Canons to Our Venerable Father, Seraphim of Sarov.

Канон преподобному Серафиму Саровскому: https://azbyka.ru/molitvoslov/kanon-prepodobnomu-serafimu-sarovskomu.html

Канон преподобному Серафиму Саровскому (2‑й): https://azbyka.ru/molitvoslov/kanon-prepodobnomu-serafimu-sarovskomu-2-j.html

Canon I to the Venerable Seraphim, in Tone VI:

Ode I, Irmos: When Israel walked on foot in the sea as on dry land, * on seeing their pursuer Pharaoh drowned, * they cried: * Let us sing to God * a song of victory.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

O Lord, open mine unworthy lips and grant me a word of understanding, that I may worthily hymn the memory of the blessed Seraphim, who with the angels doth now beseech Thee to deliver us from every grievous circumstance.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Thou wast a great intercessor before the Theotokos, O venerable one, and wast deemed worthy to behold her with the apostles. And now, cease not to visit thy children by thine intercessions.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

From thy youth, O venerable one, thou didst surrender thyself in mind unto the Lord, and having subdued the passions of thy body through rigorous abstinence, thou wast adorned with every virtue, O most wise one.

Most Holy Mother of God, save us.

 O most blessed Sovereign Lady, who hast given birth unto the supremely good God in the flesh, cleanse thou my heart which is tormented by passions, that I may magnify thee with faith and love.

Canon II to the Venerable Seraphim, in Tone VIII:

Irmos: Having passed through the water as upon dry land, * and having escaped the malice of the Egyptians, * the Israelites cried aloud: * Unto our God and Redeemer let us now sing.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Thou didst tread the straight and narrow path to the heavenly kingdom in accordance with the commandment of Christ the Master, disdaining the broad and spacious path. And now do thou pray for us that keep thy most radiant memory.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Having ascended the mount of dispassion and taken up thy cross from thy youth, thou didst unfalteringly follow after Christ. And having acquired spiritual wisdom, thou didst attain the heavenly Jerusalem, O venerable one. Pray thou to the Lover of mankind on our behalf.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Standing now before the throne of God, O venerable one, intercede thou for the suffering Russian land; and by thy prayers, O venerable one, entreat salvation for the Christ-loving people of Russia.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Hearken, O Lady, unto those who flee to thee with faith and love, and who hymn thee with fear.

Ode III, Irmos: There is none as holy as Thou, * O Lord my God, * who hast exalted the horn of The faithful O good One, * and strengthened us upon the rock * of Thy confession.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Standing before God with the angels in thy prayer, O venerable one, pray thou for the whole world, that the assaults of the enemy be overcome and that Orthodox Christians be granted victory over their adversaries.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

From thy youth thou didst cleave with faith and love unto the Master of the hosts on high, O venerable Seraphim; and, shining forth like the sun in the wilderness of Sarov, thou wast a comfort to those who approached thee in sorrow. Pray thou that we be saved!

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

To those who pray unto thee, thou hast been revealed to be an unshakeable pillar and a refuge for those who have recourse unto the Monastery of Sarov, and abundant grace for those who receive healings.

Most Holy Mother of God, save us.

Our first mother Eve heard: In sorrow thou shalt bring forth children. And thou, O pure Virgin, hearing: The Lord is with thee! Rejoice! didst put to flight the grief of our first mother with this cry of joy!

Another Irmos: O Lord, Creator of the vault of Heaven * and Builder of the Church, * do Thou strengthen me in Thy love, O Summit of desire, * O Support of the faithful, * O only Lover of mankind.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Beseech Christ God, O blessed one, to deliver us from famine and plagues, from sudden death, from secret transgressions and wicked thoughts, that with a pure heart we may cry out to Christ: O Lord, save us by the supplications of the venerable one!

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Following after Christ the Master in meekness and humility, thou wast all things to all mankind; tirelessly instructing both rich and poor in piety, thou didst foresee the future as though it were the present. Beseech Christ God, O venerable one, to grant us forgiveness of our sins!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Deliver thy monastery from every assault of the enemy, O venerable one, and fill it with love and grace, that it heed not the cares of this life, but attain unto the goodness and beauty which save the soul.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Our trust and hope art thou, O most holy Sovereign Lady. Save the suffering Russian land and thy people that pray and call upon thy holy name!

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Sessional Hymn of the venerable one, Tone IV: Having utterly overcome the passions of the sea of life by abstinence, and attained unto the haven of dispassion, thou wast revealed as a vessel of abstinence, O venerable Seraphim. Beseech Christ God to grant us great mercy!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Theotokion, Tone IV: When thou dost stand before the face of my Creator on the day of His righteous Judgment, O Lady, intercede for me, and deliver me from eternal torment, that I go not down into Hades, but that I be saved by thy defence, O most holy Theotokos.

Ode IV, Irmos: Christ is my power, * my God and my Lord, * the holy Church divinely singeth, * crying with a pure mind, * keeping festival in the Lord.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Today the Monastery of Sarov doth radiantly celebrate thy memory, O venerable one, beseeching thee: Ask of the Lord peace for the whole world and great mercy for our souls!

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

In thy great struggles didst thou flourish like a palm tree, O venerable one, sweetening the hearts of those who have recourse unto thee with fruitful words and a blameless life: Wherefore, do thou now pray that we obtain mercy from Christ our Saviour!

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

By thy prayers entreat God for us, O venerable Seraphim, and drive away the sinful darkness of our grief. Adorn with dispassion, faith and love all who honour thy most glorious memory!

Most Holy Mother of God, save us.

Rejoice, O Virgin Sovereign Lady, thou beauty of the Churches, might and boast of the suffering Russian land! Pray to Christ God without ceasing, that He preserve us from misfortunes by thy prayers.

Another Irmos: I have heard report of Thy dispensation, O Lord, * and have glorified Thee * Who alone art the Lover of mankind.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

It is not the Monastery of Sarov alone, but the whole land of Russia which hath thee, O blessed one, as a fervent intercessor and speedy helper, almighty and invincible defender and mediator for our souls.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Be thou an intercessor and mediator for us before the most holy Trinity, and move thou to pray with thee the choirs of the saints whose life thou didst emulate, O venerable one. With them pray for peace and the good estate of the whole world, that in this age we may live a peaceful and quiet life, and in the future inherit eternal life.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Being great among fasters, O venerable one, thou didst lead an arduous monastic life in the wilderness, and didst end it in compunctionate prayer. Pray that we be saved!

Most Holy Mother of God, save us.

Thou art our refuge and confirmation, O most pure Theotokos. Beseech thy Son and our God, that He grant us salvation and forgiveness of sins.

Ode V, Irmos: Illumine with Thy divine light, I pray, O Good One, * the souls of those who with love rise early to pray to Thee, * that they may know Thee, O Word of God, * as the true God, * Who recalleth us from the darkness of sin.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Unto all who come to thee thou hast been a true teacher and a great intercessor before the Theotokos. And now, O venerable one, cease not to pray for thy children, for thou hast great boldness.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Let the Christian people now enter into the temple of the Monastery of Sarov, bowing down before thy precious relics, O venerable Seraphim, and, glorifying Christ, let them ask of thee healing and salvation.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

The invisible enemy desired to affright thee when thou wast praying to God at night, O venerable one. But, put to shame by thy prayer, the most wicked one vanished.

Most Holy Mother of God, save us.: O most pure Mary, beseech God Who was born of thee, that He grant forgiveness of transgressions unto thy servants.

Another Irmos: Illumine us O Lord with Thy commandments, * and with Thine arm raised on high * grant us Thy peace, * O Lover of mankind!

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Thou didst glorify the Monastery of Sarov with fasting and unceasing prayer, O venerable one, anointing the infirm with oil from the icon of the Theotokos and granting them healing in abundance. Pray thou now that our souls be saved!

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

O ye hierarchs and priests, rejoice with the monks of Sarov, and ye people, hymn together the blessed father, the calm haven of those who are tempest-tossed by sorrows, the ready healer of infirmities of body and soul.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Offer up thy prayers, O venerable one, as an acceptable and unblemished sacrifice unto the most holy Trinity, and forget not us who now keep thy memory. Beg mercy for those who hate, wrong and are angered against us, and deliver all from every sorrow.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Guide my mind which is tempest-tossed by many passions, O Sovereign Lady. Save us who have recourse unto thee, O Theotokos, for apart from thee we know none other help, O pure one.

Ode VI, Irmos: Beholding the sea of life surging with the tempest of temptations, * I run to Thy calm haven, and cry to Thee: * Raise up my life from corruption, * O greatly Merciful One.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Thy holy soul was an abode of God, wherein the Father, the Son and the Holy Spirit dwelt. Wherefore, we pray thee, O venerable one, dispel the slanders of the enemy from those who honour thee, and grant peace to the suffering land of Russia.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

O venerable Seraphim, we honour thy great struggles and labours in the wilderness and the sweetness of thy teaching, whereby thou hast enlightened many who came to thee, teaching them to hymn the consubstantial Trinity.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Following after Christ the Master in purity of life, thou didst complete the good race, O venerable one. Having ascended to the eternal mansions, thou dost behold there what the angels see. Wherefore, honouring thy memory, we glorify Christ.

Most Holy Mother of God, save us.

I now flee unto thee, O most pure one. Save and preserve me by thy supplications. For whatsoever thou desirest, that thou canst do, in that thou art the Mother of the Almighty.

Another Irmos: I will pour out my prayer unto the Lord, * and to Him will I proclaim my grief; * for my soul is filled with evils, * and my life unto Hades hath drawn nigh, * and like Jonah I pray unto Thee: * Raise me up from corruption, O my God.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

We are all full of sin, but thy prayers, O venerable Seraphim, ascend unto the Lord like fragrant incense. We now pray thee: Calm thou the raging storm of evil impiety in the land of Russia, and entreat the Lord for the salvation of our souls.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Truly blessed wast thou, O venerable Seraphim, having acquired riches through poverty, and through tears, joy, which thou didst abundantly bestow upon those who came to thee. And now emitting rays of miracles, thou dost heal all who have recourse unto thee in faith.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Having dug with thine own hands a well in the wilderness, O venerable one, thou didst give drink unto the thirsty that came unto thee. And now thou healest the diseases of the sick with the water of this well. Truly, the Master hath shown thee forth unto all as a miraculous intercessor and wonderworker, O venerable one.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

We confess thee to be indeed the Mother of God, the true Theotokos, for by thy birthgiving we have been delivered from the curse of corruption, by the tender compassion of God, the Lover of mankind, and have been called to life incorruptible.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Kontakion of the Venerable One, Tone II: Having forsaken the beauty of the world and the corruption therein, * thou didst take up thine abode in the Monastery of Sarov. * And having lived there as an angel, thou didst become a path for many to salvation. * Wherefore, Christ hath glorified thee, O father Seraphim, * enriching thee with the gift of healings and miracles. ** Therefore, we cry out to thee: Rejoice, O our venerable father Seraphim!

Ikos: Having forsaken family and friends, and regarding riches as but dust, thou didst take up thine abode in the wilderness of Sarov; and having struggled against the passions like one of the bodiless hosts, thou wast deemed worthy to stand in the angelic choir. Wherefore, having received spiritual knowledge, grant even us, O venerable one, to chant this unto thee with understanding, saying: Rejoice, O blessed Seraphim, heavenly man and earthly angel! Rejoice, emulator of Christ in thy love! Rejoice, abode of the Holy Spirit! Rejoice, great joy of the despondent! Rejoice, source of healing! Rejoice, sweet consolation for sorrowful souls! Rejoice, calm haven for monks and most wise instructor! Rejoice, boast of the land of Russia! Rejoice, O our venerable father Seraphim!

Ode VII, Irmos: An Angel made the furnace bedew the holy Children. * But the command of God consumed the Chaldeans * and prevailed upon the tyrant to cry: * O God of our fathers, blessed art Thou

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Wondrously was thy life shown to be full of the grace of the divine Spirit, O venerable one. Truly thou didst receive the blessed end of the righteous, rejoicing in Christ. And we cry out to Him who hath glorified thee: O God of our fathers, blessed art Thou!

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Gathering together at thy holy monastery today, a multitude of people doth bow down before thy precious relics, O venerable Seraphim, and we all draw forth healings therefrom, crying out unceasingly: O God of our fathers, blessed art Thou!

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

This report hath gone out into all the world, that a most glorious wonderworker hath appeared in Sarov, pouring forth a multitude of healings upon all who with faith approach and cry out: O God of our fathers, blessed art Thou!

Most Holy Mother of God, save us.

O Virgin Theotokos, who ineffably didst give birth unto the Word, thy Creator: With the venerable Seraphim beseech Him to have mercy upon our souls!

Another Irmos: The Children of Judaea, * who of old came to dwell in Babylon, * trampled underfoot the flame of the furnace * through their faith in the Trinity, * as they sang: ‘O God of our fathers, blessed art Thou.’

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Have mercy on us, O Lord, and through the prayers of him who pleased Thee, the venerable Seraphim, preserve us from every soul-corrupting evil, that we may all cry out with compunction: O God of our fathers, blessed art Thou!

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Who is not astounded, who doth not glorify the unfathomable abyss of Thy tender compassion, O Lord? For Thou hast revealed to the whole world him that pleased Thee, the venerable Seraphim, the fervent intercessor before Thee for us who cry aloud: O God of our fathers, blessed art Thou!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Accept this hymn of thanksgiving which we offer unto thee, O venerable Seraphim, and grant healing unto all of us who keep thy holy memory, and who bow down before the shrine of thy relics and cry aloud: O God of our fathers, blessed art Thou!

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Thou art our refuge and confirmation, O most holy Theotokos. Entreat thy Son and our God to grant us salvation and forgiveness of sins.

Ode VIII, Irmos: Thou didst make flame bedew the holy children, * and didst burn the sacrifice of a righteous man with water. * For Thou alone, O Christ, dost do all as Thou willest, * Thee do we supremely exalt throughout all ages.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Having subdued the passions of the flesh and died to the world, thou didst receive the words of eternal life in thy heart, O blessed one, teaching all who had recourse unto thee to cry aloud: O ye works, praise ye the Lord, and supremely exalt Him throughout all ages!

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

At the glorification of thy precious relics, O venerable one, the Monastery of Sarov was filled with joy. And all the people cried out unto God Who is wondrous in His saints: O ye works, praise ye the Lord, and supremely exalt Him for ever!

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Being filled with the grace of the divine Spirit, O venerable Seraphim, through thy prayers beg forgiveness of sins for the faithful people that keep thy holy memory and cry out: Ye children, bless; ye priests, praise; ye people, and supremely exalt the Lord throughout all ages!

Most Holy Mother of God, save us.

O Theotokos, who hast given birth unto the Saviour and Master of all, thou hast been shown forth to us as the mediatrix of salvation; wherefore, we pray thee: Grant salvation unto all who faithfully hymn thee throughout the ages.

Another Irmos: The King of heaven, * Who is glorified by the hosts of angels, * let us praise and supremely exalt throughout all ages.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

The most evil enemy, hating thy virtuous life, desired to cause thee to falter, O venerable one. But having put him to shame by the grace of God and the prayers of the Theotokos, thou didst glorify God, singing: O ye works, praise ye the Lord and supremely exalt Him throughout all ages!

