, I pray.

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

Thy correction shone forth in struggles of virtue, for that which from of old was a poor hovel thou didst render spacious, leading many ascetics unto God, Who giveth them every abundance through thy supplications.

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

By the radiant beams of thy struggles was a multitude of demons driven from thy dwelling-place; for the grace of the Spirit of the Creator of all accompanied thee and revealed thee as glorious, O Theodosius.

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

In the midst of the church thou didst hymn the compassionate Saviour; wherefore, He sent upon thee His abundant compassions, alleviating the grief of want and pouring forth ever-flowing gifts upon thy flock.

Most Holy Mother of God, save us.

Thou wast higher than the hosts on high, O thou who art full of the grace of God, having conceived the Word Who created all things by His word, and given birth to Him Who was ineffably begotten of the Father before time began.

Irmos: With Thy divine light illumine the souls of those who with love rise at dawn unto Thee, O Good One, that they may know Thee, O Word of God, to be the true God Who calleth all forth from the darkness of sin.

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

Thou wast a pure basin adorned with the flowers of the virtues, O father Theodosius, from whence thou pourest forth upon thy flock a fountain of teaching sweeter than honey and the honey-comb.

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

With virtuous struggles thou didst mortify carnal nature, O wise father Theodosius; wherefore, Christ showed thee forth as a shepherd in the place which He chose to be a pasture for the pure Virgin.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Thou wast an instructor of monks and a shepherd of sheep tended in the pasture of the Mother of God; wherefore, God giveth thee twofold joy, O Theodosius, through the supplications of the pure Mother of God.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

He Who dwelleth in the heavens found thee to be a sacred abode, and of His own will made His dwelling within thy womb; wherefore, standing in thy house, with cries of thanksgiving we ever hymn thine all-pure birth-giving.

Ode VI, Irmos: I pour forth my prayer unto the Lord, and to Him do I declare my grief; for my soul is full of evil and my life hath drawn nigh unto hell, and like Jonah I pray: Lead me up from corruption, O God!

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

Through prayers, the keeping of vigils and the chanting of psalms thou didst continually make thy soul a divine garden of paradise, manifestly causing the life-bearing and precious Tree of the Saviour and Lord to grow therein.

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

It was thy will to acquire mystic humility, emulating the poverty of the Master, O blessed one; and treading the path of thine own will, at the command of a slothful servant thou didst deign to bear water up to the holy place, where those who met thee recognised thee and paid thee homage.

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

Emulating Him Who washed the feet of His disciples, O divinely wise one, thou didst consent to draw water and bear it upon thy shoulders, and hewing and carrying wood with thine own hands, thou didst show thyself forth as a guide in labours for monks.

Most Holy Mother of God, save us.

Through thee, O Theotokos, was slain the most crafty foe who brought destruction upon all creation through corruption, and through thee have the dead been led up to life again; for thou didst truly give birth to the Lord, the Life of all.

Irmos: Beholding the sea of life surging with the tempest of temptations, fleeing to Thy calm haven I cry unto Thee: Lead up my life from corruption, O greatly Merciful One!

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

Having truly built a church for the Mother of God, therein thou hast assembled a choir of a multitude of monastics, who hymn thine honoured memory with love.

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

Upon all who have recourse to thy protection with faith thou pourest forth a wellspring of healings, O venerable one: thou dost cause holiness to gush forth, and illuminest men’s hearts, dispelling the deception of the demons.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Lift up thy hands unto Christ God, O venerable father, and by thy supplications preserve thy flock which thou didst splendidly gather together in the Spirit, and who hymn thy memory.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Rejoice, O all-hymned one who gavest birth to the all-hymned God of all! O pure one, show those who hymn thee to be partakers of the light, and deliver them from everlasting fire.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Kontakion, Tone III, Spec. Mel. “Today the Virgin…”: We honour today the blessed Theodosius, the star of Rus’, who shone forth from the East and arrived in the West; for he hath enriched this whole land and all of us with miracles and goodness by the implementation and grace of the monastic rule.

Ikos: Who can describe thy struggles, O father? Who can reckon the multitudes of thy labours and wondrous miracles? For while yet in the flesh thou didst behold one of the incorporeal beings conversing with thee in fleshly form and offering thee a gift: gold sent by God. Thou wast shown to surpass men in humility and a meek demeanour, and to be full of spiritual wisdom. Wherefore, receiving the Spirit within thee, thou wast seen to be in the light, shining like the sun. With the brilliance of thy monastic rule, O venerable and godly Theodosius, enlighten me who hymn thee.

Ode VII, Irmos: Once, in Babylon, the youths who had come forth from Judæa trod down the flame of the furnace with their faith in the Trinity, chanting: O God of our fathers, blessed art Thou!

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

Everyone who fleeth with faith to thy supplications, O blessed one, is never put to shame; but, receiving the grace of his petition, O father, he returneth and danceth, singing: Blessed is the God of our fathers!

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

Thou didst show thyself to be a father and helper of orphans, the hope of widows, and the uplifting of all the sick, O father; wherefore, we chant: Blessed is the God of our fathers!

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

Thou wast the adornment of monastics and a path of salvation for men; for, enriching all by thy discourses on the divine mysteries, thou didst teach them to say: Blessed is the God of our fathers!

Most Holy Mother of God, save us.

O Christ, for our salvation Thou didst appear incarnate of the Virgin’s womb; wherefore, knowing Thy Mother to be the Theotokos, we chant with thanksgiving: Blessed is the God of our fathers!

Irmos: The Angel caused the furnace to pour forth dew upon the pious youths, and the command of God, which consumed the Chaldæans, prevailed upon the tyrant to cry out: Blessed art Thou, O God of our fathers!

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

The grace of God increased within thee, O father, overshadowing thee with the Spirit and enlightening thy heart; and thereby thou didst teach men to chant: Blessed is the God of our fathers!

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

Thy discourse explaining the dispensation of the mysteries hath gone forth into all lands, unto those who ever chant: Blessed is the God of our fathers!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

The multifarious grace of the Spirit rested on thee, O father, and showed forth all-glorious miracles unto those who chant: Blessed is the God of our fathers!

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Fleeing beneath thy protection, O Mistress, we are delivered from evils; for having thee as our hope, all of us, the faithful, pray: Disdain not thy servants, O Virgin Theotokos.

Ode VIII, Irmos: Madly did the Chaldæan tyrant heat the furnace sevenfold for the pious ones; but, beholding them saved by a higher Power, he cried out to the Creator and Deliverer: Ye children, bless; ye priests, hymn; ye people, exalt Him supremely for all ages!

