Saints Constantine and Helena: Name Day Greetings.

Dear brothers and sisters – on this day on which we celebrate the Meeting of the Vladimir Icon, we also celebrate the Holy Equals to the Apostles Constantine and Helena.

Though we have a lack of Constantine’s, we greet our parish sisters baptised in honour of the Holy Empress Helena – Alyona and Elena – congratulating them, asking God’s blessing and praying that he will preserve them for many years!

Многая и Благая лѣта!

Canon of the saints, Tone VIII.

Ode I, Irmos: Having passed through the water as upon dry land, * and having escaped the malice of the Egyptians, * the Israelites cried aloud: * Unto our God and Redeemer let us sing.

Holy Equals to the Apostles, Constantine and Helena, pray to God for us.

O Thou Who alone art the King of heaven, through the entreaties of Thy favoured ones, free Thou my lowly soul from sin, which now reigneth within me.

Holy Equals to the Apostles, Constantine and Helena, pray to God for us.

As one who loved the kingdom on high, O blessed Constantine, believing with a pure mind, thou didst worship the King and Master of all.

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.

Illumined with divine light, O divinely wise Helena, thou didst truly forsake the darkness of ignorance and most sincerely enslave thyself to the King of the ages.

Now and ever and unto the ages of ages. Amen.

O Lady, thou portal of the divine East, open unto me the door of repentance, and by thine intercession deliver me from the gates of deadly sin.

Ode III, Irmos: O Lord, Creator of the vault of Heaven * and Builder of the Church, * do Thou strengthen me in Thy love, O Summit of desire, * O Support of the faithful, * O only Lover of mankind.

Holy Equals to the Apostles, Constantine and Helena, pray to God for us.

Thou didst strive to receive heavenly rewards; wherefore, O divinely wise father, thou didst follow Him Who called thee, forsaking the darkness of the falsehood bequeathed to thee, and didst become a luminary through the divine Spirit.

Holy Equals to the Apostles, Constantine and Helena, pray to God for us.

Having cleaved unto Christ and set all thy hope on Him, O most honoured one, thou didst attain unto His sacred places, wherein the Supremely good One, having become incarnate, endured His most pure sufferings.

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.

Burning with divine desire, O divinely blessed one, thou didst uncover the precious Cross, the weapon of salvation, the insuperable victory, the hope of Christians, which had been hidden in malice.

Now and ever and unto the ages of ages. Amen.

Having fallen away from my sacred citizenship, O most pure one, I have become like a beast and am wholly condemned. O thou who hast given birth to the Judge, deliver and save me from all condemnation.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Sessional Hymn of the saints, in Tone VIII: Spec. Mel.: “Of the Wisdom …”: Having stretched forth thy senses toward heaven and acquired the beauty of the stars, thou wast taught by them the mysteries of the Lord of all; and the weapon of the Cross shone forth in their midst, signifying that in which thou shouldest conquer and achieve dominion. Wherefore, opening the eyes of thy soul, thou didst read the writings and learn about the image. O most honored Constantine, entreat Christ God, that He grant remission of sins unto those who celebrate thy holy memory with love. (Twice)

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever and unto the ages of ages. Amen.

Theotokion, Tone VIII: Having conceived the Wisdom and Word in thy womb without being consumed, O Mother of God, thou hast given birth for the world unto the Nourisher of all and Fashioner of creation; and thou didst bear in thine arms Him Who holdeth all things. Wherefore, I beseech thee, O all-holy Virgin, and glorify thee with faith: May I be delivered from transgressions, and, on the day of judgment when I shall stand before the face of my Creator, O pure Virgin Sovereign Lady, grant me thine aid; for thou canst do all things whatsoever thou dost will, O thou who art all-hymned.

Ode IV, Irmos: O Lord, I have heard the mystery of Thy dispensation; * I have considered Thy works, * and I have glorified Thy Divinity.

Holy Equals to the Apostles, Constantine and Helena, pray to God for us.

Christ the Lord pursued thee from heaven, as He had Paul of old, O Constantine, teaching thee to worship Him as the only King.

Holy Equals to the Apostles, Constantine and Helena, pray to God for us.

With a most radiant sign of stars, O blessed one, Christ the Sun illumined thee, showing thee to be a luminary for the darkened.

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.

O blessed one, thou wast God-loving in nature and right wondrous in thy divine works; wherefore, we glorify thee with faith.

Now and ever and unto the ages of ages. Amen.

O Ever-virgin who hast given birth to the Sun of righteousness, illumine my soul, which hath been darkened by sins.