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

As flashing lightning illumineth the firmament, so have the reports of thy wonders gone forth throughout all the world, O venerable one. And marvelling at thy glory, we cry out: O ye children, bless; ye priests, praise; ye people, supremely exalt the Lord throughout all ages!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Heal thou our minds which are disquieted by vain and passionate imaginings, O venerable one; quell thou the waves of evil disbelief in our land, and strengthen our hearts, which are crippled by worldly cares, that we may glorify Christ the Creator throughout all ages.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Rejoice, O fiery throne of the Lord! Rejoice, O ray of immaterial splendour! Rejoice, thou cloud of the radiant Sun of righteousness, Christ our Saviour, Whom we supremely exalt throughout all ages!

Ode IX, Irmos: It is impossible for mankind to see God * upon Whom the orders of Angels dare not gaze; * but through thee, O all-pure one, * did the Word Incarnate become a man * and with the Heavenly Hosts * Him we magnify and thee we call blessed.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Accept, and disdain not, our small tribute, offered unto thee from unworthy lips, O venerable one. Sanctify all who glorify thee, and deliver us from misfortunes, dangers and eternal torments, that we may hymn thee throughout the ages.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Manfully enduring the heat of the day and the cold of night in the solitude of the wilderness, thou wast an abode of the Wisdom of God, and didst hasten toward the unwaning radiance. Pray thou that we be saved!

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

This day is the monastery glorified, wherein thou didst consent to take upon thyself the yoke of Christ; for there didst thou spend thy days in the wilderness; and, enlightening by thy teachings the many who came unto thee, thou didst teach them to be children of the Church of Christ.

Most Holy Mother of God, save us.

Thou art our strength, thou art our boast and joy, our protectress, help, refuge and invincible intercessor. O most pure Theotokos, save thou thy servants!

Another Irmos: Saved by thee, O pure Virgin, * we truly confess thee to be the Theotokos, * and with the choirs of bodiless hosts we magnify thee.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Emulating the great fathers who of old shone forth in fasting and ascetic struggle, O venerable one, thou didst spend all the days of thy life in prayer, tears and labour, until thou didst attain unto the heavenly mansions. Wherefore as is meet, we bless thee.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

With mighty power did Christ God gird thee about and strengthen thee to overcome the wiles of the demons, O venerable one. Wherefore, we now pray thee: Entreat God, the Lover of mankind, to deliver us all from the assaults and temptations of the enemies, and to save our souls.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

In our pain and sorrow, we flee to thee, O venerable one, and cry out from the depths of our souls: Be thou a calm haven and ready healer for the sick, and deliver us from every ill and want, that we may unceasingly magnify thee.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O most pure Virgin, thou didst give birth unto One of the Holy Trinity, the Son and Word, Whom do thou entreat with the saints and the righteous on behalf of thy servants who with faith ask forgiveness of sins.

Troparion, Tone IV: From thy youth didst thou love Christ, O blessed one; * and, aflame with the desire to serve Him alone, * thou didst struggle in the wilderness in unceasing prayer and labour; * and with compunction of heart, having acquired the love of Christ, * thou wast shown to be the beloved favourite of the Mother of God. * Wherefore, we cry unto thee: ** Save us by thy prayers, O our venerable father Seraphim.

From Today in Cardiff: Honouring St Calogero

Stichera, Tone 4:

As a true ascetic of Christ, O Blessed One, wast thou crowned; verily, with mortifications thou didst purify the eye of the soul, and wast therefore made worthy to see the God whom thou didst love and whom Moses had once seen; thou also receivest from him, O Calogero, the grace of thy miracles, through which thou has made thyself known to us, and thee we celebrate with hymns.

Holy, Venerable Father, Calogero, pray to God for us.

Thou wast made truly worthy to receive the gifts of the Spirit, O Father, and dost reward the faithful who celebrate thy holy memory by bestowing upon them peace and mercy; also, freeing them from all dangers, O glorious Calogero, thou leadest them by thy thy prayers to the never-waning light, O Blessed One.

Holy, Venerable Father, Calogero, pray to God for us.

O Holy Father Calogero, taking the yoke of Christ upon thy shoulders, thou didst come into the cave, having no fear of the assaults the enemy launched with beatings and vain noises, O holy one; but thou didst refute them with thy prayers, O mighty soul, pride of ascetics; therefore, constantly beseech Christ to have mercy upon us.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto the ages of ages. Amen. 

O unwedded Virgin, bulwark and boast of those who praise thee, save the faithful who beseech thee, and free them from all misery, O thou who didst didst give birth to God who of his good pleasure wast made incarnate.

O great Saint of God, O glorious and venerable father, Calogero, we rejoice with thee in the glory thou enjoyest both in heaven and on earth, as the reward for thy virtue and the graces with which the Lord hath enriched thee, working great miracles through thine intercession: in giving sight to the blind, hearing to the deaf, speech to the dumb, and health to all manner of the sick.

Look down from the glory that is above, upon us who are humble and weak, burdened with our many sins, and who ask thy help and consolation; for thou, art our protector, thou art our guide and defence.

And, as thou didst hearken to the multitude of poor people who didst resort unto thee, so hearken unto our prayers. Incline to us thy loving kindness, and help us to fulfill God’s commandments without stain; firmly to keep the Orthodox Faith; to approach God in heartfelt contrition for all our sins; to make progress in Christian devotion and to be worthy of thy prayers before God.

Receive us under thy paternal care, and as in the world thou didst cast the devil from the bodies of a multitude of people, so do thou now cast out sin from our hearts.  

Hearken unto us, who pray to thee in faith and love, and despise not us who seek thee as our defender. Now, and at the hour of our departure, help us and defend us by thy prayers from the wicked assaults of the devil, lest evil powers should have dominion over us; but let us be granted, by thy help, to inherit the blessedness of the heavenly mansions.

For we place our hope in thee, O kind-hearted father: be thou indeed our guide to salvation, and bring us to the unwaning light of eternal life, by thy good intercession before the throne of the Most Holy Trinity, so that we may glorify and hymn with all the Saints, the Name worthy of adoration, of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever and unto the ages of ages. Amen.

The Canon to the Holy Protomartyr Alban

The canon, the acrostic whereof is “Save Albion by thy prayers, O godly Alban”, in Tone VIII – the work of the Monk Joseph (Isaac Lambertsen)

Ode I, Irmos: O Lord Who didst fashion an all-glorious path for the people in the sea, make Thou the journey to heaven passable for us, that we may sing a new song unto Thee.

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

Send me grace from on high to purify my sinful mind, O Christ, that with boldness and without condemnation I may hymn Thy great martyr Alban, the invincible.

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

A great and undaunted witness to Thy truth was Alban, O God; for though he had not received holy baptism, yet so great was his zeal for the Faith that he gladly shed his blood for Thee.

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.

Verulamium and the parts thereof were sanctified b y thy martyrdom, O Alban; for within its walls thou didst confess the true God and wast sentenced to death; and beyond it thou wast beheaded.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Even after giving birth thou hast remained ever-virgin, O all-pure and most immaculate Theotokos; wherefore, thou prayest in purity for thy sinful servants.

Ode III, Irmos: The bow of the mighty is become weak, and the strengthless have girded themselves with power; wherefore, my heart hath been established in the Lord.

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

All-joyously didst thou endure scourging for the sake of Christ, when thou didst spurn the worship of graven images, defying the unjust demand of the tyrant, O holy one.

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

Like Moses, who parted the Red Sea, so didst thou divide the rushing River Ver, which impeded thy path to martyrdom, O Alban, filling the people with amazement.

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.

Bowing thy head before the executioner’s sword, thou didst surrender thy pure soul into the hands of Christ Jesus, Who hath caused it to dwell in paradise.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

In psalms, hymns and spiritual songs we lift up our voices in praise of thee, who alone among women gavest birth unto the Unapproachable One, O Virgin Theotokos.

Katavasia: Pray to God for us, O holy Protomartyr, Alban, for we fervently flee unto thee, the speedy helper and intercessor for our souls.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Sessional hymn, Tone III: Awed by the mighty works wrought through thee by the Almighty, O Alban, we sinners earnestly entreat thine aid: Look down from on high, O holy martyr, and deliver us from those who would destroy us, body and soul. Beseech the Master of all, that He take pity on us and save us, in that He loveth mankind. (Twice)

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto the ages of ages. Amen. 

Theotokion*: Past understanding and beyond the mind of man is the awesome mystery of God wrought within thee, O divinely joyous Mistress; for, having conceived the Infinite One, thou gayest birth to Him, wrapped in flesh through thine all-pure blood. Him do thou ever beseech as Thy Son, O pure one, that our souls be saved.

*Replaced with the Stavrotheotokion on Wednesdays and Fridays

Stavrotheotokion: Thy pure Mother who knew not wedlock, O Christ, beholding thee hanging, dead, upon the Cross, said, weeping maternally: “How hath the iniquitous and thankless council of the Jews, who enjoyed Thy many and great gifts, rewarded Thee, O my Son? I hymn Thy divine condescension!”

Ode IV, Irmos: What criest thou, O Prophet Habbakuk? What hast thou seen which filleth thee with awe? Beholding God come forth from Thæman, I was afraid!

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

O thy steadfastness of soul, which withstood the threats of the tyrant, O martyr, and gave thee the strength to confess the one true God in the face of the idolaters!

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

Never cease to offer supplications before the all-holy Trinity, O wondrous one, that our manifold offences may be mercifully remitted and our grievous sins forgiven.

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.

Before the dread throne, amid the ranks of the angels and saints, dost thou stand, mediating with Christ for the people of thy native land and all Christians.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Ye six-winged seraphim and many-eyed cherubim, stand in awe of the Maiden who is full of grace, for she is higher than you in honour.

Ode V, Irmos: O Lord Who by divine knowledge didst bring the ends of the earth into the light out of the night of ignorance, enlighten me with the dawning of Thy love for mankind.

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

Though a man of substance and property, yet through martyrdom thou didst exchange all earthly things for the pearl of great price, the holy Christian Faith, O Alban.

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

Holmhurst Hill, whereon thou didst seal thy witness, was drenched with thy blood when, beheaded by the sword, thou gayest thy pure soul into the hands of Christ, O martyr.

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.

Yea, thy glory hath truly shone forth, undimmed, through all the ages, O blessed Alban; and, guided by thy light, we hasten to the mansions of heaven, where thou dwellest in splendour.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Pure and all-immaculate art thou, O Maiden, and replete with the grace of God; wherefore, thou standest with honour at the right hand of thy Son and our God.

Ode VI, Irmos: Mine iniquities have gone over my head, weighing down upon me like a heavy burden, and they drag me down into the depths of despondency; but before I sink, save me, O Lord!

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

Ravaged and destroyed were thy sacred relics and their shrine, O Alban, when ungodly blasphemers descended upon thy church like wolves upon a sheepfold; yet despite their predations thy grace hath never ceased to shine forth.

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

Against the vile heresy of Pelagius did the holy hierarch Germanus do battle in Britain, and therein he found thee a mighty ally; for which cause he took with him to Gaul a portion of thy precious and holy relics.

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

“Yesterday, in my ignorance of the true God, I was as one sitting in darkness and the shadow of death; but today, when I lay down my life for Him, I shall dwell in paradise, filled with His effulgent glory!” Alban cried out.

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.

“Everlasting life is the portion of those who cleave unto the God of the Christians; wherefore, put away thine unbelief from thee and believe on Him, that it may go well with thee in the life to come,” the martyr exclaimed to the tyrant.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Retribution from God awaiteth the accursed Nestorius, O all-pure Mistress, and all who revile thee and teach others to hold thee in contempt; for thou, O all-blessed one, dost bid all generations to call thee blessed.

Katavasia: Pray to God for us, O holy Protomartyr, Alban, for we fervently flee unto thee, the speedy helper and intercessor for our souls.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto the ages of ages. Amen. 

Kontakion, Tone 2: Spec. Mel.: “Seeking the highest …”: Imbued with courage and bravery from on high, the glorious martyr Alban stood undaunted before the tyrant and boldly confessed Christ as the only God of all; and he utterly refused to offer sacrifice to false deities. Wherefore, having laid down his life for the Lord, he maketh earnest entreaty in behalf of our souls.

Ikos: Heeding well the words of the Saviour to His disciples, thou didst not fear him who could slay thy body, for he was unable to kill thy soul. For this cause, what was taught thee in the darkness by the Christian priest, whose life thou didst save, thou didst proclaim in the light; and what thine ear took in of his pure teaching, thou didst declare openly before the tribunal. Wherefore, having laid down thy life for the Lord, thou makest earnest entreaty in behalf of our souls.

Ode VII, Irmos: O Lord, make us emulators of Thy three children, opposing sin and trampling the fire of the passions underfoot, and chanting: Blessed art Thou, O God of our fathers!

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

Succour and aid do thou send down upon us from on high, O blessed martyr, for we know thee to be a fervent advocate for those who chant: Blessed art Thou, O God of our fathers!

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

On Holmhurst Hill thou didst pause, athirst; and when thou didst pray to God a spring of water gushed forth at His behest, for which thou didst cry: Blessed art Thou, O God of our fathers!

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.

Gildas the pious and the venerable Bede have reverently related thy life and martyrdom, O Alban, that, giving thanks for thee, we may chant: Blessed art Thou, O God of our fathers!

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O how manifold are thy mighty works, O Virgin Theotokos! What tongue can fittingly describe their magnitude? And who can number them? Yea, they transcend all understanding!

Ode VIII, Irmos: Becoming vanquishers of the tyrant and the flame by Thy grace, taking exceeding care to keep Thy commandments, the children cried out: Bless the Lord, all ye works of the Lord!

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

Divine grace shineth forth with radiance from thy precious relics and sacred shrine, O wondrous martyr, whereby we all are illumined who cry: Bless the Lord, all ye works of the Lord!

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

Let every Christian soul give thanks unto God, Who is wondrous in His saints, for He hath given Alban to us as an earnest suppliant for all who cry: Bless the Lord, all ye works of the Lord!

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.

Yielding pacifieth great offences, saith Solomon the wise; wherefore, thou didst reject the madness of idolatry. crying out with the faithful: Bless the Lord, all ye works of the Lord!

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

A stranger wast thou to the pangs of parturition, O most immaculate Mother, for, passing forth from thy womb, Christ kept thee from all pain and preserved thy virginity intact.

Ode IX, Irmos: Let the assemblies of the heretics fall silent, for they do not confess thee to be the true Theotokos; but the prophets proclaimed thee from on high to be the Mother of God and the mediatress of our race. Wherefore, we magnify thee, O Virgin.

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

Light from on high shineth forth upon us through thee, O most pious Alban, dispelling the darkness of polytheism and the gloom of heresy, that we may tread the path of righteousness without faltering and attain the heavenly Sion.

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

Britain rejoiceth greatly in thy memory, O invincible martyr Alban, and bendeth its knee in gratitude for the many benefactions thou hast wrought for it, setting at nought the evil machinations of the devil and his minions.

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.

All Christendom is glad and danceth for joy, reverently celebrating thy memorial with prayers, hymns and godly feasts, O martyr of Christ; for, having thee as a champion and mediator, it magnifieth thee exceedingly.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Now and always do we proclaim thee our peerless intercessor, who pleadeth earnestly with thy Son, the Lord of hosts, that he take pity and deal mercifully with us. Wherefore, we magnify thee, O most blessed Virgin.

Troparion, Tone 3: With faith, piety and devotion let us hasten to the sacred shrine of the wondrous martyr Alban, the first in Britain to shed his blood for Christ the Lord, for Whom he willingly laid down his life; and let us pray that through his supplications our souls may find mercy and salvation.