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

Thou wast shown to be like a prophet of God gazing into the future, O Theodosius; for, inspired by the Spirit, thou didst command him who bore the Gospel scripture unto thee to bear it away, and he cried aloud unto thee, confessing with a pure mind the sacrifice to the all-pure Theotokos.

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

The right-believing prince who sustained the whole land hastened to thy dwelling-place, like a deer to a spring of water, that he might receive the ever-flowing sustenance of incorruption; wherefore, desiring to dine with him, O blessed one, thou didst command thy vessel to fill completely with honey when thy patron cried out at thy lack.

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

The angelic hosts hymned thy struggles, O Theodosius, and the choir of the venerable praised thy way of life, O thou splendid adornment and joy of monks; wherefore, rejoicing now therewith, thou art filled with gladness, chanting melodiously: Ye children, bless! Ye priests, hymn! Ye people, exalt Him supremely for all ages!

Most Holy Mother of God, save us.

Thee do I set forth as the invincible protector and ally of my life, O all-pure Theotokos: be thou for me an aid against misfortunes and tribulations, delivering thine unworthy servant, who chant with love: Ye children, bless! Ye priests, hymn! Ye people, exalt Him supremely for all ages!

Irmos: From the flame didst Thou pour forth dew upon the venerable ones, and didst consume the sacrifice of the righteous one with water; for Thou, O Christ, dost do all things soever Thou desirest. Thee do we exalt supremely for all ages!

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

The choir of thy disciples, standing round about thy shrine with their abbot, hymneth Christ, having received thy labours which are worthy of God, Whom we exalt supremely forever.

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

Rejoicing, thou didst follow Christ God the Crucified, mortifying thy body with manifold labours and pangs; and thou didst acquire true faith and love, having rejected the world and come to love Christ alone.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

The shrine of thy relics, O father Theodosius, poureth forth health with divine power and healeth sufferings of soul and flesh; wherefore, we hymn thy memory as is meet.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

We now exclaim to thee the cry of Gabriel: Rejoice, O all-blessed Mistress full of the grace of God, for whose sake we have been delivered from the ancient curse; for thou art the mediator of the salvation of all.

Ode IX, Irmos: Every ear trembleth to hear of the ineffable condescension of God, for the Most High willingly came down even to the flesh, becoming man through the Virgin’s womb. Wherefore we, the faithful, magnify the all-pure Theotokos.

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

Today thy memorial hath shone forth upon us like the sun, O venerable one, and we rejoice, kissing thy shrine, and, standing round about it as it were a divine ark, with the ranks of heaven we hymn thy repose with faith, O Theodosius.

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

Rejoice, O land of Rus’, having received from the Lord a treasure which cannot be taken away: Theodosius, the great helper blessed of God, the fervent aid. And do thou, O first among the cities of Rus’, rejoice with the choir of fasters.

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

We have gathered now in festival on the day of thy memorial, to hymn the Lord Who assigned thee the goodly struggles which thou endured; wherefore, we beseech thee, O holy and wise one, that thy flock, which thou didst acquire by thy supplications, may be delivered from the temptations of the enemy.

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

Save me, O Saviour Who alone art our Deliverer, Who accepted the fervent repentance of the harlot and the prodigal and the sighing of the publican. O Christ, be Thou merciful unto me, a prodigal, through the supplications of thy favoured one, driving away the multitude of my sins.

Most Holy Mother of God, save us.

O Saviour Who wast born, and Who preserved her who gave Thee birth without corruption, even after birth-giving: Take pity on me when Thou shalt sit to judge my works, overlooking my sins and iniquities, in that Thou art sinless and merciful, and lovest mankind.

Irmos: It is not possible for men to behold God, upon Whom the ranks of angels dare not gaze; but through thee, O most pure one, hath the Word appeared incarnate unto men; and magnifying Him with the armies of heaven, we call thee blessed.

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

O father, through faith thou hast united thy children. As a worthy shepherd of shepherds, O venerable one, vouchsafe to enlighten them with the virtues, and pray thou that we be granted remission of sins and correction of life.

Venerable Father, Theodosius, pray to God for us.

Living a life equal to that of the holy fathers, thou wast a servant of the all-pure Virgin, O blessed one, and an excellent pastor of monks, a true pillar of the Orthodox Faith, the hope of the faithful and the trust of those who chant in the house of the Mother of God.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Sanctified by the power of the Almighty, thou didst overcome the snares of the enemy, didst drive away their hordes and grant health to the sick; wherefore, rejoicing, we ever honour thy memory.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Ineffably conceiving Him Who shone forth from the Father without mother, thou gavest birth to Him, O Mother of God, pure and all-hymned Virgin. Entreat thy Son and our God, O all-holy one, in behalf of us, thy servants.

Troparion, Tone VIII: Exalted in virtue, having loved the monastic life from childhood, and valiantly attained thy desire, thou didst dwell within a cave; and having adorned thy life with asceticism and splendour, like one of the incorporeal beings thou didst abide in prayer, shining like a radiant beacon in the land of Rus’. O father Theodosius, entreat Christ God, that our souls be saved.

Canons for the Feast of St George

Canon I of the great martyr, the composition of Theophanes, in Tone II.

Ode I, Irmos: In the deep of old the infinite Power overwhelmed Pharaoh’s whole army. * But the Incarnate Word annihilated pernicious sin. * Exceedingly glorious is the Lord, * for gloriously hath He been glorified.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Standing, most radiant, before the precious throne of Him Who hath dominion over all, by thy supplications and intercessions preserve those who call upon thee with fervent faith and love, O martyr of Christ, crown-bearer George.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Thou wast a noble field of Christ, O George, cultivated by the acts of thy martyrdom, and the Judge of the contest hath laid thee up in the treasuries of heaven as most glorious riches, in that thou didst contend most excellently.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Called to struggles, O George, thou didst strive steadfastly and with endurance, O most blessed George, and having cast down the bold array of the tyrants, thou hast become an advocate for all who call upon thee.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Thou hast now received the blessed life which is hidden in Christ, for which thou didst contend, even to the shedding of thy blood, O George. Pray thou, that those who hymn thee be saved from every evil circumstances, O passion-bearer.

Most Holy Theotokos, save us.

Thou wast a noetic heaven, O Mother of God, containing within thy womb the heavenly Word by Whom all things – heaven and earth, and those things that are above them – came into being. Wherefore, pray thou with boldness, that He save those who hymn thee.

Another Irmos: The people of Israel passed dry-shod across the watery deep of the Red Sea * and beholding the riders and captains of the enemy * swallowed by the waters, they cried out for joy: * ‘Let us chant unto our God, for He hath been glorified.’