Ode V, Irmos: Rising early we cry to Thee, O Lord; * save us, for Thou art our God, * and we know none other besides Thee.

Holy Equals to the Apostles, Constantine and Helena, pray to God for us.

Having risen at dawn unto the never-waning Sun and Master, O divinely wise emperor, thou wast filled with light.

Holy Equals to the Apostles, Constantine and Helena, pray to God for us.

Wearing love and perfect loving-kindness like a robe of royal purple, thou hast now made thine abode in the kingdom on high.

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.

O Helena, thou hast joined the choirs of the incorporeal ones, having pleased God by thy virtuous works.

Now and ever and unto the ages of ages. Amen.

Cleanse thou my soul, which hath been defiled by carnal pleasures through the treachery of the serpent, O Virgin.

Ode VI, Irmos: I will pour out my prayer unto the Lord, * and to Him will I proclaim my grief; * for my soul is filled with evils, * and my life unto Hades hath drawn nigh, * and like Jonah I pray unto Thee: * Raise me up from corruption, O God. Most gloriously didst thou assemble the divine choir of the God-bearing fathers,

Holy Equals to the Apostles, Constantine and Helena, pray to God for us.

O Constantine, and through them make steadfast the storm-tossed hearts of all, that they might glorify the Word as equal in honor and co-enthroned with the One Who begat Him.

Holy Equals to the Apostles, Constantine and Helena, pray to God for us.

Having believed on the living Lord Who giveth life unto all, O Helena, thou didst spurn the abominable worship of vain idols and joyously received the kingdom of heaven.

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.

Guided by Thy hand, O Word, through Thee the sovereigns thrust aside the most profound darkness of ignorance and the tempest of cruel godlessness, and arrived, rejoicing, at the calm havens of piety.

Now and ever and unto the ages of ages. Amen.

Heal thou my heart, which hath grown incurably sick and hath been grievously wounded by the sting of the evil one, O Maiden, and by thine entreaties grant healing unto me, and save me who trust in thee, O most pure one.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever and unto the ages of ages. Amen.

Kontakion, Tone III: Spec. Mel.: “Today the Virgin …”: Today Constantine and his mother Helena * have revealed the Cross, the most precious Tree, * which putteth to shame all the Jews * and is the weapon of faithful kings against the adversary. ** For our sake the great standard hath appeared, terrible in battle.

Ikos: Let us honor Constantine, and Helena his mother; for, hearing the words of David, they recognized the three parts of the Cross in the cedar, the pine and the cypress, upon which the suffering of the Savior was accomplished. And having found it, in preparation to display it before the people, they set it before all the Jews, hidden because of their hatred and jealousy; revealing it to be the great justification. Wherefore, they have been revealed to all as victors, bearing the invincible trophy, the great standard, terrible in battle.

Ode VII, Irmos: The Hebrew children in the furnace * boldly trampled upon the flames, * changing the fire into dew, they cried aloud: * ‘Blessed art Thou, O Lord our God, throughout the ages’.

Holy Equals to the Apostles, Constantine and Helena, pray to God for us.

Keeping Thy precepts, Constantine submitted to Thy law. Wherefore, he hath cast down hordes of the iniquitous, crying out to Thee: Blessed art Thou, O Lord God!

Holy Equals to the Apostles, Constantine and Helena, pray to God for us.

The Tree which hath drawn all from the pit of destruction, O right wondrous one, and which was buried out of malice, thou didst disclose unto us, burying the most pernicious demons forever.

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.

By godly works thou didst make thy heart a temple of God, O Helena, and didst likewise build sacred churches for Him, where for our sake He endured His most pure sufferings for our sake.

Now and ever and unto the ages of ages. Amen.

Willingly committing sins, and enslaved by unseemly habits, I flee now to thy tender compassion. O most holy Sovereign Lady, save me who am in despair!

Ode VIII, Irmos: In his wrath the Chaldean Tyrant made the furnace blaze, * with heat fanned sevenfold for the servants of God; * but when he perceived that they had been saved by a greater power * he cried aloud to the Creator and Redeemer, * ‘O ye youths bless, O ye priests praise, * O ye people, supremely exalt Him throughout all ages’.

Holy Equals to the Apostles, Constantine and Helena, pray to God for us.

Arrayed in loving-kindness as in a robe and in goodly meekness as in cloak, O glorious one, thou wast adorned with a mind perfect in the virtues as with a crown; and having been translated from earth to the kingdom on high, thou dost cry aloud: O ye priests bless; O ye people supremely exalt Christ throughout all ages!