Prayers to the Seven Youths of Ephesus

Prayer from the Great Euchologion “For One Who Is Ill and Cannot Sleep”

O God, Great, Praised, Incomprehensible and Ineffable, Who didst fashion man with Thy hands, taking dust from the earth, and Who didst honour him with Thine Image, O Jesus Christ, Most-desired Name, together with Thy Father Who is without beginning, and Thy Most-Holy, Good, and Lifegiving Spirit: Do Thou manifest unto Thy servant, N., and visit him (her) in soul and body, being entreated by our most-glorious Sovereign Lady, the Theotokos and Ever-Virgin Mary; by the holy Bodiless Powers of Heaven; by the honourable and glorious Prophet, Forerunner and Baptist John; by the holy, glorious and all-praised Apostles; by the holy, glorious and right-victorious Martyrs; by our Fathers among the Saints and ecumenical Teachers: Basil the Great, Gregory the Theologian, and John Chrysostom; by Athanasius and Cyril, Nicholas of Myra in Lycia, Cyril and Methodius, Teachers of the Slavs, Spyridon the Wonderworker, and all the holy Hierarchs; by the holy Apostle, Protomartyr and Archdeacon Stephen; by the holy, glorious Great-Martyrs: George the Trophy-bearer, Demetrius the Myrrhgusher, Theodore Stratelates, and all the holy Martyrs; by our Venerable and God-bearing Fathers: Anthony, Euthymius, Savvas the Sanctified, Theodosius (Founder of the Common Life), Onouphrius, Arsenius, Athanasius the Athonite, and all the Venerable Ones; by the holy Unmercenary Physicians: Cosmas and Damian, Cyrus and John, Panteleimon and Hermalaeus, Samson and Diomedes, Thalelaeus and Tryphon, and all the rest; by Saint(s), N. (of the Day); and by all Thy Saints; and grant unto him (her) a peaceful sleep, the sleep of bodily health and salvation, and life and strength of soul and body, as once Thou didst visit Abimelech, Thy favourite, in the house of Agrippa, and gavest him the consolation of sleep, that he not see the Fall of Jerusalem, and having nourished him with sleep, didst raise him up again in the twinkling of an eye, to the glory of Thy goodness; and as Thou didst make manifest Thy holy glorious Seven Youths, confessors and witnesses of Thine Appearance in the days of the Emperor Decius and the Apostate, having sustained them in the cave for 372 years, as infants kept warm in their own mother’s womb, none having endured corruption, to the praise and glory of Thy love for mankind, and for a testimony and confession of our regeneration and the resurrection of all. Do Thou Thyself, therefore, O Lover of Mankind and King, be present now also with the infusion of Thy Holy Spirit, and visit Thy servant, N., and grant unto him (her) health, strength and power, by Thy grace, for with Thee every action is good, and every gift is perfect. For Thou art the Physician of our souls and bodies, and unto Thee do we send up glory, thanksgiving and worship, together with Thy Father Who is without beginning, and Thy Most-Holy, Good, and Lifegiving Spirit, now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Akathist to Saint John the Wonderworker

Dear brothers and sisters, greetings as we celebrate the memory of St John the Wonderworker! Let us all celebrate his memory by praying the akathist!

KONTAKION I
Chosen wonderworker and pleaser of Christ, who pourest forth inexhaustible streams of inspiration and a multitude, of miracles upon the whole world, we praise thee with love and call out to thee: Rejoice, O holy hierarch, Father John, speedy helper amid misfortunes!

OIKOS I
An angel in the flesh wast thou manifested in these latter times by the grace of God Who ever careth for men. Seeing the beauty of thy virtues, we cry out to thee:
Rejoice, thou who from earliest childhood wast adorned in piety.
Rejoice, thou who didst ever live in fear of God and do His holy will.
Rejoice, thou who didst manifest the grace of God through good deeds done secretly.
Rejoice, thou who dost hearken to the prayers of those in distress.
Rejoice, thou who didst hasten, full of love, to save thy neighbors.
Rejoice, joy to all who fall down before thee with faith.
Rejoice, O holy hierarch, Father John, speedy helper amid misfortunes!

KONTAKION II
Beholding the abundance and variety of thy virtues, O holy Hierarch, we see in thee a living source of God’s wonders in our time. Thou dost refresh with thy love and miracles all who cry in faith to God: Alleluia!

OIKOS II
Being filled with love and replete with theology, O divinely wise John, made wise by the knowledge of God and adorned with love for the suffering, teach us also to know the true God in love as we call out to thee in admiration:
Rejoice, unshakeable stronghold of Orthodox truth.
Rejoice, precious vessel of the Holy Spirit.
Rejoice, righteous denouncer of impiety and false doctrine.
Rejoice, zealous fulfiller of the commandments of God.
Rejoice, ascetic who didst not allow thyself to rest upon a bed.
Rejoice, beloved shepherd of the flock of Christ.
Rejoice, O holy hierarch, Father John, speedy helper amid misfortunes!

KONTAKION III
By the power of the grace of God wast thou manifest as a father to orphans and instructor of the young, raising them in the fear of God and preparing them for the service of God. Wherefore all thy children look to thee with love in gratitude cry out to God: Alleluia!

OIKOS III
Thou shouldst truly be praised from the heavens, and not from earth, O father John, for our words are feeble beside thy deeds. Yet offering to God what we have, we cry out to thee thus:
Rejoice, thou who didst protect thy children by thine unceasing prayer!
Rejoice, thou who didst ever guard thy flock with the sign of the Cross.
Rejoice, thou whose love knew no bounds of country or race.
Rejoice, bright luminary beloved of all.
Rejoice, model of unceasing prayer and loving kindness.
Rejoice, bestower of spiritual consolation upon those in need.
Rejoice, O holy hierarch, Father John, speedy helper amid misfortunes!

KONTAKION IV
Overwhelmed by the tempest of perils, we know not how to praise thee worthily, O Hierarch John. Thou didst travel to the ends of the earth to save thy flock and proclaim the glad tidings of the Gospel to those in darkness. Giving thanks to God for thine apostolic labors we cry out to Him: Alleluia!

OIKOS IV
Those near and far have heard of the greatness of thy miracles, which are made manifest by the mercy of God even to our days. And so we also, marveling, cry out in awe:
Rejoice, enlightener of those in the darkness of unbelief.
Rejoice, thou who didst lead thy people from the Far East to the West.
Rejoice, fountain of miracles poured forth by God.
Rejoice, loving chastiser of those who have gone astray.
Rejoice, swift consoler of those who repent of their sins.
Rejoice, guide of those who walk the straight path.
Rejoice, O holy hierarch, Father John, speedy helper amid misfortunes!

KONTAKION V
Thou wast manifest to be a divinely bestowed light to stop the destructive forces of fallen nature, O holy Hierarch, preserving thy flock on the island of Tubabao from the deadly wind and storm, by thy prayer and the sign of the Cross. Teach us who call upon thee for help, O holy woderworker, to cry out in wonder unto God: Alleluia!

OIKOS V
All who have trusted in thy help in desperate circumstances and adversities have found deliverance, O bold intercessor, before the Throne of God. Wherefore, we trust in thine intercession before God, and cry out to thee:
Rejoice, thou who dost avert the dangers of the elements.
Rejoice, thou who by thy prayer deliverest from need.
Rejoice, inexhaustible giver of bread to the hungry.
Rejoice, abundant wealth for those who live in poverty.
Rejoice, consolation for those in sorrow.
Rejoice, quick uplifting for those who have fallen.
Rejoice, O holy hierarch, Father John, speedy helper amid misfortunes!

KONTAKION VI
Preaching salvation though slow of speech, thou wast shown to be like a new Moses, leading thy people out of the captivity of the godless, O all-blessed John. Deliver us also from bondage to sin and the invisible foe, that, rejoicing, we may cry out to God: Alleluia!

OIKOS VI
Shining forth in thy righteousness, thou didst do the impossible and persuade the authorities of this world to have pity on thy flock, O good shepherd. Wherefore, with them we also cry out to thee in thanksgiving:
Rejoice, good shepherd who didst prepare for thy wandering flock a peaceful haven.
Rejoice, thou who didst show the greatest care for children and the sick.
Rejoice, helper of all who call thee with faith.
Rejoice, for in thy weak body wast the power of God made manifest with abundance.
Rejoice, thou who foilest the attacks of the unrighteous.
Rejoice, destroyer of lies and exalter of truth.
Rejoice, O holy hierarch, Father John, speedy helper amid misfortunes!

KONTAKION VII
Desiring to glorify as is meet the ancient saints of the West, of lands which had fallen away from the truth, thou didst revive their veneration in the Orthodox Church, O lover of the saints of the East and the West. With them pray thou today in heaven on behalf of us who chant on earth: Alleluia!

OIKOS VII
We see thee as a new chosen one of God, who wast manifest in the latter times as one of the holy Hierarchs of Gaul, exhorting thy flock to preserve the same Orthodox faith that they confessed, and astonishing the peoples of the West by thy holy life. Preserve us, that we too may abide in this Faith, who cry out to thee:
Rejoice, thou who wast a new Martin by thy miracles and ascetic feats.
Rejoice, thou who wast a new Germanus by thy confession of the Orthodox faith.
Rejoice, thou who wast a new Hilary by thy divine theology.
Rejoice, thou who wast a new Gregory by thy love and glorification of God’s saints.
Rejoice, thou who wast a new Faustus by thy monastic fervor.
Rejoice, thou who wast a new Caesarius by thy steadfast love for the canons of the Church of God.
Rejoice, O holy hierarch, Father John, speedy helper amid misfortunes!

KONTAKION VIII
A strange sight didst thou behold: in the New World thou didst encounter thy former flock in tribulation. Here wast thee called to suffer persecution and by thine patience, righteousness and instruction to guide the flock, and didst erect the church of the Mother of God, the Joy of All Who Sorrow. Now marveling at thy patience and longsuffering, we all cry out to God: Alleluia!

OIKOS VIII
Giving thyself wholly unto Christ, O laborer of Christ’s vineyard, thou knewest no rest even at the end of thy much-suffering life; help us, the unworthy, in our labors as we strive to be faithful to Christ, crying out in praise to thee:
Rejoice, thou who didst endure unto the end and so didst attain salvation.
Rejoice, thou who wast deemed worthy to die before the Icon of the Mother of God.
Rejoice, thou who didst keep thy faith and courage in the midst of unjust persecution.
Rejoice, thou who didst labor to the end for thy flock and didst repose, seated, as a hierarch.
Rejoice, thou who didst comfort the flock by being buried among it.
Rejoice, thou who workest wonders for those who come to thy relics with faith and love.
Rejoice, O holy hierarch, Father John, speedy helper amid misfortunes!

KONTAKION IX
All the angelic hosts rejoiced at thy soul’s ascent to • the mansions of heaven, marveling at the wonders thou didst perform on earth through the action of the Holy Spirit, to Whom we sing: Alleluia!

OIKOS IX
Orators find it impossible to describe thy life of sanctity with their many and eloquent words, O righteous father John, for thou didst become a living dwelling-place for the grace of the ineffable God. Yet, unable to be silent at the wonder revealed to our age of feeble faith, we glorify thee:
Rejoice, divine palace from whence the counsel of the Good King is given.
Rejoice, for in thy humble activity thou hadst angels serving with thee.
Rejoice, thou who didst gain a house not made with hands, eternal in the heavens.
Rejoice, infirmary wherein every ailment is divinely healed.
Rejoice, depository wherein thy holy labor of prayer was hidden.
Rejoice, blessed temple of the Holy Spirit.
Rejoice, O holy hierarch, Father John, speedy helper amid misfortunes!

KONTAKION X
Desiring to save the world, the Savior of all hath sent unto us a new saint and through him hath called us forth from the dark abyss of sin. Hearing this call to repentance, we, the unworthy ones, in turn cry out to God: Alleluia!

OIKOS X
Thou art a wall sheltering us from adversity, O father John, for through thy heavenly intercessions are we delivered from the attacks of demonic passions and from afflictions which beset us on earth. Before thy firm support of prayer, we cry with faith:
Rejoice, sight to those who are blind.
Rejoice, thou who by the power of prayer givest life to those on their bed of death.
Rejoice, thou who with divine wisdom dost enlighten those in confusion and doubt.
Rejoice, refreshing water to those perishing in the heat of sorrow.
Rejoice, loving father to the orphaned and abandoned.
Rejoice, holy teacher of those who seek the Truth.
Rejoice, O holy hierarch, Father John, speedy helper amid misfortunes!

KONTAKION XI
In thought, word and deed thy life was a hymn to the Most Holy Trinity, O most blessed John. For with much wisdom didst thou explain the precepts of the true Faith, teaching us to sing with faith, hope and love to the one God in Trinity: Alleluia!

OIKOS XI
We see thee as a radiant lamp of Orthodoxy for those in the darkness of ignorance, O good shepherd of the flock of Christ. Thus, even after thy repose, thou dost reveal the Truth to those ignorant thereof, illumining the souls of the faithful, who cry out to thee such things as these:
Rejoice, thou who with divine wisdom dost enlighten those who languish in unbelief.
Rejoice, rainbow of quiet joys for the meek.
Rejoice, thunder to those obstinate in sin.
Rejoice, lightning burning up heresies.                                                                                                                                          Rejoice, downpour of the dogmas of Orthodoxy.
Rejoice, dew of the thought of God.
Rejoice, O holy hierarch, Father John, speedy helper amid misfortunes!

KONTAKION XII
With reverence and thanksgiving do we receive the grace that hath been poured out upon thee by God, O most lauded father John. Glorifying the wonders of a holy hierarch who once walked among us, we cry out to God: Alleluia!

OIKOS XII
Singing praise unto God, the heavenly choir of saints rejoiceth that He hath not forsaken the fallen and faithless world, but hath manifested His almighty power in thee, his meek and humble servant. O blessed John, with all the saints we greet thee and give honor to thee:
Rejoice, new star of righteousness which hath shone forth in heaven.
Rejoice, new prophet who wast sent before the final reign of evil.
Rejoice, thou who like Jonah dost warn all of the wages of sin.
Rejoice, thou who like the Baptist John calleth all to prayer and repentance.
Rejoice, thou who like Paul endured much for the sake of the Gospel and the preaching of the Faith.
Rejoice, new apostle whose miracles instill in us faith and awe.
Rejoice, O holy hierarch, Father John, speedy helper amid misfortunes!

KONTAKION XIII
0 all-radiant and most wondrous God-pleaser, holy hierarch John, consolation for all who sorrow, accept this, our offering of prayer, that through thy prayers to our Lord we may be delivered from fiery Gehenna and by thy God-pleasing intercession we may chant forever unto God: Alleluia! (Thrice)

OIKOS I
An angel in the flesh wast thou manifested in these latter times by the grace of God Who ever careth for men. Seeing the beauty of thy virtues, we cry out to thee:
Rejoice, thou who from earliest childhood wast adorned in piety.
Rejoice, thou who didst ever live in fear of God and do His holy will.
Rejoice, thou who didst manifest the grace of God through good deeds done secretly.
Rejoice, thou who dost hearken to the prayers of those in distress.
Rejoice, thou who didst hasten, full of love, to save thy neighbors.
Rejoice, joy to all who fall down before thee with faith.
Rejoice, O holy hierarch, Father John, speedy helper amid misfortunes!

KONTAKION I
Chosen wonderworker and pleaser of Christ, who pourest forth inexhaustible streams of inspiration and a multitude of miracles upon the whole world, we praise thee with love and call out to thee: Rejoice, O holy hierarch, Father John, speedy helper amid misfortunes!