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Thou hast finished the course of sacred sufferings, and, arriving in the heaven, hast been shown to be an incorrupt crown-bearer, O George, revealing thyself to be a right flourishing traveller; and thou joinest chorus with the angels, chanting: Let us sing unto our God, for He hath been glorified!

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Thou hast finished the course of sacred sufferings, and, arriving in the heaven, hast been shown to be an incorrupt crown-bearer, O George, revealing thyself to be a right flourishing traveller; and thou joinest chorus with the angels, chanting: Let us sing unto our God, for He hath been glorified!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

While thou wast still in pain, thou wast shown to the heavenly choirs of the incorporeal beings to pour forth a torrent of blessings, O George, and didst amaze the ranks of mortals with thy divine sufferings. And dancing with them, thou criest out: Let us sing unto our God, for He hath been glorified!

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

 The staff of Aaron which budded forth prefigured thee, the most pure one from the root of Jesse, who for the world produced a Flower: God incarnate. Cease thou never to entreat Him on behalf of us who flee to thee, O Ever- Virgin.

Ode III, Irmos: The desert of the barren Church of the nations * blossomed like a lily * at Thy coming, O Lord, * therein hath my heart been established.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Resplendent in the crown of suffering, O glorious and blessed one, entreat God our Redeemer, that He deliver from all necessity those who piously call upon thee.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Illumined with rich effulgence, O most wise one, from us who praise thee with faith drive far away dark grief and the gloom of the passions.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Made steadfast by hope and love, and fortified by faith, O George, strengthened by the power of Christ thou didst cast down the delusion of the idols.

Most Holy Theotokos, save us.

O most pure one, thou gavest birth in the flesh to the Incorporeal One Who hath enlightened the ends of the earth, and Who before all things is co-unoriginate with the Father. Wherefore, we the faithful honour thee, the Theotokos.

Canon II, Irmos: Likened to a barren woman * the Church from among the nations hath given birth, * and the assembly abundant in children, hath grown weak. * Let us cry out to our wondrous God: * Holy art Thou, O Lord!

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Thou didst quietly distribute thy wealth to the poor, O George, and, having anointed thyself with the oil of love as an athlete, thou didst with body and soul vanquish the tyrant.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Thou didst quietly distribute thy wealth to the poor, O George, and, having anointed thyself with the oil of love as an athlete, thou didst with body and soul vanquish the tyrant.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Made steadfast by grace, and consumed with the fire of zeal, thou wast not visible to those who interrogated thee, nor wast thou found by those who sought thee, O George, being angered for Christ’s sake at the delusion of the idols.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

As thou bearest in thine arms and feedest at thy breast Him Who feedeth every creature, O Theotokos Mary, worshiping Him we proclaim: Pray thou to Him, O pure one, on behalf of us all!

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Sessional Hymn of the great martyr, Tone VIII, Spec. Mel. “Of the Wisdom…”: Manfully contending in every manner of piety, O martyr, casting down the delusion of impiety thou didst trample the arrogance of the enemy underfoot; and ever burning with divine desire, thou didst quench the ungodly savagery of the tyrants. Wherefore, thou hast fittingly received a crown as the reward for thy torments, and grantest healings unto those who have recourse to thee with faith. O passion-bearer George, entreat Christ God, that He grant forgiveness of sins unto those who celebrate thy holy memory with love.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Sessional Hymn, the same tone & melody: Having distributed thine earthly riches to the poor on earth, O wise martyr, through thy labours thou hast inherited heavenly riches; for, armed with the precious Cross as with a breast-plate, thou didst thereby put the arrogance of the tyrants to shame. Wherefore, by thy supplications thou grantest divine gifts and the benefactions of healings unto those who petition thee. O passion-bearer George, entreat Christ God, that He grant forgiveness of transgressions unto those who celebrate thy holy memory with love.

Ode IV, Irmos: From a Virgin didst Thou come forth, not as an ambassador, * nor as an Angel, * but the very Lord himself incarnate, * and didst save me, the whole man; * wherefore I cry unto Thee: * Glory to Thy power, O Lord!

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

O most blessed George, we hymn thy struggles, whereby thou didst break asunder the worship of the idols; and thou didst set at naught all the delusion of the demons, O most glorious one.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Still thou the turbulence of perils and misfortunes, O right wondrous one, and dispel from those who hymn thee as a warrior of Christ every evil assault of the demons.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Thou hast shone forth like a radiant star, O George, driving away dark delusion with valour of spirit and steadfastness of faith, and saving those who hymn thee.

Most Holy Theotokos, save us.

O Virgin, thou gavest birth to Him Who is in essence salvation, saving mankind in the richness of His goodness and his essential kindness, and restoring His image which had become corrupt.

Another Irmos: I have heard, O Christ, truly most glorious report of Thee, * how being God immortal, * Thou didst assume the likeness of a mortal man, * yet remained what Thou wast before. * Wherefore, I glorify Thy power.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

The utterance of the words of thy wisdom, which transcended the human mind, struck the tyrants with awe before their tribunal, O George, and Christ God was acknowledged by those who knew Him not.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

With the word of the faith of Christ, O all-wise George, thou didst demolish the philosophers’ weaving of vile myths, and thou didst mock their gods as passion-ridden creatures, O champion of the Trinity.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

The tyrants who heard the report of thy words were put to shame, for, mocking their gods, thou didst show them to be objects of derision, preaching Christ God, Who was crucified in the flesh and hath abolished soul-destroying delusion.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

We glorify thee, O most pure one, the only Theotokos, the true Ever-Virgin, whom the bush which was mingled with fire without being consumed prefigured for Moses the God-beholder.

Ode V, Irmos: O Christ my Saviour, the enlightenment of those lying in the darkness of sin. * I rise early to hymn Thee O King of Peace, * enlighten me with Thy radiance, * for I know no other God than Thee.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

As thou hast the boldness of a martyr before the Master, earnestly beseech salvation for those who hymn thee, doing away with their spiritual ailments by thine entreaties, O passion-bearing martyr, most blessed George.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

As thou joinest chorus with the choirs of angels and martyrs, O crown-bearer, and sharest in immortal and blessed glory, rescue those who have recourse to thy protection from threefold waves and tempest.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Deliver us from all necessity, O Christ, in that Thou art merciful, dispelling the multifarious turmoil of sin and misfortune, and accepting the supplications of George Thy favourite.

Most Holy Theotokos, save us.