Holy Equals to the Apostles, Constantine and Helena, pray to God for us.

Beholding thee rejoicing with thy divinely wise son, in the kingdom of God, O glorious Helena, we magnify Christ Who hath shown us your honoured festival, which illumineth us more brightly than the rays of the sun, wherefore we chant with faith: O ye people supremely exalt Christ throughout all ages!

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.

Wondrous is thy desire and godly thy character, O glorious Helena, thou boast of women! For having attained unto the places where the precious sufferings took place, thou didst adorn them with all-beauteous temples of the Master of all, crying: O ye people supremely exalt Christ throughout all ages!

Now and ever and unto the ages of ages. Amen.

O Theotokos, enlighten the eyes of my soul, which have been blinded by many crimes; grant peace to my mind and heart, which have been vexed by multifarious pleasures, I pray, and save me who cry: O ye priests bless; ye people supremely exalt the pure one throughout all ages!

Ode IX, Irmos: Heaven was stricken with awe, * and the ends of the earth were filled with amazement, * for God hath appeared in the flesh, * and thy womb was rendered more spacious than the heavens. * Wherefore, the ranks of men and of angels * magnify thee as the Theotokos.

Holy Equals to the Apostles, Constantine and Helena, pray to God for us.

The tomb wherein thy sacred and precious body doth lie, O Constantine, doth ever pour forth the radiance of divine healings upon those whoever approach it in purity, driving away the darkness of divers passions and illumining those who praise thee with never-waning light.

Holy Equals to the Apostles, Constantine and Helena, pray to God for us.

Having finished thy life in holiness, thou hast now made thine abode with the saints, full of sanctity and enlightenment. Wherefore, ever pouring forth rivers of healings, thou dost burn up our sufferings, giving drink to our souls, O blessed Helena.

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.

O unoriginate and immortal King, Thou hast vouchsafed Thy heavenly kingdom to the holy Helena and the great Constantine, whom of old thou didst grant to reign piously on earth, and who loved Thee in purity, O Lord. By their supplications have pity on us all.

Now and ever and unto the ages of ages. Amen.

Having conceived, thou hast given birth to the King and Creator of all, O Virgin. And, lo! as a Queen thou standest forth now at His right hand. Wherefore, I beseech thee: at the hour of judgment deliver me from the left side, and number me with the sheep on the right.

Troparion, Tone VIII: Beholding the image of Thy Cross in the sky, * and like Paul receiving a call not from men, * Thine apostle among kings placed the imperial city in Thy hands, O Lord. * Do Thou ever preserve it in peace, ** through the supplications of the Theotokos, O Thou Who alone art the Lover of mankind.

 

Happy Name Day To Our Oltarnik, Alexander!

As we celebrate the feast of the holy martyr Alexander of Rome, we congratulate our devoted oltarnik Alexander on his name day, praying that God may grant him abundant blessings and preserve him for many years!

The Holy Martyr Alexander suffered for Christ at the beginning of the fourth century. He was a soldier serving in the regiment of the tribune Tiberian at Rome. When he was eighteen, the Roman emperor Maximian Hercules (284-305) issued an edict that all citizens were to go to the temple of Jupiter outside the city on a designated day to offer sacrifice.

The tribune Tiberian assembled his soldiers and he ordered them to go to this festival, but Alexander, raised from childhood in the Christian Faith, refused and said that he would not offer sacrifice to devils. Tiberian reported to the emperor Maximian that there was a soldier in his regiment who was a Christian. Soldiers were immediately sent to arrest Alexander.

Alexander was asleep, but an angel woke him and warned him of his impending martyrdom, saying that he would be with him during this time. When the soldiers arrived, Alexander came out to meet them. His face shone with a light so bright that the soldiers fell to the ground when they saw him. The saint upbraided them and told them to carry out their orders.

Standing before Maximian, Saint Alexander boldly confessed his faith in Christ and he refused to worship the idols. He said that he was not afraid of the emperor, nor of his threats. The emperor tried to persuade the young man with promises of honors, but Alexander remained steadfast in his confession, and denounced the emperor and all the pagans. They tortured the holy martyr, but he bravely endured all the sufferings.

Maximian remanded Saint Alexander to the tribune Tiberian, who was being sent to Thrace to persecute Christians there. So they brought the martyr to Thrace, fettered in chains. At this time an angel told Saint Alexander’s mother, Pimenia, of her son’s martyrdom. Pimenia found her son in Carthage, where he stood before Tiberian and again he steadfastly confessed himself a Christian.