Prayers to the Holy Hierarch John Wonderworker of Shanghai & San Francisco

Prayer 1

O wondrous hierarch John, thou didst stretch thy heart to encompass within it a multitude of people from among diverse nations and peoples who honor thee. Look down at the humility of our words, which we offer out of love” for thee, and help us, O saint of God, to cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, so that we may labor for the Lord with fear and rejoice in Him with trembling. What shall we render unto thee for that joy which we have felt, beholding thy sacred relics in the holy church and glorifying thy memory? Truly, we have nothing to offer thee, except if we begin to correct our lives, becoming new men instead of old. Be an intercessor for us of this grace of renewal, O holy John; help us in our weaknesses; heal our sicknesses; cure our passions by thy prayers. O thou who didst depart this temporal life unto life eternal, to which the all-pure Mistress, the Directress of the Russian diaspora, guided thee by her wonder-working Kursk-Root Icon, whose companion thou wast on the day of thy repose, thou dost now rejoice in the choir of the saints who glorify the one God, Who is worshipped in Trinity, the Father, the Son and the Holy Spirit, now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Prayer 2

O beloved Hierarch John, good shepherd and beholder of the hearts and minds of men! Thou prayest for us now at the throne of God, as thou thyself didst say after thy death: “Even though I have died, yet am I alive.” Beseech the most compassionate God, that He grant us forgiveness of sins, that we may come wakefully to our senses, and cry out to God, asking that we be given the spirit of humility, the fear of God and piety in all the ways of our life. As thou wast a merciful nurturer of orphans and a skilled instructor on earth, be thou now a guide and Christian understanding for us amid the turmoil of the Church; hearken to the groaning of the troubled youth of our corrupt times, who are tempest-tossed by most wicked demonic possession, and mercifully regard the despondency of our weak pastors, caused by the inroads of the corrupting spirit of this world, and who languish in idle indifference. Hasten thou to make supplication, we cry to thee with tears, O fervent advocate; visit us, who are orphaned, scattered over the face of all the world and in our homeland, astray in the darkness of the passions, yet who by our feeble love are drawn to the light of Christ and await thy fatherly instruction; that, having acquired piety, we may be shown to be heirs of the kingdom of heaven, where thou abidest with all the saints, glorifying our Lord Jesus Christ, to Whom be honor and dominion, now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

16/29 June – St Tikhon of Kaluga

Saint Tikhon of Medin and Kaluga, in his youth received monastic tonsure at the Chudov monastery in Moscow, but through his love for solitude he settled at an isolated spot near Maloyaroslavl. He lived in asceticism in a deep dense forest, on the bank of the River Vepreika, in the hollow of an ancient giant oak. Once, during a hunt, Prince Basil Yaroslavich (grandson of Vladimir the Brave), came upon St Tikhon, angrily ordered him to leave his property immediately, and dared to raise his whip against the monk. At once, the hand of the prince grew numb. Taken aback by such punishment, the prince repented of his conduct and with humility asked forgiveness.

He received healing through the prayer of St Tikhon. The prince entreated the monk to remain always on his property and to build a monastery there for monks, promising to provide it with everything necessary. St Tikhon built a monastery in honour of the Dormition of the Most Holy Theotokos, which he headed. He guided the monastery until he reached a great old age, and he died in the year 1492, after receiving the great schema.

St Tikhon’s body was buried at the cathedral church of the monastery he founded. The celebration of St Tikhon was established at the Council of 1584.

The Orthodox Church in America

6/16/2016

Canon of the saint, Tone VIII:

Ode I, Irmos: Having passed through the water as upon dry land, * and having escaped the malice of the Egyptians, * the Israelites cried aloud: * Unto our God and Redeemer let us sing.

Venerable Father, Tikhon, pray to God for us.

Relying wholly upon almighty God, O divinely wise one, through desire and love thou didst furnish thy mind with wings to fly unto Him, that, abiding with Christ, thou mightest inherit eternal life

Venerable Father, Tikhon, pray to God for us.

Strengthened by trust in our supremely good God, O most blessed Tikhon, by fasting and prayer thou didst strive towards the good things which are to come.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Wondrous was thy life and the humility which thou didst acquire from thy youth, O all-blessed one; wherefore, having cut thyself off from the world, thou didst become a right skilful monk in whom the virtues flourished.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

The Word of God, incarnate through thy most pure blood, O most pure Virgin, hath made clear to all His great and divine love; for He hath united human nature to the choir of the angels, and lifted it up unto those who dwell in heaven.

Ode III, Irmos: O Lord, Creator of the vault of Heaven * and Builder of the Church, * do Thou strengthen me in Thy love, O Summit of desire, * O Support of the faithful, * O only Lover of mankind.

Venerable Father, Tikhon, pray to God for us.

Through fasting and prayer thou hast acquired great boldness before God, O venerable Tikhon. Him do thou beseech, that He be merciful even unto us.

Venerable Father, Tikhon, pray to God for us.

Spurning transitory things here below, the things above, which are exalted, didst thou love, setting thy God-loving soul afire with divine zeal; and having done the will of the Most High, thou hast received the good things of heaven.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Desiring to enjoy the sweet things which are ever abiding, O venerable one, thou didst subsist on plants grown by thyself in the wilderness; and having thus reached the end of the struggle of thy life, thou dost now delight in everlasting good things.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O Sovereign Lady, grant thine aid unto me, thy servant, give me understanding, and guide me to the path of salvation O Virgin. Deliver me from misfortunes and tribulations, for thou hast given birth to the Redemption of all.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Sessional Hymn, Tone IV: Considering the greatly tumultuous world and ephemeral vanity to be as dust, thou didst please God, acquiring the angelic life; wherefore, we pray, from the corrupting passions deliver us who ever honour thy memory in hymns, O blessed Tikhon our father.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Like a vine which hath not been cultivated, O Virgin, thou didst produce the most comely Grape, Who poureth forth upon us the wine of salvation which gladdeneth the souls and bodies of all. Wherefore, blessing thee as the cause of good things, we ever cry out to thee with the angel: Rejoice, O thou who art full of grace!

Ode IV, Irmos:  Lord, I have heard the mystery of Thy dispensation; * I have considered Thy works, * and I have glorified Thy Divinity.

Venerable Father, Tikhon, pray to God for us.

With torrents of tears thou didst irrigate the wilderness, O blessed one, sowing therein the seed of thy labors; wherefore, in joy thou didst reap fruit an hundredfold, crying aloud: Glory to Thy power, O Lord!

Venerable Father, Tikhon, pray to God for us.

Mindful of the final day of this life, O venerable Tikhon, thou didst prepare thyself for thy departure at every hour, adorning thy soul with good works, awaiting the arrival of thy Master.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

O Tikhon our father, never cease to pray for thy holy monastery and hermitage, which thou didst cultivate with much labour, asking that they be delivered from evil circumstances and all manner of tribulation, that we may all unceasingly hymn thee as a gracious father.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Christ the Lord, the King of all, loving thee as a divinely chosen Maiden, a scion of royal lineage, O Theotokos, wholly dwelt within thee, showing thee to be more exalted than the cherubim and the seraphim.

Ode V, Irmos: Illumine us O Lord with Thy commandments, * and with Thine arm raised on high * grant us Thy peace, * O Lover of mankind!

Venerable Father, Tikhon, pray to God for us.

Like a right flourishing tree planted by streams of water, O venerable father Tikhon, thou hast put forth the virtues as though they were many branches, receiving under thy shade those who desire salvation.

Venerable Father, Tikhon, pray to God for us.

Thou wast a fervent advocate in this life, O our blessed father Tikhon, imparting abundant health unto all by thy mediations; wherefore, we now rely on thy supplication even more, asking that through thee we may receive mercy and the remission of sins.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

By voluntary poverty thou didst acquire the kingdom of heaven; wherefore, thou pourest forth in abundance the gifts of spiritual healings upon all who with faith venerate thy most honoured memory, O Tikhon our venerable father.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

The noetic Sun shone forth from thee O Theotokos, extending the brilliant rays of His divinity; wherefore with unceasing hymns, we all magnify thee O Sovereign Lady.

Ode VI, Irmos:  I will pour out my prayer unto the Lord, * and to Him will I proclaim my grief; * for my soul is filled with evils, * and my life unto Hades hath drawn nigh, * and like Jonah I pray unto Thee: * Raise me up from corruption, O God.

Venerable Father, Tikhon, pray to God for us.

Thy precious body poureth forth great healing upon those who approach thy salutary tomb with faith, O Tikhon our father.

Venerable Father, Tikhon, pray to God for us.

By thine unceasing prayers unto God, O Tikhon our father, thou didst attain to the mansions of heaven, where the ineffable Light and the delight of the venerable are, with whom thou standest before the God of all, O father Tikhon.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Thou didst consider night to be like day, O blessed one, for thou gavest no rest to thy body, nor sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids, until thou didst reach the resting-place of heaven.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

By thy supplications tear apart the record of my transgressions, and grant me release from the grief and sufferings which beset me, O Sovereign Lady.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Kontakion, Tone VIII: Forsaking thy homeland, O venerable one, thou didst make thine abode in the wilderness, * where thou didst show thy manner of life to be strict; * and amazing many by thy virtues, * thou didst receive from Christ the gift of miracles. * Wherefore, remember us who honour thy memory, that we may cry out to thee: ** Rejoice, O venerable Tikhon our father!

Ikos: Loving the divine commandments of Christ, O Tikhon our venerable father, and hating the delights of this world, thou didst leave thy homeland and eagerly hasten to the wilderness; and thou wast a beacon therein, enlightening those parts with the effulgence of the Spirit. Wherefore, approaching thy healing tomb with fervour, we cry out to thee: Rejoice, O Tikhon our venerable father!

Ode VII, Irmos: In Babylon, the pious youths did not worship the golden image, * but, bedewed in the midst of the fiery furnace, * they chanted a hymn, saying: * O supremely exalted God of our fathers, blessed art Thou!

Venerable Father, Tikhon, pray to God for us.

Thou didst struggle manfully in the wilderness and, receiving the effulgence of the Spirit, wast caught up to the heights of heaven, O venerable father Tikhon, where thou art now glorified with the angels.

Venerable Father, Tikhon, pray to God for us.

In the wilderness thou didst curb thy tongue with silence, O Tikhon our father, leading an untroubled life like an angel in the flesh.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Truly thou hast been deemed worthy of a good life, O venerable father Tikhon, obtaining it through purity and asceticism; and now thou standest before God with the ranks of the incorporeal beings.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

The mind of man is at a loss as to how to understand the ineffable depths of thy birthgiving, O pure one; for, abasing Himself in His tender compassion, God hath made me wholly new by His incarnation.

Ode VIII, Irmos: The King of heaven, * Who is glorified by the hosts of angels, * let us praise and supremely exalt throughout all ages.

Venerable Father, Tikhon, pray to God for us.

Thou didst water the ground of thy heart with torrents of tears, O Tikhon our venerable father, and, standing immovably in prayer, thou didst glorify the Creator of all.

Venerable Father, Tikhon, pray to God for us.

By thy watchful vigils and frequent sighs, O blessed father Tikhon, the grace of the Holy Spirit grew within thee revealing thee as glorious.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

By the sufferings of asceticism and thy valiant struggles, O most blessed father Tikhon, thou didst cause the divine grain to grow, wherewith thou dost feed those who piously honour thy memory.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O most good Sovereign Lady who hast given birth in the flesh to the supremely good God, purify my heart, which hath been tormented by the passions, that I may glorify thee with faith and love.

Ode IX, Irmos: Saved by thee, O pure Virgin, * we confess thee to be truly the Theotokos, * and together with the choirs of the bodiless hosts * thee do we magnify.

Venerable Father, Tikhon, pray to God for us.

In the depths of thy tears thou didst drown the serpent, the author of evil, O venerable father Tikhon, and as an excellent victor thou hast ascended to the heavens, where with the choirs of the angels thou dost unceasingly glorify the God of all.

Venerable Father, Tikhon, pray to God for us.

Thou wast possessed of a guileless life, adorned with the sweat of suffering, O all-praised and venerable father Tikhon; wherefore, thy spirit was filled with divine joy.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Arrayed as with a royal crown, the city of Kaluga boasteth in thee O our venerable father Tikhon; having thy relics within its environs as a goodly guardian given it by the Lord.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O all-hymned Virgin who hast given birth unto God in the flesh, show forth those who glorify thee as ones who share in the divine light, and by thy supplications deliver us from the fire of Gehenna and from all the harm of the enemy.

Troparion, Tone IV: O Tikhon our venerable father, * thou wast shown to be a most radiant beacon in the midst of the Russian land; * for, having made thine abode in the wilderness * and led a strict way of life therein, * thou didst live like an incorporeal being, * for which cause God hath enriched thee with the gift of miracles. * Wherefore, hastening to the shrine of thy relics, * we say with compunction: ** O venerable father, entreat Christ God, that our souls be saved.

 

 

Honouring St Jonah of Moscow – the Canons of the Feast

Dear brothers and sisters, greetings to you all as we celebrate the feast of St Jonah, Metropolitan of Moscow and All Russia. 

This holy hierarch and wonderworker – from the west of modern day Ukraine – was the first metropolitan elected by the Russian Church itself, in response to Constantinople’s embracing the Unia with Rome and the Phanar’s ‘man in Russia’, Isidore wholeheartedly becoming an enthusiastic Uniate and Catholic Cardinal – fleeing Russia and dying in western exile.

At the beginning of his tenure upon the metropolitical cathedra, it was still titled the Metropolia of Kiev, Galicia and all Rus’, but by the time of his death it reflecting the geographical transfer of the throne to Moscow, as the Metropolia of Moscow and all Rus’

On this feast, on which the Church allows the consolation of fish, in honour of the saint, please honour him and try to pray the canon of the feast – praying for the Church at a time when schism threatens unity, and for the Ukrainian and Russian peoples.

Holy Father and Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us!

Canon of the Theotokos, the acrostic whereof is: “O Mother of God, grant unto me abundant grace”, in Tone VI:

Ode I, Irmos: When Israel walked on foot in the sea as on dry land, * on seeing their pursuer Pharaoh drowned, * they cried: * Let us sing to God * a song of victory.

Most Holy Mother of God, save us.

When Eve partook of the forbidden fruit of the garden, she brought the curse upon herself; but in giving birth to Christ, the First-fruits of blessing, O pure one, thou hast annulled it.

Most Holy Mother of God, save us.

O pure one who hast given birth to Christ as a pearl is engendered by the lightning of God, with the light of thy radiance dispel the gloom of my passions and the turmoil of transgressions.

Most Holy Mother of God, save us.

With noetic eyes, Jacob mystically foresaw the expectation of the nations: God, incarnate of thee, Who through thy mediation hath delivered us.

Most Holy Mother of God, save us.

When princes were lacking in the tribe of Judah, O most pure one, thy Son and God, coming forth as a leader, hath now truly become king over the ends of the earth.

Canon of the Holy Hierarch, in Tone VIII:

Ode I, Irmos: Having passed through the water as upon dry land, * and having escaped the malice of the Egyptians, * the Israelites cried aloud: * Unto our God and Redeemer let us sing.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

As thou delightest in the divine gifts given by God, and dost answer the petition of each with miracles, O father, grant me the power to sing thy sacred festival.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

Divine grace was poured forth in thy lips, O holy hierarch Jonah, and thou wast a shepherd of the Church of Christ; for thou wast adorned by God, Whom thou didst glorify by thy life.