Thou didst repay the debt of our first mother Eve, O Mother of God; for thou didst wrap in flesh the Saviour of the world Who was born of thee. Wherefore, we all call thee blessed, O joyous and all-immaculate Virgin.

Another Irmos: Do Thou O Lord send down upon us * Thine enlightenment, and free us * from the gloom of transgression, O Good One, * granting us Thy peace.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Wrestling like an athlete and manfully contending against the causes of divers deceptions, O George, naked to the world thou didst strip away the might of the cruel prince of this world.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Wrestling like an athlete and manfully contending against the causes of divers deceptions, O George, naked to the world thou didst strip away the might of the cruel prince of this world.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Protected by the weapon of the Cross, O George, with the hope of faith and mighty love thou didst blunt the sharp edges of all the weaponry of the cruel adversary.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

The womb of the virgin put to shame the understanding of the tyrants; for a child received the deadly sting of an adder in his hand, but George, casting down the prideful one who fell away from God, hath humbled him beneath the feet of the faithful.

Ode VI, Irmos: Whirled about in the abyss of sin, * I appeal to the unfathomable abyss of Thy compassion: * Raise me up from corruption, O God.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Transcending nature, all telling and understanding are the brave deeds of thy valour, which are unceasingly hymned, O most blessed martyr George.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

In that thou art a converser with the army of heaven, and beholdest the revelation of God insofar as thou canst attain thereto, O blessed one, save those who honour thee with faith.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Inclining toward God in every way, and receiving the effulgence of miracles, O most blessed George, thou dost distribute gifts to those in need.

Most Holy Theotokos, save us.

I now flee to thee, O most pure one. Save and preserve me by the supplications; for thou canst do all things whatsoever thou desirest, in that thou art the Mother of the Almighty.

Another Irmos: Prefiguring Thy three-day burial * Prophet Jonah praying in the belly of the sea-monster cried aloud: * Deliver me from corruption * O Jesus Thou King of hosts.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Thou didst cry out to the Creator with boldness, O George: “Give not thy servant over to the iniquitous, but grant me the strength to destroy their arrogance!”

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Scorning the vessels of the torturers, O George, of thine own will thou didst manfully hasten to the contest, and hast been crowned by Christ God with the honours of victory.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

The deceitful tyrants, their threats turned to wonder during the testing of thy virtue, O George, marvelled at Christ, the Bestower of life, Whom thou didst preach.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen. 

Of old the serpent deceived me and made me subject to death through my first mother Eve; but now, O pure one, He Who created me hath through thee called me back from corruption.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Kontakion, Tone IV, Spec. Mel. “Having been lifted up…”: Having been cultivated by God, * thou didst show thyself to be a most honourable husbandman of piety, * gathering to thyself the sheaves of the virtues; * for, having sown in tears, thou reapest in gladness, * and having suffered in the shedding of thy blood, * thou hast received Christ. * And by thy supplications, * O holy one, ** thou grantest forgiveness of sins unto all.

Ikos: Desiring Christ the King, Who laid down His life for the life of the world, the warrior hastened to die for Him, and, possessing great and divine zeal in his heart, he brought himself to Him. With faith, then, let us all hymn the divine George as a fervent intercessor, a glorious servant of Christ, who manifestly emulated his Master and respondeth to everyone who approacheth him; for he doth ever hasten to entreat the Saviour, that He grant forgiveness of sins unto all.

Ode VII, Irmos: The godless order of the lawless tyrant * fanned the roaring flame; * but Christ bedewed the God-fearing children with the Spirit, * therefore He is greatly blessed and highly exalted.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Emulating thy Master, O glorious martyr, thou didst willingly hasten to the struggle, and having received the victory hast become the guardian of the Church of Christ. Do thou ever preserve it by thine intercession.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

As an invincible martyr, as an athlete, as an unvanquished champion of the Faith, O all-wise George, be thou now an unshakable pillar far those who praise thee, protecting them by thy supplications.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Having wisely cultivated the divine seed, thou hast multiplied it, watering it with the torrents of thy blood, with the urgency of thy pangs and divers wounds, whereby thou didst put down the savagery of the tyrants.

Most Holy Theotokos, save us.

Thou didst remain a virgin even after giving birth, for thou gavest birth to God Who feedeth all creatures in His ineffable mercy, and Who in His great loving-kindness became a man, O pure one. Him do thou entreat, that our souls be saved.

Another Irmos: Of old the Children of Abraham in Babylon * trampled down the flame of the furnace, * crying aloud with hymns: * O God of our Fathers, blessed art Thou.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Seeing the delusion of idolatry prevailing, O George, burning with the zeal of piety thou didst give thyself over to struggles.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Thou wast shown to preach the persecuted Faith, O George, and, denouncing the darkness of delusion, thou didst say: O God of our fathers, blessed art Thou!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Thou didst cut off falsehood at the root, didst cultivate great faith by piety, O George, and didst rejoice, saying: O God of our fathers, blessed art Thou!

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

HThou art more exalted than all creatures, O Theotokos, in that thou gavest birth to the Creator and Lord. Wherefore, I cry to thee: O blessed one, the Lord of hosts is with thee!

ODE VIII, Irmos: In Babylon, the activity of the fire was once divided, * for, by the command of God it consumed the Chaldeans, * but bedewed the faithful, who chant: * Bless ye the Lord, all ye works of the Lord!

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

By thy supplications, O crown-bearer George, bring a halt to the torrent of cruel sufferings and misfortunes, tumultuous evil circumstances, attacks of pain, the wiles of the demons and the assaults of the ungodly.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Wholly illumined with purity by the light of the Trinity, O blessed dweller in heaven, as an invincible martyr, a champion of piety and a divinely crowned victor, by thy supplications save those who honour thee.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Adorned in every way with the noetic crown and diadem of the kingdom, dignified with a sceptre and arrayed in a royal robe empurpled in thy blood, O blessed one, thou reignest with the King of hosts.

Most Holy Theotokos, save us.

O Virgin Mother, thou gavest birth to Him Who was begotten timelessly of the Father, Who shone forth before time began and hath created all things, visible and invisible. Wherefore, we and all the terrestrial nations glorify thee, the Theotokos

Another Irmos: Rejoicing in their condemnation by the tyrant * for not worshiping all his abominable gods, * but only the living God, * the children braved the fire; and, bedewed by the Angel, * they chanted the hymn: * Hymn the Lord, all ye works, * and supremely exalt Him throughout all ages!

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Strengthened by the Spirit, thou didst spurn the instruments of pain, for thou wouldst not offer praise to deaf idols, but only to Christ God, having acquired roving faith in Him, O George; and thou didst say: Hymn the Lord, all ye works, and supremely exalt Him throughout all ages!