They subjected him to torture before the eyes of his mother, and then they took the prisoner on his final journey, walking behind Tiberian’s chariot. The brave Pimenia asked the soldiers to let her go to her son, and she encouraged him to undergo torments for Christ. The soldiers were astonished at the stoic strength of the martyr and they said one to another, “Great is the God of the Christians!”

The angel appeared to the martyr several times, strengthening him. By night a fearsome angel appeared to Tiberian with sword in hand, and commanded the tribune to hasten to Byzantium, since the martyr’s end was drawing near. Tiberian hurried on his way.

In the city of Philippopolis, Tiberian retried Saint Alexander in the presence of the city dignitaries gathered for this event. At this trial Saint Alexander remained steadfast. During his grievous journey the holy martyr had been repeatedly subjected to cruel tortures. He was strengthened by God, however, and he endured all the torments.

He gave strength to the soldiers weakened by thirst, asking the Lord to provide a spring of water for them. During the journey, the martyr prayed beneath a tree, asking for strength in his sufferings, and the fruit and leaves of this tree received a curative power. At a place named Burtodexion, the saint again met his mother Pimenia, who fell weeping at his feet. The holy martyr said to her, “Do not weep , my mother, for the day after tomorrow, the Lord shall help me finish matters.”

In the city of Drizipera Tiberian imposed the death sentence on the saint. The holy martyr gave thanks to the Lord for giving him the strength to endure all the torments, and to accept martyrdom. The soldier who was supposed to carry out the execution asked the saint’s forgiveness, and for a long time he could not bring himself to raise his sword, for he saw angels waiting to take the soul of the martyr.

The saint prayed and asked God to remove the angels, since he wanted to go to the Lord. Only then did he cut off the saint’s holy head. The saint’s body was cast into a river, but four dogs dragged it out of the water, and they would not let anyone near it, until Saint Alexander’s mother Pimenia came. She took up the remains of her martyred son and reverently buried them near the River Ergina.

Healings began to take place at the grave of Saint Alexander. Soon the holy martyr appeared to his mother in a dream, in which he comforted her and said that soon she too would be transported to the heavenly habitations.

The Orthodox Church in America: 5/23/2017

Troparion, Tone 3: Thy holy martyr Alexander, O Lord, through his sufferings hast received an incorruptible crown from Thee, our God. For having Thy strength, he laid low his adversaries, and shattered the powerless boldness of demons. Through his intercessions, do Thou save our souls!

Kontakion, Tone 2: Thou hast appeared as a bright star announcing Christ with thy radiance, which is repulsive to this world, O Martyr Alexander; extinguishing the allure of false gods, thou didst enlighten the faithful, ever interceding for us all.

St Cyril and Methodios – Seeking Unity In Their Legacy

Today, as we celebrate the feast of the Holy Equals-to-the-Apostles, Cyril and Methodios, we pray for the brotherhood of the Slav Orthodox Churches and Christian peoples, in the face of such destructive forces unleashed in the world.

Through the holy brothers Cyril and Methodios, the Byzantine state planted the seeds of the Gospel in the lands and hearts of the Slavic peoples, and through them so many none-Slavs received the Light of Christ and the Orthodox Faith, especially through the diaspora of the Slav Orthodox fleeing the godless Soviet-yolk.

Here in Britain, in our ROCOR parishes, the inheritance of St Cyril and St Methodios is united to the heritage of the Roman Christian martyrs of Britain, and of the Celtic and Anglo-Saxon saints, and we see this legacy in our own community, with its growing numbers of local faithful, in each admittance to the catechumenate, in each baptism.

Sadly, Constantinople, the Queen of Cities, has fallen, geopolitically and spiritually, and the successor of the Orthodox patriarchs now sows discord and schism, not only in the lands of St Vladimir, but also in Moravia, where the Saints Cyril and Methodios preached the Gospel in their mission, sent by the pious Emperor Michael in response to the request of St Rostislav the Great of Greater Moravia, the Equal to the Apostles.

In the much-suffering Ukrainian land, the last few days have been marred by more church seizures, attacks, and assault by the godless schismatics, and as the true Ukrainian Orthodox Church experiences the passion and sufferings of the Holy Martyrs and Confessors, we commend its faithful people, with their hierarchs and pastors to the prayers of the holy brothers whose legacy should be a bond of unity and love rooted in Christ in the Gospel.

Equally we pray for the parishes in the Czech Republic, bullied, attacked and harassed by the agents of schism, entrusting them to the prayers of Saints Cyril and Methodios.

I will never forget asking my Slovak school children who their heroes were, and constantly hearing the answer, ‘Kyril i Metod’. What a joy it was to hear late twentieth century children hold the Evangelists of the Slavs in such great esteem.