The precious shrine of thy relics exudeth sweet fragrance and poureth forth healings, so that the infirmities of the faithful who piously honour thee are ever driven away, O holy hierarch.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Having acquired thee as a firm rampart, O holy hierarch, the Church of Christ ever abideth, praising its Master, Who hath glorified thee.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O Theotokos, thou, the undefiled Maiden, became a temple of God for Him Who made His abode within thee in a manner beyond understanding, driving delusion away from men’s souls.

Ode III, Irmos: There is none as holy as Thou, * O Lord my God, * who hast exalted the horn of the faithful O good One, * and strengthened us upon the rock * of Thy confession.

Most Holy Mother of God, save us.

The Good One, assuming my corruptible and mortal flesh through thy womb, O most pure Mother of God, rendered it incorruptible, eternally binding it to Himself.

Most Holy Mother of God, save us.

Beholding God incarnate of thee O Virgin the choirs of angels were filled with awe and fear; and with never-ceasing hymnody they honour thee as the Mother of God.

Most Holy Mother of God, save us.

O Mother of God, the Prophet Daniel was stricken with awe, beholding thee, the noetic mountain from whence the Stone was cut without the aid of men’s hands, which hath mightily crushed the temples of the demons.

Most Holy Mother of God, save us.

Neither speech nor the tongue of man is able to worthily praise thee, O Virgin; for from thee Christ, the Bestower of life, was well pleased to become incarnate, O most pure one.

Irmos: O Lord, Creator of the vault of Heaven * and Builder of the Church, * do Thou strengthen me in Thy love, O Summit of desire, * O Support of the faithful, * O only Lover of mankind.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

Thou didst ascend to the summit of the virtues, O holy hierarch, and, receiving the sacred anointing of thy superior life, on an exalted cathedra thou didst serve God as a great high priest.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

Having acquired thee as a beacon, O most wise and holy hierarch, the Church of Christ is illumined by thy virtuous instructions, saying: Thou, O Lord, art my strength and confirmation!

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

Having cut off all carnal desire with divine desire, thou didst shine forth in a perfect life; wherefore, thou hast passed from hence into never-waning effulgence.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

As thou wast the successor of hierarchs O holy hierarch, thou didst strive in word, deed and upright teaching to emulate them; wherefore, we honour thee as a holy hierarch of Christ.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O lustrous tongs of the divine Ember, O bush which was not consumed by the Godhead: Burn up the tinder of my passions, and rescue me from everlasting fire.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Sessional Hymn, in Tone IV: Spec. Mel.: “Go thou quickly before …”: Thy life hath been shown to all as brilliant, and thy most festive memorial, resplendent with miracles, filleth the faithful with awe. Wherefore, we honour thee now with joy. O boast of hierarchs, pray thou that our souls be saved. (Twice)

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

We hymn thee, O Bride of God, Mother of Christ God, glorifying thine unapproachable Offspring, by Whom we have been delivered from the deceit of the devil and from all misfortune, O Sovereign Lady Theotokos; and we faithfully cry out: Have mercy on thy flock, O thou who alone art all-hymned!

Ode IV, Irmos: Christ is my power, * my God and my Lord, * the holy Church divinely singeth, * crying with a pure mind, * keeping festival in the Lord.

Most Holy Mother of God, save us.

O most pure one, we who have been saved by thee hymn thee, the all-immaculate one, and piously chanting, we cry aloud: Blessed art thou who hast given birth unto God, O Ever-virgin!

Most Holy Mother of God, save us.

O all-blessed Virgin, thou hast given birth to the never-waning Light Who in the flesh shineth upon those in the darkness of life; and thou hast poured forth joy upon those who hymn thee, O Ever-virgin.

Most Holy Mother of God, save us.

Through thee, O all-holy one, grace hath blossomed forth and the law hath ceased to be; for thou hast given birth to the Lord Who granteth us forgiveness, O pure Ever-Virgin.

Most Holy Mother of God, save us.

Tasting of the fruit rendered me mortal; but the Tree of life Who revealed Himself through thee, O most pure one, rose from the dead and made me a partaker of the sweetness of paradise.

Irmos: O Lord, I have heard the mystery of Thy dispensation; * I have considered Thy works, * and I have glorified Thy Divinity.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

As a great lamp, O holy hierarch, with the radiance of thy virtues and the splendours of thy miracles thou dost enlighten the faithful, who earnestly hymn thee.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

Planted in the house of the Lord like a most comely olive-tree, O holy hierarch and father, thou didst flourish in the courts of the house of our God, imparting health unto men’s souls and bodies.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

Thy most precious body became the abode of the most holy Spirit, O holy hierarch Jonah; and lying in the tomb it driveth evil spirits away from men through the power of Him Who dwelleth within thee.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Thou didst shine forth in word, deed and simplicity of heart, O holy hierarch Jonah. Be thou mindful of us who honour thy memory, O venerable one.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O most pure one, He Whom naught can contain, confined Himself within thy womb, in His goodness saving me who am sunk in sin.

Ode V, Irmos: Illumine with Thy divine light, I pray, O Good One, * the souls of those who with love rise early to pray to Thee, * that they may know Thee, O Word of God, * as the true God, * Who recalleth us from the darkness of sin.

Most Holy Mother of God, save us.

Shining forth radiantly in purity, O all-hymned one, thou wast the divine dwelling-place of the Master; for thou alone hast been revealed to be the Mother of God, bearing Him in thine arms as a babe.

Most Holy Mother of God, save us.

Shining forth radiantly in purity, O all-hymned one, thou wast the divine dwelling-place of the Master; for thou alone hast been revealed to be the Mother of God, bearing Him in thine arms as a babe.

Most Holy Mother of God, save us.

Bearing the noetic beauty of thy most comely soul, thou hast become the Bride of God, O pure one, thy virginity sealed, illumining the world with the light of purity.

Most Holy Mother of God, save us.

Let the assembly of the ungodly lament, they who do not profess thee openly to be the pure Mother of God; for thou hast been revealed unto us as the divine portal of the Light, dispelling the gloom of transgressions.

Irmos: O Light never-waning, * why hast Thou turned Thy face from me * and why hath the alien darkness surrounded me, * wretched though I be? * But do Thou guide my steps I implore Thee * and turn me back towards the light of Thy commandments.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

Having thy pure mind ever turned toward God, O holy hierarch, thou didst guide well the flock of Christ; wherefore, with the angels and hierarchs thou hast inherited a habitation which passeth not away, O venerable one, for which cause thou art resplendent with miracles.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

With a mind most pure thou didst gaze upon the Mind which is the cause of all; wherefore, having received gifts of miracles, O most wise and holy hierarch, thou dost amaze the faithful who honour thee with love.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

From the time of thy youth thy life shone forth, adorned with the virtues and arrayed with exalted miracles, O holy hierarch Jonah, and even after thy repose it hath manifestly glorified thee.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

O right praiseworthy father, thou wast truly the glory of hierarchs, the helper of the faithful, the adornment of the Church, the foundation of the virtues and the confirmation of piety.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

In divers forms the honourable prophets beheld the unfathomable abyss of the divine mystery of thy pure birthgiving, O most pure and divinely joyous one, insofar as they were able so to do.

Ode VI, Irmos: Beholding the sea of life surging with the tempest of temptations, * I run to Thy calm haven, and cry to Thee: * Raise up my life from corruption, * O greatly Merciful One.

Most Holy Mother of God, save us.

Moses, great among the prophets, perceived thee beforehand as the ark, the table, the lamp, the jar, as prophetic tokens of the incarnation of the Most High through thee, O Virgin Mother.

Most Holy Mother of God, save us.

Moses, great among the prophets, perceived thee beforehand as the ark, the table, the lamp, the jar, as prophetic tokens of the incarnation of the Most High through thee, O Virgin Mother.

Most Holy Mother of God, save us.

Death is slain and the corruption brought about by Adam’s condemnation is abolished, struck down by thy Fruit, O Sovereign Lady for thou hast given birth to Life, Who doth deliver those who hymn thee from corruption.

Most Holy Mother of God, save us.

The Law lapsed impotent, and the shadow passed away when grace appeared unto me, in a manner beyond understanding and comprehension, through the birth of God the Saviour by thee, O greatly hymned one.

Irmos: I will pour out my prayer unto the Lord, * and to Him will I proclaim my grief; * for my soul is filled with evils, * and my life unto Hades hath drawn nigh, * and like Jonah I pray unto Thee: * Raise me up from corruption, O God.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

Thou dost now shine, O holy hierarch, adorned with a crown of majesty; and as a true bishop, truly clothed in righteousness, thou hast preserved the inheritance of the Saviour; wherefore, the voice of God cried out to thee: Enter into the joy of thy Lord!

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

Meek and innocent, thou didst follow in the steps of the Master and pass over from things corruptible to things eternal; wherefore, with the saints thou hast attained unto the land of the meek, for which cause the councils of the pious hymn thee.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

Because of thy great light and purity, Christ revealed thee to be a child of the light and of the day, and made thee a hierarch and pastor of His Church, which thou didst serve as an excellent shepherd before departing unto the heavenly mansions.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Aflame with prudence of mind and desire of spirit, O holy hierarch, thou didst pass through thy life, avoiding tangible things as transitory, O father Jonah, and wast translated unto the divine habitations.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O Virgin Who hast given birth to the holy Word, our one God Who truly resteth in the saints, sanctify my soul, and as thou art merciful grant unto me an outpouring of compunction, O most immaculate one.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Kontakion, in Tone VIII: Spec. Mel.: “To thee, the champion leader …”: O wise one from childhood thou didst give thyself over wholly to the Lord, * laying waste to thy body through fasting and the keeping of vigils; * wherefore, thou wast revealed to be a pure vessel and abode of the most holy Spirit. * For this cause He ordained thee as hierarch and pastor for His Church, * and having tended it well, thou didst depart unto the Lord Whom thou didst love. * We therefore beseech thee: Be thou mindful of us who honour thy holy memory with faith, * that we may all cry aloud unto thee: ** Rejoice, O father Jonah, most honoured and holy hierarch!

Ikos: As a man by nature, O father, thou didst struggle in a superhuman manner, in fasting and the keeping of vigils, in prayer and labours, becoming a model of virtue for many; wherefore, God ordained thee as a hierarch and pastor of His Church. Wherefore we entreat thee: Pray thou to God, the Benefactor of all, that He grant our civil authorities victory over our enemies, and that we may find grace and mercy on the day of judgment, that we may all cry aloud unto thee: Rejoice, O father Jonah, most honoured and holy hierarch!

Ode VII, Irmos: An Angel made the furnace bedew the holy Children. * But the command of God consumed the Chaldeans * and prevailed upon the tyrant to cry: * O God of our fathers, blessed art Thou.

Most Holy Mother of God, save us.

The furnace, which prefigured thy birthgiving, did not consume the three youths; and the divine Fire, without consuming thee, dwelt within thee, and hath taught all to cry: O God of our fathers, Blessed art Thou!

Most Holy Mother of God, save us.

As thou didst foretell, O all-pure Mother, the ends of the earth, enlightened by thy brilliant radiance and grace, call thee blessed and, chanting, cry aloud: O God of our fathers, Blessed art Thou!

Most Holy Mother of God, save us.

The most evil serpent sank his pernicious fangs in me, O Mother of God, but thy Son Himself broke them and gaveth me the power to cry: O God of our fathers, Blessed art Thou!

Most Holy Mother of God, save us.

Thou art the cleansing of nature, O thou who alone art divinely blessed, for, bearing in thine arms God Who sitteth upon the shoulders of the cherubim, thou dost cry aloud: O God of our fathers, Blessed art Thou!

Irmos: The Children of Judaea, * who of old came to dwell in Babylon, * trampled underfoot the flame of the furnace * through their faith in the Trinity, * as they sang: ‘O God of our fathers, blessed art Thou.’

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

When Christ God beheld thy goodly disposition, in that thou didst live not for thyself, but for the Lord Who worked within thee, therefore He hath adorned thee with healing miracles.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

Shining forth like a lamp in thy pure works and corrections, thou didst shepherd well the Church given thee by God, chanting unto Christ: O God of our fathers, Blessed art Thou!

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

As thou didst study the law of the word day and night, O holy hierarch, forgetting the things which thou didst leave behind, and yearning for the things which lay before thee, thou didst cry aloud unto the Creator and Master: O God of our fathers, Blessed art Thou!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Thine excellent life was known unto all, O holy hierarch, wherefore, Christ hath glorified thee after thy repose. Him didst thou fervently serve, O Jonah our father, chanting: O God of our fathers, Blessed art Thou!

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

The fire of the Godhead did not consume thee, O Virgin; for the bush on the mountain, which once burnt yet remained unconsumed, prefigured thee, O most pure one.

Ode VIII, Irmos: Thou didst make flame bedew the holy children, * and didst burn the sacrifice of a righteous man with water. * For Thou alone, O Christ, dost do all as Thou willest, * Thee do we supremely exalt throughout all ages.

Most Holy Mother of God, save us.

Thy Son, adorning thee as Queen with the radiance of the Spirit, as with a golden robe, set thee at His right hand, O most pure one. Him do we supremely exalt throughout all ages.

Most Holy Mother of God, save us.

He Who established the world by His will alone took flesh of thy most pure womb, desiring to restore what He had created. Him do we supremely exalt throughout all ages.

Most Holy Mother of God, save us.

Through the union of the Word to me, a man, thou didst become a divine habitation, manifestly shining forth with the radiance of virginity; wherefore, we hymn thee throughout all ages.

Most Holy Mother of God, save us.

The golden lamp-stand prefigured thee who ineffably received the unapproachable Light Who illumineth all things with His radiance; wherefore, we hymn thee, O pure one, throughout the ages.

Irmos: The King of heaven, * Who is glorified by the hosts of angels, * let us praise and supremely exalt throughout all ages.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

Humble and meek, thou didst live an angelic life on earth, O holy hierarch; wherefore, thou dwellest with the saints in the land of the meek, chanting unto Christ: Praise and supremely exalt Him throughout the ages!

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

The most precious shrine of thy relics is a temple of sanctity, O holy hierarch, and drawing forth the grace of healing therefrom, we hymn the Lord, the Master of all, Who hath given thee to us as a healer, and supremely exalt Him throughout the ages.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

Deified by the will of God, O holy hierarch, thy mind became utterly estranged from carnal passions, chanting unto Christ: Praise and supremely exalt Him throughout the ages!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

As is meet, we, the faithful, venerate the precious shrine of thy relics, O holy hierarch Jonah, drawing forth sweet fragrance like myrrh for those who believe, crying out to Christ the Master: O all ye works, supremely exalt Him throughout the ages!

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Heal thou the sufferings of my heart, O thou who hast given birth to the Wellspring of dispassion, and guide me to the divine life, that I may glorify thee throughout all ages.

Ode IX, Irmos: It is impossible for mankind to see God * upon Whom the orders of Angels dare not gaze; * but through thee, O all-pure one, * did the Word Incarnate become a man * and with the Heavenly Hosts * Him we magnify and thee we call blessed.

Most Holy Mother of God, save us.

A Star, shining forth beams of divinity from out of Jacob, hath shone upon those held fast by darkness; for through thee, O all-pure one, Christ God the Word, hath become incarnate; and illumined by Him, we bless thee with the armies of heaven.

Most Holy Mother of God, save us.