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Seeking after no transitory beauty, rejoicing in the hope of divine life, O George, thou didst undergo divers afflictions; and paying no heed to thy terrible dismemberment, with steadfastness of soul thou didst say: Hymn the Lord, all ye works, and supremely exalt Him throughout all ages!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. 

Seeing thy body cut apart by instruments of bronze and dismembered limb by limb with sharp knives, alive in spirit thou didst say: “These present tortures are for the glory which is to come, O ye unworthy! Hymn the Lord, all ye works, and supremely exalt Him throughout all ages!”

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen. 

The Lord of all, Who formed thee from the rib of Adam, became incarnate of thy virginity; and, hymning Him, we cry: All ye works, bless and hymn the Lord, and supremely exalt Him throughout all ages!

Ode IX, Irmos: The Son of the unoriginate Father, God and Lord, * hath appeared to us incarnate of a Virgin, * to enlighten those in darkness, * and to gather the dispersed; * therefore the all-hymned Theotokos do we magnify.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Unceasingly entreat the Lord for us who hymn thee, O blessed one, as a martyr of Christ who vanquished the tyrant, as an expeller of evils spirits, a tireless guardian, a helper unashamed.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

The Master of all hath richly rewarded thee for thy sufferings, O thrice-blessed one; and, standing before him with the boldness of a martyr, preserve those who call upon thee with gladness.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

The earth covered thee, but heaven received thee and manifestly opened unto thee the gates of paradise, O athlete; and joyously dancing and leaping up therein, by thy supplications preserve those who hymn thee with faith.

Most Holy Theotokos, save us.

The tabernacle of the witness, wherein were the tablets of the law, the jar of manna and the golden ark, prefigured thee, O most pure one; for like it, O Theotokos, thou didst contain the unoriginate Word, incarnate, within thy womb.

Another Irmos: O pure Theotokos, thou art our boast, * thou who wast born of earthborn mortals * yet hast given birth unto the Creator: * wherefore, we magnify thee * as the Sovereign Lady of all creation.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us.

Priests hymn, kings praise and the people utter laudation to thy sufferings, O martyr George; wherefore, we all call thee blessed.

Holy Great-Martyr George, pray to God for us. 

Priests hymn, kings praise and the people utter laudation to thy sufferings, O martyr George; wherefore, we all call thee blessed.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. 

All the hosts of heaven hymned thy struggles; for, sacrificing thyself, thou wast well pleasing to God, O martyr George. Wherefore, we all call thee blessed.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen. 

Rejoice, O pure Theotokos our boast, who sprang forth from mortal parents and gavest birth to the Creator! Thee do we magnify as her who hath dominion over creation.

+

Troparion, Tone IV: With faith thou didst fight the good fight, O athlete of Christ, didst denounce the ungodli­ness of the tyrants and didst offer thyself to God as a right acceptable sacrifice. Wherefore, thou hast received a crown of victory, O holy one, and by thy supplications dost bestow the forgive­ness of transgressions upon all.

Another troparion, Tone IV: As a liberator of captives,/ a helper of the poor,/ and a physician of the infirm,/ O champion of kings, victorious great martyr George,// entreat Christ God, that our souls be saved.

+

A Prayer: Great Martyr George, we hasten to thee for triumph over every torment and distress and over all pride and passion, that we may glorify Jesus Christ as zealous conquerors of this world and heirs of the Heavenly Kingdom. We acknowledge our unworthiness of such holy victory but, in praise of the courage, hope and trust which thou hast demonstrated throughout thy life and into thy martyrdom, we lovingly beseech thine aid in battle against sin. Pray for us, Saint George, that we may be granted the grace to confess the Faith before others and to fulfil the Commandments under all circumstances and among all people. Let us witness of Christ the Lord that everyone might see His radiant light and believe in His holy teachings. Amen

The Canon to Venerable Mary of Egypt, in Tone IV

We are sharing the canon of St Mary of Egypt, from the menaion for April, having celebrated her feast recently, and her Lenten commemoration last Sunday.

Ode I, Irmos: Having traversed the depths of the Red Sea with dry-shod feet, Israel of old vanquished the might of Amalek in the wilderness by Moses’ arms stretched out in the form of the Cross.

Venerable mother, Mary, pray to God for us.

With Thy mercy, O Christ, wash away the defilement of transgressions from my lowly soul, and by the supplications of Thy venerable one dispel the darkness and gloom of the passions.

Venerable mother, Mary, pray to God for us.

Having polluted the nobility of thy soul with carnal passions, thou didst enlighten thy mind again by abstinence, making thy soul bright with the outpouring of thy tears.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Thou didst flee from the passions of Egypt as from a wellspring of sin; and having freed thyself of the defilement of the cruel Pharaoh, thou hast now inherited the land of dispassion and ever holdest chorus with the angels.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Gazing upon the icon of thee and the Word Who was born of thine all-pure womb, O pure Virgin Theotokos and Mistress, the all-glorious one fervently entreated thee to be surety for herself before Him.

Ode III, Irmos: Thy Church rejoiceth in Thee, O Christ, crying aloud: Thou art my strength, O Lord, my refuge and my consolation!

Venerable mother, Mary, pray to God for us.

The sores of thy soul stank and festered; but by the fountain of thy tears thou didst fervently cleanse them.

Venerable mother, Mary, pray to God for us.

Legions of demons were vanquished by thee, and thou didst rout the uprisings of the passions with thy tears.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Thou hast become like a cloud of the morning and like a trickling droplet providing the waters of saving repentance for all.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Having thee as her intercessor, salvation and strength, O pure one, the honoured Mary bowed down in worship before the Tree of the holy Cross.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Sessional hymn, Tone VIII: ,Spec. Mel. “Of the wisdom…”: Restraining all the uprisings of the flesh with the pangs of fasting, thou didst show forth the manly wisdom of thy soul; for, desiring to behold the form of the Cross, O ever-memorable one, thou didst crucify thyself to the world, and hence didst fervently raise thyself up to zeal for a life undefiled, O most blessed and all-glorious Mary. Entreat Christ God, that He grant remission of sins unto those who with love honour thy holy memory.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Theotokion: All of us, the generations of men, bless thee as the Virgin who, alone among women, gave birth without seed unto God in the flesh; for the fire of the Godhead made its abode within thee, and thou hast given suck unto the Creator and Lord as a babe. Wherefore, we, the race of angels and men, glorify thine all-holy birth-giving as is meet, and cry out to thee together: Entreat Christ God, that He grant remission of offences unto those who with faith worship thine all-holy Offspring.

Stavrotheotokion (replaces the Theotokion of Wednesdays and Fridays): The ewe-lamb, beholding the Lamb, Shepherd and Deliverer upon the Cross, cried out, weeping and, bitterly lamenting, exclaimed: “The world rejoiceth, receiving deliverance through Thee; but my womb doth burn, beholding Thy crucifixion, which Thou dost endure in the loving-kindness of Thy mercy. O long-suffering Lord, Abyss of mercy, inexhaustible Wellspring: take pity and grant remission of offences unto those who with faith hymn Thy divine sufferings!”

Ode IV, Irmos: Beholding Thee lifted up upon the Cross, O Sun of righteousness, the Church stood rooted in place, crying out as is meet: Glory to Thy power, O Lord!

Venerable mother, Mary, pray to God for us.

Fleeing all the pleasurable things which are in the world, thou didst take thyself away, and, alone, through extreme abstinence and the endurance of those things which thou didst, thou didst cleave unto One in a pure manner.

Venerable mother, Mary, pray to God for us.

The movements and burnings of the body didst thou truly suppress through abstinence; hence thou didst adorn thy soul with divine visions and actions, O most glorious Mary.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Through the power of thy virtue, thy tears and extreme fasting, by prayer, heat, winter’s cold and nakedness, thou didst become a precious receptacle for the Holy Spirit.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Having had recourse unto the icon of thee and Him Who was born of thee, O Virgin Mary, Mary of Egypt hath now found immortal life through thee, joining chorus in Paradise.

Ode V, Irmos: Thou hast come, O my Lord, as a light into the world: a holy light turning from the darkness of ignorance those who hymn Thee with faith.

Venerable mother, Mary, pray to God for us.

Rejoicing, thou didst follow after Christ, bearing thine own cross on thy shoulder, O Mary; and thou didst wound the demons.

Venerable mother, Mary, pray to God for us.

Thou hast shown us the medicine of repentance, and hast indicated also unto us the path which leadeth again to life which perisheth not.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Be thou for me an invincible helper, O honoured one, and deliver me from the passions and from all pain by thine entreaties to the Lord.Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Ever beseeching thee, the venerable one gazed upon thine icon, O pure Mistress, and put to shame the assaults of the passions.

Ode VI, Irmos: I will sacrifice to Thee with a voice of praise, O Lord, the Church crieth unto Thee, cleansed of the blood of demons by the blood which, for mercy’s sake, flowed from Thy side.

Venerable mother, Mary, pray to God for us.

With sweat thou didst wash away the defilement of sin; and, directing thy gaze mentally towards that glory which corrupteth not, thou hast now found fruitfulness through thy pangs, O glorious one.

Venerable mother, Mary, pray to God for us.

Thy life, O Mary, hath been shown to be a model for all sinners who have sinned beyond measure in life, that they, too, may arise and wash away their defilement with tears.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Take pity, O Thou Who lovest mankind, on my lowly soul, which I have polluted by giving rein to the impure desires of my flesh; and through the supplications of the venerable one have mercy on me.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

With all thy heart and soul thou didst love the living Word of God Who was born incarnate of the Virgin, and Who spake unto thee, O venerable one.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Kontakion, Tone IV, Spec. Mel. “Having been lifted up…”: Having fled the gloom of sin and illumined thine heart with the light of repentance, O glorious one, thou didst go to Christ and didst bring His all-immaculate and holy Mother to Him as a merciful intercessor; hence, thou didst find remission of thy transgressions and dost now rejoice ever with the angels.

Ikos: The serpent who of old caused Eve to fall through the deception of the tree in Eden, thou didst cast down into the pit through the Tree of the Cross, O glorious Mary; and, fleeing from pleasure, thou didst desire purity. Hence, with the virgins thou hast been accounted worthy to enter the chamber of thy Master and to delight with them as is meet. Him do thou earnestly beseech, that He grant us remission of many sins and account us worthy of His life, and to rejoice ever with the angels.

Ode VII, Irmos: The children of Abraham in the Persian furnace, afire with love of piety more than with the flame, cried out: Blessed art Thou in the temple of Thy glory, O Lord!

Venerable mother, Mary, pray to God for us.

Having manifestly traveled the narrow path of tribulation and made thy soul radiant with the beauty of the virtues, thou didst attain unto the endless life of heaven, where Christ is the never-ending Light.

Venerable mother, Mary, pray to God for us.

Having trampled down all the transient things in the world, thou dost now join chorus with all the armies of the angels, chanting: Blessed art Thou in the temple of Thy glory, O Lord!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

With thy fasting, prayer and tears, O venerable one, thou didst cause all of the wiles and devices of the enemy to fail; therefore, the uprisings of the passions are now driven away from thee, O honoured Mary.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O most pure one, who without knowing wedlock truly gavest birth unto the incorporeal God yet remained truly Virgin, by thy power thou hast driven away the passions and legions of demons.

Ode VIII, Irmos: Stretching forth his hands, Daniel shut the lions’ mouths in the pit; and the young lovers of piety, girded about with virtue, quenched the power of the fire, crying out: Bless the Lord, all ye works of the Lord!

Venerable mother, Mary, pray to God for us.

Having illumined thy whole mind with the radiance of the virtues, O glorious Mary, and conversed with God, and broken down thy flesh with great fasting and pious thought, rejoicing thou didst chant: Bless the Lord, all ye works of the Lord!

Venerable mother, Mary, pray to God for us.

Protecting thyself with the sign of the Cross, with faith traversing the waters of Jordan with thy dry-shod feet, having received communion of the Body and Blood of the heavenly Christ, thou didst say: Bless the Lord, all ye works of the Lord!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

The godly priest Zosimas, an initiate of the mysteries of grace, when he beheld thee crossing the Jordan’s stream with dry-shod feet, O glorious one, seized with fear and trembling chanted, rejoicing: Bless the Lord, all ye works of the Lord!

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Through thee, O all-undefiled one, did the venerable one put off corruption and defilement; by thee, O Mistress, was she clothed in the garment of incorruption; and with thee did she cry out to thy Son: Bless the Lord, all ye works of the Lord!

Ode IX, Irmos: Christ, the Chief Cornerstone uncut by human hands, Who united the two disparate natures, was cut from thee, the unquarried mountain, O Virgin. Wherefore, in gladness we magnify thee, O Theotokos.

Venerable mother, Mary, pray to God for us.

Thou art now nurtured on truly incorruptible and divine food, delighting in the noetic and unwaning Light in the mansions of heaven, where the ranks of angels entreat God in our behalf.