Strengthened by thy power and grace, I fervently offer up hymnody to thee with all my heart. Wherefore O pure Virgin, do thou accept it, and grant me thy grace of surpassing radiance, from thy treasuries of incorruption, O divinely blessed one.

Most Holy Mother of God, save us.

Thou wast manifestly shown to be the material of the Godhead, from which the Word wove the robe of His body, deifying my form, O Virgin; and having clothed Himself therein, He hath saved all who magnify thee with a pure mind.

Most Holy Mother of God, save us.

Through thine ineffable and indescribable birthgiving resurrection hath now been given to the dead, O all-pure Theotokos; for, clad in the flesh through thee, Life hath shone forth upon all and manifestly destroyed the gloom of death.

Irmos: Saved by thee, O pure Virgin, * we confess thee to be truly the Theotokos, * and together with the choirs of the bodiless hosts * thee do we magnify.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

Thou gavest wings to thy mind with a pure heart and divine ascents, desiring to gaze upon the beauty of the one God; and art illumined by the effulgence thereof, O divinely wise and holy hierarch.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

O holy hierarch Jonah, with the grace of Christ preserve thou thy fold and thy flock, entrusted to thee by God, which hath thee as a shepherd driving the terrible wolves away from all the faithful.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

As of old Israel translated the body of the chaste Joseph, so now the faithful, receiving the shrine of thy relics, O holy hierarch Jonah, venerate it with love, magnifying Christ.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Today thy splendid memorial, shining forth, illumineth the hearts of the faithful, O holy hierarch; wherefore, entreat Christ God, that he who hath composed this hymnody may be preserved from the pursuit of the evil one, and receive mercy on the day of judgment.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

With the light of repentance, O most immaculate one, enlighten me who am darkened by slothfulness, that I may hymn, magnify and glorify thee, the all-immaculate Sovereign Lady.

Troparion, Tone IV: Having dedicated thyself wholly to the Lord from thy youth, * thou didst become a model of virtue in prayers, labours and fasting; * wherefore, beholding thy goodly intent, God appointed thee * a hierarch and pastor of His Church: * wherefore, thy precious body hath been preserved * whole and incorrupt after thy repose. ** O holy hierarch Jonah, entreat Christ God, that He save our souls.

Akathist to St John the Russian

Akathist to St. John the Russian, the New Confessor and Wonderworker, whose incorrupt Holy Relics are treasured in Neo Prokopion, Evia

Written by Nun Isidora Agierotheitissa

Kontakion 1: The perfect pinnacle of confession, and the divine example of humility, you willingly were steadfast amidst the bitterness, and your flesh shone forth with incorruption, let us honour John whose name is great, singing to him: Rejoice, O boast of the Russians.

Oikos 1: You lived the life of the bodiless on earth in your physical flesh, O John, and imitating the ranks of the Bodiless Angels, God Who fashioned you glorified you in wondrous and divine works. Therefore, you hear from those who are amazed by you such words as these:

Rejoice, the precious icon of piety,

Rejoice, rich support of the holy faith.

Rejoice, perfect one in godly struggles,

Rejoice, privileged one serving uplifted things.

Rejoice, the fair pinnacle of all the Righteous ones,

Rejoice, the sacred radiance of the confessors.

Rejoice, the most-precious joy of the Church,

Rejoice, the most-prided offspring of noble Russia.

Rejoice, lamp of the radiance of the saints,

Rejoice, treasury of incorrupt and sacred gifts.

Rejoice, O boast of the Russians.

Kontakion 2: Barbarians faced your nation in battle, and took you hostage, O all-blessed one, thus bringing you to Asia Minor, where you were sold to a terrible boss, while you totally submitted to him in slavery in your incomparable steadfastness, O Father. And being obedient to him as a humble slave, O John, to God, the guide of all things, you offered the hymn, chanting endlessly: Alleluia.

Oikos 2: You willed to imitate Christ, and to suffer the divine Passion, therefore, you endured every insult, O John, in your gladsome and undoubting heart. And you drank their every ridicule and bitterness as a pleasant drink. Therefore, you ever gladden those you cry out to you words like these:

Rejoice, true steward of the God of all,

Rejoice, deferential servant of a vicious boss.

Rejoice, you who endured unspeakable evils,

Rejoice, you who were enriched with heavenly rewards.

Rejoice, you who endured the bitter yoke of slavery,

Rejoice, you who bore the Lord’s yoke with joy.

Rejoice, divine mirror of mystical rays,

Rejoice, sacred treasury of God-given gifts.

Rejoice, anointer of the unspeakable mystagogy,

Rejoice, shining pearl of the Church.

Rejoice, lamp that shines upon the hearts of the faithful,

Rejoice, sun that speaks of the unwaning Christ.

Rejoice, O boast of the Russians.

Kontakion 3: In the rich home in which you served, a dinner was served, and through the grace of your Lord, you worked a great miracle through your piercing prayer, O Father. And from afar, O John, you sent food to your slave master in his own dish, thus granting him joy. While to God, Who dwells in the highest, you granted joy, as your burning heart chanted the hymn: Alleluia.

Oikos 3: Having the most-pure fear of the Lord in your holy heart, O Father, as David the Prophet, you were enriched with perfect love. And through the spring of love, you approached God perfectly, and you meditated upon the law mindfully, O all-precious John, and called upon His name ceaselessly from the mouth of your heart. Therefore, with incomparable care, you hearken upon us who call upon you ceaselessly:

Rejoice, the most-faithful worshipper of the God of all,

Rejoice, the bloodless Martyr of the Master of all.

Rejoice, you who were enriched with the great forbearance of Job,

Rejoice, you who unflinchingly gave a good witness.

Rejoice, you who travelled the straight path of turmoil,

Rejoice, you who bent the neck of your soul to Christ.

Rejoice, treasury of graces, full of divine fragrance,

Rejoice, river of wonders, and inheritance of fragrance.

Rejoice, the wealth of the Greeks, the incorruptible treasure,

Rejoice, perfect sharer of the mystical Table.

Rejoice, O boast of the Russians.

Kontakion 4: With the immense warmth of your fervour, O John, you followed Christ willingly, and you did not at all deny His holy and all-powerful name, O blessed one. You suffered many pains, but you were as a diamond amidst turmoil, that beautifies the Church of Christ. With the fiery rays of the confession which you gave before the godless rulers with a piercing voice, O Father, you ceaselessly spoke of God, and chanted the thrice-holy hymn, chanting in thanksgiving: Alleluia.

Oikos 4: From Russia, O Father, you were transported to the holy land of Asia Minor as a slave. And by your righteous pains you cultivated the land, and harvested the fruit of the faith, offering it to God Who cultivated you. Through freedom in soul, you served Him, O Righteous John, and kept your mind free, giving glory to Him instead as is right. Therefore, for those who bless you, grant a godly mind and a pure heart, as we cry out to you with loud voices like this:

Rejoice, you who worked the mystical vineyard,

Rejoice, you who fed upon the grapes of your athletic pains.

Rejoice, for with precious tears you watered your pillow,

Rejoice, for with divine rejoicing you bestow harmony.

Rejoice, you who received a great talent from the hand of God,

Rejoice, you who greatly increased the portion given to you.

Rejoice, you who received the holy seed within the field of your heart,

Rejoice, you who bore fruit through the good word of your confession.

Rejoice, the good servant of every virtue,

Rejoice, the prudent disciple of the Master of all.

Rejoice, the boast of the Church and root of beautiful fruit,

Rejoice, the glory of the Righteous, and wonder of the Angels.

Rejoice, O boast of the Russians.

Kontakion 5: Willingly doing the will of the Lord, you eagerly served, O sacred John, and with your humble mindset you followed the commandments. Therefore, you rejoiced as you accepted the yoke of slavery for the love which He offered to us, as He took on the form of a servant in His great goodness. With utter desire in heart, and a joyous voice, you offered to Him the hymn and ode as is proper: Alleluia.

Oikos 5: In your endurance, you dwelt within a dark stable with the horses, while in your heart you mystically beheld the light of Christ, and you hymned the Giver-of-light in truth, keeping the lamp of your soul lit through the illuminating rays of your all-holy prayers. I entreat you to drive away the darkness from my irrational soul, that I may rationally offer you this light-bearing ode, saying fervently these words in thanksgiving:

Rejoice, healer adorned with the beauty of confession,

Rejoice, steadfast and divine pinnacle of good struggles.

Rejoice, the most-joyous treasury of the spotless faith,

Rejoice, spotless treasury of joyous graces.

Rejoice, you who freely give from the treasury of the Saints,

Rejoice, you who strengthen the souls with precious wealth.

Rejoice, spring which brings the fragrant message of dispassion,

Rejoice, well that waters with the refreshment of the spirit.

Rejoice, for you wore the tattered garment of the flesh in humility, O Father,

Rejoice, for you gladden the soul with songs from above.

Rejoice, the perfect companion of servants,

Rejoice, the faithful servant of the divine will.

Rejoice, O boast of the Russians.

Kontakion 6: Though you lived under the dominion of deceived ones, you who trample upon the enemy, you preserved your heart, O wondrous John, and you founded a great tower of the strength of God in the house of your soul that was unassailable to all, in which you loudly spoke of God’s greatness. Loudly speak to my mouth, through the boldness of your prayers, that I might totally resist the strength of the deceiver, and offer to the all-powerful God, along with the Angels, the hymn: Alleluia.

Oikos 6: Shining with the beauty of your soul more than corruptible gold, you beautify the Church of Christ, O John, and with the golden rays of your holy deeds, you shine upon all of us with the beauty of the Master. Illumine the garment of my soul, which is soiled by the passions, through your bold intercessions, I entreat you, that I might hymn your fervent help, as is needful, and with all joy, ceaselessly saying to you words such as these:

Rejoice, container of healings, and river of wonders,

Rejoice, the most-speedy physician of incurable diseases.

Rejoice, you who exalted God through your wondrous works,

Rejoice, you who trampled upon the enemy through your unspeakable groans.

Rejoice, you who imitated well the endurance of Job,

Rejoice, for as another Lazarus, you persevered in poverty.

Rejoice, you who inherited well the wealth of Eden,

Rejoice, you who wisely found the great treasure.

Rejoice, for your flesh did not taste of corruption in death,

Rejoice, you who partake of the grace of incorruption upon the earth.

Rejoice, you who offer to God prayers of intercession,

Rejoice, protector of all the faithful, full of sympathy.

Rejoice, O boast of the Russians.

Kontakion 7: The precious members of your flesh, O Champion, bore the sacred marks of your confession, as you withstood many evils with your unswayable mind, and suffered hunger, and the bitterness of insults, which you drank as a river, and joyous food, from the eternal city of Eden, O John, in which dwell the choirs of the Righteous, and the sacred ranks of the Martyrs, and the cities of the divine confessors, as you chant ceaselessly unto God in Trinity the gladsome hymn in joy: Alleluia.

Oikos 7: Dwelling in the divine house of the radiant and glorious trophy-bearer George in Asia Minor, you supplicated all day, and prayed all night, thus pleasing the Master of all, O John. Therefore, may you ever look graciously upon us who hymn you, granting remission of sins to our souls, and deep peace and transformation of the passions, that out of gratefulness we might cry to you in truth:

Rejoice, fund of prayer, and rule of continence,

Rejoice, river of love, and icon of gladsomeness.

Rejoice, for you imitated the heavenly ranks of the Cherubim,

Rejoice, for you illuminated the sacred ranks of the Righteous.

Rejoice, house of purity, and robe of cleanliness,

Rejoice, the highest imitator of the divine life.

Rejoice, you who took refuge in the divine church of Saint George,

Rejoice, for you pray with him to God, O Father.

Rejoice, you who accepted the passion of the Martyrs in the flesh,

Rejoice, you who joined with all those who confess God.

Rejoice, Christ’s teacher of humility for us,

Rejoice, for you properly reached the height of dispassion.

Rejoice, O boast of the Russians.

Kontakion 8: You lived your life on earth as a stranger, but grew closer to Christ, Who estranged Himself for us on earth, that we might become friends and close to God, delivering us from our former disobedience, and making us sharers in the eternal joy, and that we be found in light. May your light-bearing prayers, O servant of the light, grant us every grace, O sacred John, that we be delivered from the darkness, and chant unto the Worker-of-light and Master of all, the great ode and never-silent hymn: Alleluia.

Oikos 8: With your whole mind, O Father, you unwaveringly followed the Lord of all, Whom you desired from childhood, and Whose army you were numbered in out of obedience, inscribing His laws upon the tablets of your heart, and keeping them with exactness as a good servant, and from Whom you received divine grace as the reward for your efforts, and your face shone as did the Law-giver Moses. Therefore, do not cease to intercede for us, O good John, and make us worthy to keep the holy commandments, that we might be found in the radiant bridal chamber, and ever chant to you these good words:

Rejoice, perfect mystagogue of divine visions,

Rejoice, precious diner from the radiant Table.

Rejoice, friend of the Master and beloved son,

Rejoice, protector of the faithful, and sacred guide of brides.

Rejoice, you who glorified the immortal God below,

Rejoice, you who trampled upon the powerless enemy.

Rejoice, you who wondrously were true to your Christian name,

Rejoice, stream of wonders, and river of healings.

Rejoice, the joyfulness of the Russians and the sweetness of the Greeks,

Rejoice, the lamp of Evia and the adornment of the Church.

Rejoice, the holy shield of confessors,

Rejoice, the purity and gladness of the Athletes of the Lord.

Rejoice, O boast of the Russians.

Kontakion 9: Every painful notion you endured with joy, as you were shown to be a tower of strength against every enemy, O John, utterly revealing their machinations, and receiving the crown from the hand of Him Who works all things. Through your prayers, O Father, make us worthy to be victorious over [the enemy’s] machinations, and to raise up the trophies of godly victory in strength, and strength of life, that we might all cry out the victorious ode: Alleluia.

Oikos 9: The Russian people take refuge in your holy memory, and skip and magnify God, O John, for He gave you to them as an all-holy root. Asia Minor also dances in glory, for you blessed her through your pains and holy struggles. And Evia also sings, and the noble island rejoices, being joyously enriched with your wondrous body, which transforms corruption, and turns beyond, calling the Greeks, and every city and people that bears the name of Christ to cry out to you these words graciously:

Rejoice, you who drank insults as sweet water,

Rejoice, you who took reproach as joyous food.

Rejoice, you who bore the marks of the Lord in your flesh,

Rejoice, you who bear the seal of incorruption in it.

Rejoice, for you offered yourself to the King of all,

Rejoice, for you ever stand before His throne in heaven.

Rejoice, you who in slavery were proven as gold,

Rejoice, you who are full of gold, and shine upon the earth.

Rejoice, you who quenched the fire of the furnace through your pains,

Rejoice, you who saved your flesh from corruption in the flames.

Rejoice, you who saved the disciple from terrible danger,

Rejoice, you who fill every heart with wonder.

Rejoice, O boast of the Russians.

Kontakion 10: We venerate your incorrupt body in piety, O John, and we bless the immortal God, Who delivered every race of man from death, and through His Third-day Resurrection, resurrected us. We sing to Him in joyous voices faithfully, praising the strength of His wonders, the multitude of His miracles, and we cry from our hearts, with the Angelic choirs, the joyous hymn and cherubic ode: Alleluia.

Oikos 10: Foreseeing your blessed repose, O John, you sought to partake of the Spotless Mysteries, that you might be born into the life of eternal communion. These were brought to you by a priest in an apple, hidden as a treasure from the faithless enemies. Having received the Mysteries within your soul, O Father, you gave your soul to God. We ever glorify Him, as the Author of our life, and we all say these to you from our heart, ceaselessly:

Rejoice, the most-precious temple of divine gifts,

Rejoice, the most-radiant container of precious virtues.