Venerable mother, Mary, pray to God for us.

Disdaining transitory and corruptible glory, O Mary, thou didst inherit blessed life and glory. Entreat Christ in behalf of those who ever celebrate thy most holy memory.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Behold my sorrow and the groaning of my heart, O venerable one! Behold the imprisonment of my life! Save me from my sin, and take pity on my soul by thy mediations before the Lord!

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O pure Mistress Theotokos, salvation of sinners, accept this entreaty, and, by the supplications of thy venerable one, from my transgressions deliver me who flee to thy Son.

Troparion, Tone VIII: In thee, O mother, that which was created according to the image of God was manifestly saved; for, accepting thy cross, thou didst follow after Christ; and, praying, thou didst learn to disdain the flesh, for thou didst transcend it, and to take care of thine immortal soul. Wherefore, with the angels doth thy soul rejoice, O venerable Mary.

The Canon to St Winefride

Several of our parish sisters are making a pilgrimage to Holywell next week, and as I was sorting the canon to St Winefride, it seemed a good idea to publish it here for general circulation.

Ode I, Irmos: The people of Israel, / having fled across the watery deep of the Red Sea with dryshod feet, / beholding the mounted captains of the enemy drowned therein, / sang with gladness: / Let us chant unto our God, / for He hath been glorified!

Venerable-Martyr Winefride pray to God for us!

With the waters of Winifred’s holy well are we cured of maladies of body and soul, for the Lord drew forth a wondrous spring where fell her severed head. Therefore, let us chant unto our God, for He hath been glorified! 

Venerable-Martyr Winefride pray to God for us!

Ineffable was the revival of the holy Winifred at the entreaties of the venerable Beuno; for, affixing her severed head to her lifeless body, the saint restored her to life. Wherefore, let us sing unto our God, for He hath been glorified!

Glory to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit.

Now let us praise Christ; for, honouring the holy maiden, He filleth her spring with an upwelling of grace, that those who immerse themselves in its watery depths may find ease for their pain and sorrows, for He is all-glorious.

Now and ever and unto the ages of ages. Amen

Theotokion: In majesty doth thy Son reign over all, O most immaculate Virgin, and everlastingly doth He hearken with pity to thy maternal supplications, which thou dost unceasingly offer up before His throne, entreating Him on our behalf.

Ode III, Irmos: The people of Israel drank from the hard and rough-hewn stone ,/ which poured forth water at Thy command;/ and Thou, O Christ, / art the Rock and Life /whereon the Church is established, which crieth: //Hosanna! Blessed art Thou Who comest!

Venerable-Martyr Winefride pray to God for us!

Flourishing in the soil of Wales like a tree of comely form, laden with fruit of the virtues, O Winifred; and, watered abundantly by the pure doctrine of thy kinsman, the venerable Beuno, thou didst reserve thy precious virginity for Christ alone.

Venerable-Martyr Winefride pray to God for us!

Rushing forth in great volume, the springs of thy holy well emerge from the rock of Wales and flow down to the sea, O virgin martyr, irrigating thy native land and watering with divine grace the souls of those who cry to Christ: Hosanna!

Glory to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit.

Ever did her noble parents, Terith and Wenlo, see the saint as a precious gem, sparkling with the grace of God, flawless in purity; wherefore, they entrusted her to the holy Beuno, who taught her to cry to Christ: Blessed art Thou Who comest!

Now and ever and unto the ages of ages. Amen

Theotokion: Daily do we offer our entreaties to thee whom thy Son hath given to us, His servants, as a mediator and advocate before Him; and with thankful voices we cry out to thee: Blessed art thou among women! Hosanna to the Fruit of thy womb!

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Sessional hymn, Tone III, Spec. Mel. Of the divine Faith: Adorned with zeal for the Faith, with piety, reverence and virginity, O Winifred, / as a bride of Christ thou didst prefer to die rather than to submit to the accursed Caradoc; / wherefore, glorified by God, thou ever prayest earnestly unto Him, / that He deliver us, His servants, from the disgrace of the passions.

Glory to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit; now and ever and unto the ages of ages. Amen

Theotokion, in Tone III: Thou wast the divine tabernacle of the Word, O only all-pure Virgin Mother, / who hast surpassed the angels in purity. / With the divine waters of thy supplications, O pure one, / cleanse me who, more than all others, / have become defiled by carnal transgressions, and grant unto me great mercy. 

Stavrotheotokion, Tone III (replaces the Theotokion on Wednesday and Friday): The unblemished ewe-lamb of the Word, the undefiled Virgin Mother, / beholding Him Who sprang forth from her without pain suspended upon the Cross, / cried out, lamenting maternally: / ‘Woe is me, O my Child! / How is it that Thou sufferest willingly, desiring to deliver man from the dishonour of the passions?’

Ode IV, Irmos: Thy virtue hath covered the heavens, / and the earth hath been filled with Thy glory, O Christ. / Wherefore, we cry out with faith:/ Glory to Thy power, O Lord!

Venerable-Martyr Winefride pray to God for us!

In the Christian virtues wast thou tutored and trained by thine uncle, the holy Beuno, O Winifred; wherefore, thou didst cry out with him: Glory to Thy power, O Lord!

Venerable-Martyr Winefride pray to God for us!

Slain wast thou, O venerable one, when thou didst flee him who sought to outrage thy pure virginity, O venerable martyr; but he was destroyed by the power of the Lord.

Glory to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit.

Arrogant and lustful, the accursed nobleman pursued the holy one and slew her at the doors of the church; but the earth swallowed him alive by the power of the Lord.

Now and ever and unto the ages of ages. Amen

What words suffice to hymn thy wondrous works, O all-hymned Theotokos? Wherefore, we cry out with faith and love to thy Son and God: Glory to Thy power, O Lord!

Ode V, Irmos: Shine forth upon me the light of Thy precepts, O Lord, / for my spirit riseth early unto Thee and hymneth Thee: / for Thou art our God, / and I flee to Thee, O King of peace.

Venerable-Martyr Winefride pray to God for us!

Emitting the effulgence of the splendid precepts of the Lord, O martyred maiden, when wickedly pursued by the evildoer thou didst flee with haste to the King of peace.

Venerable-Martyr Winefride pray to God for us!

Lord of hosts, King of peace, have mercy upon me, and deliver me from him who intendeth my ruination and spiritual destruction! the holy Winifred earnestly prayed.

Glory to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit.

Let the sword of the impious Caradoc free me from this vain world and its vile illusions, for I prefer the King of peace above all else! the holy maiden cried aloud.

Now and ever and unto the ages of ages. Amen

Slain for piety’s sake, the holy Winifred joined the Theotokos at the right hand of her Son; but in His mysterious dispensation, the King of peace restored her to bodily life.

Ode VI, Irmos: Let not the watery tempest drown me, nor the abyss destroy me; / for I have been cast into the depths of the heart of the sea. / Wherefore, like Jonah I cry aloud: /Let my life ascend to Thee out of the corruption of evils, O God!

Venerable-Martyr Winefride pray to God for us!

Pouring forth thy martyr’s blood, O saint of God, thou didst dye in its streams a crimson robe, as vesture fit for the bridal banquet; and joining the wise virgins, thou didst enter, rejoicing, into the chamber of thy Lord, O Winifred.

Venerable-Martyr Winefride pray to God for us!

Resurrected from the dead when Beuno prayed to God and joined again thy severed head to thy virginal body, O pure maiden, thy remaining life didst thou dedicate to thy Master, in every way avoiding the corruption of evils.

Glory to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit.

In the doctrines of piety did the venerable Eleri undertake to tutor thee, O holy one, that having been rescued from the abyss of hades thou mightest ever cry: Let my life ascend to Thee out of the corruption of evils, O God!

Now and ever and unto the ages of ages. Amen

Never shall we cease to extol thy manifold wonders, O compassionate Lady, nor shall we ever tire of magnifying thy mighty deeds, for thou dost ever rescue us from the depths of the sea of evils wherein we are drowning.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Glory to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit; now and ever and unto the ages of ages. Amen

Kontakion, in Tone IV, Spec. Mel. Thou hast appeared: Thou hast appeared today, O Winifred, / pouring forth grace divine through the water of thy well upon all who partake of it with faith / and who, trusting in thy boldness before God, / immerse themselves therein with goodly hope.

Ikos: Grace divine poureth forth in torrents from Holywell, for there did the holy Winifred shed her blood for Christ, and as a sign of His good pleasure with her great sacrifice, He caused a spring to arise where her severed head fell to the ground. Wherefore, O ye Christians, let us draw forth its waters as a great blessing from God; and, ever mindful of the words of the Saviour, that whosoever shall give drink unto his neighbour a cup of cold water shall in nowise lose his reward, let us immerse ourselves in these wondrous waters with goodly hope.

Ode VII, Irmos: Of old in Babylon, the Angel, / descending into the Chaldean furnace, / bedewed the children; / wherefore, they sang: / Blessed art Thou, O God of our fathers!

Venerable-Martyr Winefride pray to God for us!

Gwitherin boasteth in thee exceedingly, O saint of God, for in its convent thou didst live a life of piety, singing unceasingly: Blessed is the God of our fathers!

Venerable-Martyr Winefride pray to God for us!

Obediently didst thou shoulder the monastic yoke, O venerable one, submitting to the blessed Abbess Tenoi, singing: Blessed art Thou, O God of our fathers!

Glory to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit.

Fittingly didst thou succeed the holy Tenoi, O Winifred, and in Gwitherin didst stay until thine own repose, singing: Blessed art Thou, O God of our fathers!

Now and ever and unto the ages of ages. Amen

Gazing down upon us from on high, O sovereign Lady, let thy pity fall upon us like rain, that we may cry unto thy Son: Blessed art Thou, O God of our fathers!

Ode VIII, Irmos: O Almighty Deliverer of all, / descending into the midst of the flame Thou didst bedew the pious youths and didst teach them to sing: / Bless and hymn the Lord, all ye works!

Venerable-Martyr Winefride pray to God for us!

O strange mystery! She who was slain by the sword, her head cut from her body, is restored to life, and liveth on for many years, crying: Bless and hymn the Lord, all ye works!

Venerable-Martyr Winefride pray to God for us!

Death had no dominion over thee, O glorious Winifred, for as thy well gusheth forth miraculous cures continually, so did thy grave become a wellspring of healing for the afflicted.

Glory to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit.

Shrewsbury was adorned with thy sacred relics, O wondrous Winifred, for they were translated thither with great solemnity, as our blessed and all-hymned Lord allowed.

Now and ever and unto the ages of ages. Amen

Glory adorneth thee, O Theotokos, and as a Queen thou art arrayed in spiritual raiment, inwrought with gold and varied colours, and thou dost teach us to cry: Bless and hymn the Lord, all ye works!

Ode IX, Irmos: With hymns we all magnify the Theotokos, / the Chaldæan furnace which of old bore a dew-laden fire, /and the bush on Sinai / which burned without being consumed.

Venerable-Martyr Winefride pray to God for us!

Resembling in grace the heavenly dew which quenched the Chaldæan flames, the waters of the holy Winifred¹s well quench the burning of fevers and the fires of the passions.

Venerable-Martyr Winefride pray to God for us!

As God sendeth rain upon the just and the unjust without distinction, so hath He made the waters of His saint’s well to pour forth healings upon all who partake of them.

Glory to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit.

Come, O ye Christians, and let us praise our Most High God, for in His love for mankind He hath given us Winifred, His favoured one, as an intercessor and advocate before Him.

Now and ever and unto the ages of ages. Amen

Even our most eloquent hymns and orations, adorned with every ornament of human speech, fail utterly to describe the magnitude of thy goodness, O Mother of God.

Troparion of St Winefride, Tone 2: Suffering death for thy virginity, O Holy Winefride,/ through the mercy of God thy body was made whole and restored to life. /Thy healing grace flows in streams of living water./ Pray to God for us that our souls may be saved!

Prayer to St Winefride: O Ye Christians, let us lift up our voices in praise of God for the mighty miracles He hath wrought for us through the pure waters of Holywell and the entreaties of His saint! O blessed Winefride, pure virgin and glorious martyr, so especially chosen, so divinely graced and so wonderfully restored from death to life! Hope of all that fly unto thee with full confidence and humility! As of old the desert rock gushed forth water for thirsting Israel when the staff of Moses smote it, so did the rocky ground of Wales put forth a torrent of grace-filled water when, falling, thy severed head struck it. The one quenched the bodily thirst of the children of God; while the other healeth the manifold infirmities of their souls and bodies. We, though, unworthy, yet thy devoted pilgrims, make our petitions unto thee. Sanctuary of piety, look now upon us with patient eyes; receive our prayers, accept our offerings, and present our supplications at the throne of mercy, that through thy powerful intercessions, our God may be pleased to bless our pilgrimage, and to grant our requests and our desires that are unto salvation; for unto Him is due all honour and worship, to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, now and ever and unto the ages of ages. Amen