Rejoice, you who bear the good news of your calling from above,

Rejoice, you who enrich with the fragrance of the Holy Spirit.

Rejoice, you who founded within the zeal and steadfastness of the Martyrs,

Rejoice, for having them in mind, you imitated their life.

Rejoice, you who who copied the lives of all the Righteous Ones.

Rejoice, you who reached the hymnody of the Angelic ranks.

Rejoice, you who remained for many years in the dark stable,

Rejoice, you who ever dwell in the pastures of light.

Rejoice, you who adorn the Church of Christ,

Rejoice, you who beautify the holy island of Evia.

Rejoice, O boast of the Russians.

Kontakion 11: Having burned up every evil material within yourself, you were offered to the Church as an all-fragrant harbour, gladdening the faithful with the grandeur of virtues. Therefore, at your holy memory, O John, we weave godly crowns with flowers, out of debt, and rightly engrave a hymn, honouring you from our soul, for the Lord also, in great joy, placed a crown upon your head, O Father, and we chant together: Alleluia.

Oikos 11: Beholding light from your grave as a pillar of fire, you told to those there clearly, O John, of your life full of light which you struggled in on earth, and the boldness which you were eternally enriched with by the Father of Lights. As you never leave His hand, we entreat you to extend your hand, that we be delivered from the darkness, and walk in the light of the commandments, as your servants ceaselessly hymn the Giver-of-light and Saviour, the Redeemer Jesus, and ceaselessly say to you with one voice:

Rejoice, lamp of the Light that drives away the darkness of passions,

Rejoice, for you lit within your soul a lamp with the light of the virtues.

Rejoice, you who gladden the hearts of the faithful with your light,

Rejoice, you who make joyous the holy Church with your beauty.

Rejoice, man of godly and holy desires,

Rejoice, divine lover of sacred commandments.

Rejoice, you who adorn the firmament above,

Rejoice, you who strengthen the souls of all through the wood of the Cross.

Rejoice, spring of divine things, and life-giving waters,

Rejoice, infinite stream of unspeakable wonders.

Rejoice, tree that bears the fruit of Paradise,

Rejoice, flower that carries the fragrance of the Comforter.

Rejoice, O boast of the Russians.

Kontakion 12: Rejoicing that your time of bitter slavery had come to an end, your holy soul passed to the hand of God, and inherited joy in truth, O John, as you ever rejoice together with the choirs of the Angels. Let us all hail you, speaking to the Athlete of the Lord, celebrating his radiant memory with fervour, and embracing his sacred body with faith. And the choir claps on earth in harmony, while those in the heavens cry out the ode, to God in the highest, ever chanting to Him: Alleluia.

Oikos 12: Truly surpassing the sands of the sea, O Father, are the multitude of your wonders, which you pour upon the faithful, who out of debt approach your sacred church, and entreat your intercessions, O sacred John, that we be delivered from sicknesses and from the assaults of the passions, as we cry out willingly with a glad heart:

Rejoice, healer of sicknesses, and driver-out of demons,

Rejoice, fountain of wonders, and mixing-bowel of blessing.

Rejoice, you who shine as a star with the Three-rays of light,

Rejoice, you who dissipate the soul-corrupting mist of the passions.

Rejoice, you grant to all the true wealth of the Master,

Rejoice, you who pour forth incorruptible treasure for the faithful.

Rejoice, divine harbour which grants salvation to souls,

Rejoice, you who befriend us with the Prince of peace.

Rejoice, you who truly bring forth strange wonders,

Rejoice, for your flesh was wondrously estranged from corruption.

Rejoice, pillar of Russia and treasure of Greece,

Rejoice, unsleeping protector of the whole world.

Rejoice, O boast of the Russians.

Kontakion 13: O All-holy Father, the height of divine confessors, and newly-illumined star, O John, you who received the experience of the Martyrs in your precious body, and the sweat of the Righteous, and willingly endured toils, and received a crown upon your head from your beloved Master, and were honoured by incorruption of your holy flesh: grant us the honour of incorruption in the heavens, through your prayers and uplifted hands, that we find the glory of eternal life, with all those who have been saved. To the Lord, Whom you stand before, we offer the ode, crying out with the Bodiless ones ceaselessly: Alleluia.

Oikos 1: You lived the life of the bodiless on earth in your physical flesh, O John, (3) and imitating the ranks of the Bodiless Angels, God Who fashioned you glorified you in wondrous and divine works. Therefore, you hear from those who are amazed by you such words as these:

Rejoice, the precious icon of piety,

Rejoice, rich support of the holy faith.

Rejoice, perfect one in godly struggles,

Rejoice, privileged one serving uplifted things.

Rejoice, the fair pinnacle of all the Righteous ones,

Rejoice, the sacred radiance of the confessors.

Rejoice, the most-precious joy of the Church,

Rejoice, the most-prided offspring of noble Russia.

Rejoice, lamp of the radiance of the saints,

Rejoice, treasury of incorrupt and sacred gifts.

Rejoice, O boast of the Russians.

Kontakion 1: The perfect pinnacle of confession, and the divine example of humility, you willingly were steadfast amidst the bitterness, and your flesh shone forth with incorruption, let us honour John whose name is great, singing to him: Rejoice, O boast of the Russians.

The Saturday of Lazarus

As the Orthodox Church passes from Lent to Holy Week with the the Saturday of Lazarus marking the boundary, the Canon for the feast is posted below for use in the home or monastic cell – i.e. outside matins, in which it would normally be chanted.

Ode I, Irmos: Let us sing to the Lord, Who led His people through the Red Sea: for He alone is gloriously glorified.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

With Thy divine command Thou hast raised dead Lazarus, in Thy love for mankind; for Thou art the Fashioner and Guardian of Life.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

O immortal Lord, with Thy word Thou hast raised Lazarus, four days dead, and by Thy power Thou hast destroyed the dark kingdom of hell.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Thou hast given to all, O Master, a proof of Thy transcendent Godhead, raising Lazarus from the dead on the fourth day.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Today Bethany proclaims beforehand the Resurrection of Christ the giver of Life, and it rejoices at the rising of Lazarus.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

In the beginning Thou hast brought all creation out of nothing, and Thou knowest the secrets of our hearts; and now as Master Thou dost foretell to Thy disciples the falling asleep of Lazarus.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

O Christ, Thou hast become man, taking human nature from the Virgin, and as man Thou hast asked where Lazarus was buried, although as God Thou wast not ignorant of this.

Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.

O Word, giving us an assurance of Thine own Resurrection, Thou hast raised Thy friend as if from sleep, though he had lain four days in the tomb and already stank.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

The host of angels and of mortal men praise thee, O Virgin Mother, without ceasing.  For thou hast carried their creator as a babe in thine arms.

Ode III, Irmos: Thou art the support of those who flee unto Thee, O Lord, Thou art the light of those in darkness, and my spirit doth hymn Thee.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Displaying Thy two energies, O Saviour, Thou hast made manifest Thy two natures: for Thou art both God and man.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Though Thou art the Abyss of knowledge, Thou dost ask where they have laid the body of Lazarus.  For it was Thy purpose, O Giver of Life, to raise him from the dead.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Going from one place to another, Thou hast as mortal man, appeared circumscribed; but, as God uncircumscribed, Thou fillest all things.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

At Thy divine word, Thou hast raised Lazarus, O Christ, I pray Thee, raise me also, dead through my many sins.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

O Lord who workest miracles, standing in Bethany by the tomb of Lazarus, Thou hast shed tears for him in accordance with the law of nature, confirming the full reality of the flesh which Thou hast taken, O Jesus my God.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Straightway Thou hast made the sorrow of Mary and Martha to cease, O Saviour, showing Thy sovereign authority.  For, as Thou hast said, Thou art in truth the Resurrection and the Life and the Lord of all.

Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.

O Lord, from the ranks of the dead and the darkness of hell thou hast snatched Thy friend Lazarus, bound in his grave-clothes; and by Thine all-powerful word Thou hast broken open the gates of the kingdom of death.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Taking up Thy dwelling in a Virgin, O Lord, Thou hast appeared to men incarnate, enabling them to see Thee with their eyes; Thou hast made her in very truth the Theotokos and the help of the faithful, O Thou who alone lovest mankind.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. 

Sessional hymn, Tone 4:  The sisters of Lazarus stood beside Christ and, lamenting with bitter tears, they said to Him: “O Lord, Lazarus is dead.” And though as God He knew the place of burial, yet He asked them, “Where have ye laid him?”  Coming to the tomb, He called Lazarus that was four days dead; and he arose and worshipped the Lord who had raised him.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Sessional hymn, Tone 8: Foreknowing all things as Creator, Thou hast warned the disciples at Bethany saying: “Our friend Lazarus has fallen asleep today.” And, though Thou was not ignorant, Thou hast asked: “Where have ye laid him?” Weeping as a man, Thou hast prayed to the Father; Thou hast called Thy friend Lazarus from hell, O Lord, and raised him when he had been four days dead. Therefore, we cry to Thee: Accept, O Christ our God, the praise we dare to offer, and count us all worthy of Thy glory.

Ode IV, Irmos: I have heard, O Lord, of the mystery of Thy dispensation, and I considered Thy works, and I have glorified Thy Godhead.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Thou hast prayed to the Father, not because Thou art in need of any help, but to fulfill the mystery of Thine incarnation; and so, almighty Lord, Thou hast raised up a corpse that was four days dead.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Coeternal with the Father, the Word that was revealed from the beginning as God, now offers prayers as man, though it is He that receives the prayers of all.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

O Saviour, Thy voice destroyed all the power of death, and the foundations of hell were shaken by Thy divine might.

O most holy Theotokos, save us.

Let us sing the praises of the Virgin, for she remained a virgin after bearing child, and she gave birth to Christ our God, who has delivered the world from error.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

As Shepherd, O Saviour and Creator, Thou hast snatched from the fierce and all-devouring wolf a man that had been four days dead; and through him, in Thy power as Lord, Thou hast revealed beforehand the universal glory of Thy Resurrection on the third day.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Beholding Thee, O Christ the Life, the companions of Martha cried aloud: “If Thou hadst been here, O Lord, the Light and Life of all, Lazarus would not have died.”  But since Thou art the Life of the dead, in Thy love for mankind Thou hast turned their sorrow into joy.

Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.

The depths are afraid at Thy presence, O Lord, the source of life; all the waters are Thy servants.  The gatekeepers tremble before Thee, O Christ, and the bars of hell are broken by Thy power, as Lazarus rises from the dead at Thy command, almighty Saviour who lovest mankind.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Unwedded Virgin, thou art the glory of the faithful; thou art the advocate and refuge of Christians, their rampart and haven, for, Undefiled, thou dost offer intercession to thy Son, saving from danger those who in faith and love acknowledge thee as the pure Theotokos.

Ode V, Irmos: Wherefore hast Thou turned Thy face from me, O Light never-waning? And why hath a strange darkness covered me, wretch that I am? But turn me, and guide my steps to the light of Thy commandments, I pray.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

In Thy love for mankind, coming to the tomb of Lazarus Thou hast called him and granted him life, for Thou art the immortal life of all mortal men; and so Thou hast as God clearly foretold the future Resurrection.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

His feet bound in the grave-clothes, Lazarus walked out from the tomb.  O wonder of wonders!  Christ who gave him strength is greater than the power of death which held him back.  All things obey Christ’s word, serving Him as God and Master.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Thou hast raised Lazarus on the fourth day, though his corpse already stank.  Raise me up, O Christ, for I am dead in sin and lie in the pit and the dark shadow of death; deliver and save me in Thy compassion.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Thou hast prayed and given glory to the Father, for Thy power is not opposed to His.  To confirm the faith of the multitude that stood round Thee, Thou hast thanked Thy Father, O longsuffering Lord, and then raised Lazarus by Thy command.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

O voice of God!  O divine power and might!  With that voice, O Saviour, Thou hast shattered the gates of hell and all-devouring death.  Deliver me from my passions, as once Thou hast delivered Thy friend Lazarus that was four days dead.

Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.

At the prayers of Lazarus, of Martha and Mary, O loving Lord, make us worthy to behold Thy Cross and Passion, and the joyful Queen of Days, the feast of Thy Resurrection.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Since, all-pure Virgin, thou hast a mother’s boldness before thy Son, do not forget us and our needs, we pray, for we are thy kinsfolk: thee alone we Christians bring as intercessor, to win the gracious mercy of the Master.

Ode VI, Irmos: O Lord, who hast made Jonah dwell within the whale, deliver me from corruption, as Thou hast delivered him; for I am caught in the snares of the enemy.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Love led Thee, Master, to Lazarus at Bethany; and as God Thou hast raised him, though his corpse already stank, and hast delivered him from the bonds of hell.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Martha despaired when she saw Lazarus already four days dead.  But Christ, as God, raised him from decay and brought him back to life by His word.

Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.

As true God Thou hast known of the falling asleep of Lazarus and hast announced it beforehand to Thy disciples, giving them a proof, O Master, of the infinite power of Thy divinity.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Thou who art by nature uncircumscribed wast circumscribed in the flesh; coming to Bethany, O Master, as man Thou dost weep over Lazarus, and by Thy power as God Thou dost raise him on the fourth day from the dead.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. 

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Kontakion, Tone 2:  Christ, the Joy of all, the Truth, the Light, the Life, the Resurrection of the world, hath, of His goodness, appeared to those on earth, and become the archetype of the Resurrection, granting divine forgiveness unto all.

Ikos: The Creator of the world foretold to His disciples what would come to pass, proving to them that He knows all things as the Maker of all.  “Brethren and companions, our friend has fallen asleep”,  He said.  “Let us go, then, and see a strange burial, and behold the tears of Mary and the tomb of Lazarus.  For I shall work a miracle there, as the prelude to My Crucifixion, granting divine forgiveness unto all.”

Ode VII, Irmos: In the furnace the Hebrew children boldly trod the flame underfoot and transformed the fire into dew, crying out: Blessed art Thou, O Lord God, forever!

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Weeping as man in Thy compassion, Thou hast as God raised Lazarus from the tomb; and, delivered from hell, he cried aloud: “Blessed art Thou, O Lord God, forever!”

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

At the Master’s word Lazarus came out bound in grave clothes, escaping from the chaos and darkness of hell, and he cried aloud: “Blessed art Thou, O Lord God, forever!”

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Shedding tears over Thy friend, O merciful Lord, Thou hast made the tears of Martha cease, and by Thy voluntary Passion Thou hast wiped away all tears from the face of Thy people.  O God of our fathers, blessed art Thou.

Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.

Master of Life and Saviour, Thou hast called the dead man as if he were asleep.  With Thy word thou hast burst asunder the belly of hell and raised up Lazarus as he sang: “O God of our fathers, blessed art Thou.”

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O Master, Thou hast raised a dead man bound in grave clothes, a corpse that already stank.  I am held fast in the bonds of sin; raise me up and I shall sing: O God of our fathers, blessed art Thou.

Ode VIII, Irmos: When the instruments of music sounded, countless multitudes worshipped the image in Dura; but the three Children, refusing to bow down, praised and glorified the Lord forever.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

As Shepherd, Thou hast gone to seek Thy sheep; rescuing the dead man from the fierce and destructive wolf, in Thy power Thou hast brought him from corruption to new life, and he cried out to Thee: “Praise the Lord and exalt Him above all forever.”

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

As mortal man Thou hast asked where Lazarus was buried; as Maker, Thou hast raised him from the dead by Thy royal command.  Hell was afraid of him when he cried out to Thee: “Praise the Lord and exalt Him above all forever.”

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

As a mortal, Thou dost search for Lazarus; as God, Thou dost raise him by Thy word, though he was four days dead.  Therefore we sing Thy praises forever.

Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.

Fulfilling a debt of gratitude for her brother, Mary brought Thee, O Lord, sweet-smelling spices; and she sings Thy praises forever.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

As man Thou dost pray to the Father, as God Thou dost raise Lazarus.  Therefore, O Christ, we sing Thy praises for ever.

Ode IX, Irmos:  O ye people, with glory let us honour the pure Theotokos, who conceived within her womb the divine fire and yet was not consumed, and let us magnify her with hymns.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Seeing a four-day corpse walking, the people were struck with wonder at the miracle and cried out to the Deliverer: “We magnify Thee in hymns, O God.”

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Thou hast established men’s faith in Thy glorious Resurrection, O my Saviour, before it came to pass, by freeing Lazarus from hell when he was four days dead; and I magnify Thee in hymns.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Honouring Thy Father, O Christ, and showing that Thou art not opposed to Him, after praying Thou hast by Thine own authority raised Lazarus that was four days dead.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

O my Christ, Thou hast raised from the tomb Lazarus that was four days dead, and so Thou makest him a truthful witness to Thy Resurrection on the third day.

Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.

Thou dost walk and weep and speak, my Saviour, showing the action of Thy human nature; and, revealing Thy divine nature, Thou dost raise Lazarus.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

In ways surpassing speech, my Master and Saviour, Thou hast brought about my salvation by the free will exercised in each of Thy two natures.

 

The Canon In Honour of the Protecting Veil

The Canon to the Mother of God, in honour of the Protecting Veil, which some of us are praying for the suffering Ukrainian people.

Канон Покрову Пресвятой Богородицы: http://spas-monastery.by/molitvoslov/?id=3677

Ode 1, Irmos: I will open my mouth, and with the Spirit will it be filled; and I shall utter discourse unto the Queen and Mother, and shall be seen keeping splendid festival; and, rejoicing, I shall hymn her wonders.

Most Holy Mother of God, save us.

Having entered the church in great glory today as the Mother of God, with the ranks of the holy angels and the assemblies of the prophets and apostles, thou prayest for all Christians and deliverest them from perils and grief, covering them with thy mercy.

Most Holy Mother of God, save us.

Moses called thee the tabernacle and the rod of Aaron, for thou didst put forth Christ, the Tree of life; and as thou hast boldness before Him, O Queen, pray thou for us who honour thee, that He deliver us from all evil, that we may glorify the feast of thy protection.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Assembling choirs, David doth dance, not as he did before the ark of old, but even more now, hastening into thy presence in the church with the ranks of the saints. And bowing down before thee, we say: Pray thou for us, the people who honour thee, that, glorifying thy protection, we may celebrate it with honour.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

The ranks of the angels hymn thee, O Theotokos, and the patriarchs and holy hierarchs glorify thee, hastening into thy presence in the church. And the holy Andrew then beheld thee with them, praying to God for us sinners, that He have mercy upon the people who glorify the feast of thy protection.

Ode 3, Irmos: O Theotokos, thou living and abundant fountain, in thy divine glory spiritually establish those who hymn thee, forming themselves into a choir, and vouchsafe unto them crowns of glory.

Most Holy Mother of God, save us.

Like an unploughed field thou didst manifestly produce the divine Grain. Rejoice, O animate table holding the Bread of life! Rejoice, O Mistress, thou inexhaustible wellspring of the Water of life!

Most Holy Mother of God, save us.

O Mistress, we, thy people, standing before thee with faith in thy church, await thy mercy. Visit our lowliness, and with thy holy protection defend the Orthodox people from all evil.

Most Holy Mother of God, save us.

O far-famed Virgin who was honourably prefigured by the prophets, with the angels they now do thee homage. Pray thou to God with them, that, rejoicing, we may all splendidly celebrate thy holy protection today.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Gideon prefigured thee as a fleece, for Christ God descended upon thee like dew. Pray thou to Him, O Theotokos, that He grant victory to our Orthodox hierarchs over all heresies, that, casting them down like the Midianites, they may glorify thy holy feast.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O Theotokos, with thy radiant omophorion thou lightest the church and the people more than the rays of the sun, and by thy visitation drivest away the darkness of our sins, praying for us to thy Son and God.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Sedalion, Tone 5: O pure Ever-virgin, fervent and invincible intercessor, excellent and unashamed hope, bulwark, protection and refuge of those who have recourse to thee: with the angels beseech thy Son and God, that He grant compunction, salvation and great mercy to the world.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Ode 4, Irmos: Seated in glory upon the throne of the Godhead, Jesus most divine is come upon a light cloud, and with His incorrupt arm hath saved those who cry: Glory to Thy power, O Christ!

Most Holy Mother of God, save us.

O most hymned Virgin, we cry out to thee in voices of hymnody: Rejoice, thou butter mountain, curdled by the Spirit! Rejoice, O lampstand, O jar bearing the Manna which sweeteneth the senses of all the pious!

Most Holy Mother of God, save us.

O Theotokos, God hath sanctified thee wholly, more than the ark of Aaron, and hath commanded the saints and angels to do thee homage. With them pray for the city and people who glorify thine honoured feast.

Most Holy Mother of God, save us.

O Theotokos, come now in glory unto thy church, with the councils of all the saints, as once the holy Andrew beheld thee in the air, radiantly praying for Christians; and grant us thy mercy.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Strengthen our Orthodox hierarchs against all heresy and schism, as God did David against Goliath, O Mistress, that in gladness we may cry to thee: Rejoice, O holy protection and helper of our city!

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

With faith do we fall down before thee, O Lady, and, rendering homage with thanksgiving, we cry out to thee: Rejoice, O Virgin full of the grace of God, our protection and wall of defence, the helper of those in misfortune! Save us who have recourse to thee, for in thee do we place our trust!

Ode 5, Irmos: All things are filled with awe by thy divine glory; for thou, O Virgin who knewest not wedlock, didst hold in thy womb Him Who is God over all, and thou gavest birth to the timeless Son, granting peace to all who hymn thee.

Most Holy Mother of God, save us.

Of old, Solomon described thee as the marriage-couch and bed of the King of heaven, and spake of thee as surrounded by the seraphim, O Theotokos. Wherefore, we now beseech thee, O most holy Mother of God: Protect us from all misfortunes!

Most Holy Mother of God, save us.

To thee do the foremost among the angels and the honoured prophets and apostles render service with honour as the Mother of God, beholding thee making supplication for the world; and the Lord, hearkening to thine entreaties, doth save thy city and people who place their trust in thee.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Isaiah, great among the prophets, prophesied thee, saying that without knowing wedlock thou wouldst give birth to God; for thou, O pure Mary, wast more holy than all, in that thou didst bear God in thy womb and in thine arms. To Him pray thou for us, with thy protection covering those who faithfully glorify thee.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Spreading spiritual wings, the councils of the saints came mystically to do thee homage, O Theotokos, beholding thee on the light cloud of glory, praying to Christ the Saviour, that He grant victory to our Orthodox hierarchs, to prevail over all heresy and schism.

Ode 6, Irmos: Celebrating this divine and most honoured festival of the Mother of God, come, ye divinely wise, let us clap our hands and glorify God Who was born of her!

Most Holy Mother of God, save us.

Divinely wise priests, standing in thy church with the pious people, await thy mercy, O Theotokos. Transform our grief into joy, in that thou gavest birth to the Joy Who hath done away with the sins of all men.

Most Holy Mother of God, save us.

To thee doth all the earth offer gifts as to the Queen and Mother of God. Kings and princes bow down in homage, and all the people are glad, protected from all evil by thy supplications, O Theotokos.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Daniel described thee beforehand as a great mountain; for from thee was Christ born without seed. He hath destroyed all the falsehood of the demons, and hath filled all the earth with His Faith. To Him do thou pray for us who glorify the feast of thy protection, O Theotokos.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O all-pure one, we utter unto thee the cry of the angel: Rejoice, O throne of God, whereon Ezekiel beheld the Lord in the guise of a man, borne up by the cherubim! With them pray thou for us, O Theotokos, that He save our souls.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Kontakion, Tone 3: Today the Virgin standeth forth in the church, and with the choirs of the saints she invisibly prayeth to God for us. Angels and hierarchs offer homage, and the apostles and prophets join chorus; for, for our sake the Theotokos entreateth the pre-eternal God.

Ikos: Come, O ye people, let us delight in her all-glorious miracles; for through her hath Adam been delivered from corruption. She is the ark fashioned, not by Noah, but by God. Of old, Moses was unable to see God in the fiery bush; but now the whole earth doth acknowledge the Son of God Who was born of her and to Whom she prayeth for us. Wherefore, we glorify her as the Mother of God; for, for our sake the Theotokos entreateth the pre-eternal God.

Ode 7, Irmos: The divinely wise would not worship a created thing instead of the Creator, but, manfully trampling the threat of the fire underfoot, they rejoiced, chanting: O all-hymned Lord God of our fathers, blessed art Thou!

Most Holy Mother of God, save us.

O Virgin, thou wast not described by the many prophets and wast also unknown to the angels of heaven who minister to God; but now we all know thee to be the Theotokos, and require thy help and aid, O blessed one.

Most Holy Mother of God, save us.

O Virgin Theotokos, thou mountain curdled by the Spirit which Habbakuk saw pouring forth the sweetness of healing upon the faithful, heal us who cry out to thy Son: Blessed is the God of our fathers!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

He Who bowed down the heavens made His abode within thee, O Virgin, and now regardeth thy supplication, fulfilling thy petitions, O pure Queen and Theotokos. To Him do thou now earnestly pray, for we place our hope in thee, O blessed one.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O Christ God, our Creator and Saviour, accept the entreaty of Thy Mother, which she offereth to Thee for us sinners, that, rejoicing, we may chant to Thee: O all-hymned God of our fathers, blessed art Thou!

Ode 8, Irmos: The birth giving of the Theotokos saved the pious children in the furnace – then in figure, but now in deed, – and it moveth the whole world to chant to Thee: Hymn the Lord, O ye works, and exalt Him supremely for all ages!

Most Holy Mother of God, save us.

With the ranks of the angels, the honourable and glorious prophets, the preeminent apostles, the hieromartyrs and holy hierarchs, O Mistress, pray thou to God for us sinners who glorify the feast of thy protection in this land.

Most Holy Mother of God, save us.

Cast down pride and arrogance, scatter the councils of unjust princes, and destroy those who instigate wars, O Mother of God, most honoured Queen! And exalt the horn of our Orthodox hierarchs, that we may glorify thy feast, O all-pure Virgin Theotokos, crying: Hymn the Lord, ye works, and exalt Him supremely for all ages!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Offering thee hymnody with our mouths, we bow down before thee spiritually with our souls; for our hearts burn within us. O all-pure Mother of God, have mercy upon us who pray to thee, who hymn the Lord and exalt Him supremely for all ages.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

I have been weighed down by many sins, and am at a loss how to write in praise of thy protection, O Theotokos; but as thou art the Mother of God, adorn thy feast with miracles, that, rejoicing, we may all hymn the Lord and exalt Him supremely for all ages.

Ode 9, Irmos: Let every earthborn man leap up, enlightened by the Spirit; and let the nature of the incorporeal intelligences hold festival, honouring the sacred feast of the Mother of God, and let it cry aloud: Rejoice, O most blessed Theotokos, thou pure Ever-virgin!

Most Holy Mother of God, save us.

O exalted King Who sittest with the Father and art hymned by the seraphim: look down upon the supplication of Thy Mother, which she offereth to Thee for us sinners, and wash away our sins. Save this city and multiply the people. Grant health of body and victory over all adversaries to the Orthodox through the prayers of her who gave Thee birth.

Most Holy Mother of God, save us.

O divinely chosen Virgin, we cry out to thee with the voice of the angel: Rejoice, thou who hast led Adam back into paradise! Rejoice, thou who drivest the demons away with thy name! Rejoice, O hope of Christians! Rejoice, sanctification of souls! Rejoice, preserver of our city!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Remember us in thy supplications, O Virgin Lady and Theotokos, that we not perish because of the multitude of our sins. Protect us from all evil and grievous perils, for in thee do we place our trust, and, honouring the feast of thy protection, we magnify thee.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

As Mother of God, thou hast received from God the gift to heal the infirmities of all Christians, to deliver them from misfortunes, to forgive their sins and save them from captivity and all want. Disdain us not, O Lady, for thou knowest that we are in need of health for our bodies and salvation for our souls.

Troparion, Tone 4: Overshadowed by thy coming, O Mother of God, / we, the right faithful people, celebrate today with splendour, / and gazing upon thy most precious image, we cry aloud with compunction: / Cover us with thy precious omophorion, / and deliver us from all evil, / entreating thy Son, Christ our God, // that He save our souls.

First Prayer: O all-holy Virgin, Mother of the Lord of the hosts on high, Thou Queen of heaven and earth, and almighty, accept from us Thine unworthy servants this song of praise and thanksgiving and bring our prayer up to the throne of Thy God and Son, that He be merciful towards our unrighteousness, and extend His grace to those who honour Thy name with faith. For we are not worthy to be forgiven by Him hadst Thou, O Lady, not made Him merciful towards us, for all things from Him are possible to Thee. Therefore, we run to Thee as Thou art our swift and undoubted Protector. Hear us who pray to Thee: overshadow us with Thine almighty veil and ask from Thy God and Son zeal and vigilance for our shepherds, wisdom and strength for the souls of those who govern our cities, righteousness and impartiality for our judges, understanding and humility for our leaders, love and concord for the married, obedience for our children, patience for those who have been offended, the fear of God for those that offend, stoutheartedness for the afflicted, restraint for those that rejoice, and for all of us the spirit of understanding and godliness, the spirit of mercy and meekness, the spirit of chastity and truth. Yea, O all-holy Lady, be merciful towards Thy feeble people: gather the dispersed, guide on the right way those that have gone astray, uphold old age, make the young pure, bring up the children and look down upon all of us with the care of Thy merciful protection. Raise us from the depth of sin and enlighten the eyes of our hearts to see salvation. Be merciful to us both here and yonder, during our wandering in the land of this earth and at the Last Judgement of Thy Son: and make our fathers and brothers who have departed this life live the eternal life with the angels and all the saints. For Thou, O Lady, art the glory of those in heaven and the trust of those on earth. After God, Thou art the hope and Defender of all who flee to Thee with faith. We then pray to Thee and to Thee as our almighty Helper, do we commend ourselves and one another, now and for ever and unto the ages of ages. Amen.

Second Prayer: O my most blessed Queen, my all-holy hope, Receiver of orphans and Defender of the strangers, Helper of those in poverty, Protector of the sick, behold my distress, behold my affliction. On all sides am I held by temptation, and there is none to defend me. Help me then as I am weak, feed me as I am a pilgrim, guide me as I have strayed, heal and save me as I lie without hope. For I have no other help, nor advocate nor comforter, save Thee, O Mother of all the afflicted and heavy laden. Look down then on me, a sinner lying in sickness, and protect me with Thine all-holy Veil, that I be delivered from all the ills surrounding me and may ever praise Thy Name that all men sing. Amen.