Let us pray that our children and grandchildren, and every successive generation will find a place for Saints Cyril and Methodios in their hearts and strive to preserve their legacy, and that of their holy disciples who preached the Gospel after them.

May we embrace their legacy of mission, of teaching and spreading the Light of Christ, and may their legacy be a source of unity, brotherhood and sisterhood.

A PRAYER FOR ORTHODOX UNITY

O Lord Jesus Christ our God, head of the Church that is thy Body, who prayed for thy disciples to the Father, “That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me”: To thee we confess that thy Church is one, and cannot be divided; we mourn for all who separate themselves from Her; we pray that thou mayest make the schisms to cease. We put not our trust in princes, nor in the sons of men, in whom there is no salvation; rather, we put all our hope in thee, and we beg of thee, send thy Holy Spirit to guide our hierarchs, that they may rightly divide the word of thy truth, and that they may bear witness to the unity of the Church in all their decisions. Preserve us, O Lord, from the Evil One and all his attempts to divide us, from the machinations of governments, from the ambitions of fallen men, and from the sin of pride. Heal the wounds caused by our lack of love, and fill us, and our hierarchs, with love for one another as brothers in Christ. Keep us in thy truth; thy word is truth. To thee, and thy Father, and the Holy Spirit: the Holy Trinity, the source and manifestation of all unity, one in essence and undivided, do we ascribe all praise, honor, and glory, now and ever and unto ages of ages. Amen.

Troparion, Tone 4: In that ye share the ways of the apostles, O divinely wise Cyril and Methodius, ye teachers of the Slavic lands, entreat the Master of all, that He confirm all the Slavic nations in Ortho­doxy and oneness of mind, grant peace to the world and save our souls.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Kontakion, Tone 3: Let us honor our two sacred enlighteners, who poured forth upon us a spring of divine knowledge through their translation of the divine Scriptures. Drawing forth abundantly therefrom to this very day, we bless you, O Cyril and Methodius, who stand before the throne of the Most High and fervently pray for our souls.

The Saturday of Lazarus

As the Orthodox Church passes from Lent to Holy Week with the the Saturday of Lazarus marking the boundary, the Canon for the feast is posted below for use in the home or monastic cell – i.e. outside matins, in which it would normally be chanted.

Ode I, Irmos: Let us sing to the Lord, Who led His people through the Red Sea: for He alone is gloriously glorified.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

With Thy divine command Thou hast raised dead Lazarus, in Thy love for mankind; for Thou art the Fashioner and Guardian of Life.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

O immortal Lord, with Thy word Thou hast raised Lazarus, four days dead, and by Thy power Thou hast destroyed the dark kingdom of hell.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Thou hast given to all, O Master, a proof of Thy transcendent Godhead, raising Lazarus from the dead on the fourth day.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Today Bethany proclaims beforehand the Resurrection of Christ the giver of Life, and it rejoices at the rising of Lazarus.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

In the beginning Thou hast brought all creation out of nothing, and Thou knowest the secrets of our hearts; and now as Master Thou dost foretell to Thy disciples the falling asleep of Lazarus.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

O Christ, Thou hast become man, taking human nature from the Virgin, and as man Thou hast asked where Lazarus was buried, although as God Thou wast not ignorant of this.

Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.

O Word, giving us an assurance of Thine own Resurrection, Thou hast raised Thy friend as if from sleep, though he had lain four days in the tomb and already stank.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

The host of angels and of mortal men praise thee, O Virgin Mother, without ceasing.  For thou hast carried their creator as a babe in thine arms.

Ode III, Irmos: Thou art the support of those who flee unto Thee, O Lord, Thou art the light of those in darkness, and my spirit doth hymn Thee.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Displaying Thy two energies, O Saviour, Thou hast made manifest Thy two natures: for Thou art both God and man.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Though Thou art the Abyss of knowledge, Thou dost ask where they have laid the body of Lazarus.  For it was Thy purpose, O Giver of Life, to raise him from the dead.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Going from one place to another, Thou hast as mortal man, appeared circumscribed; but, as God uncircumscribed, Thou fillest all things.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

At Thy divine word, Thou hast raised Lazarus, O Christ, I pray Thee, raise me also, dead through my many sins.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

O Lord who workest miracles, standing in Bethany by the tomb of Lazarus, Thou hast shed tears for him in accordance with the law of nature, confirming the full reality of the flesh which Thou hast taken, O Jesus my God.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Straightway Thou hast made the sorrow of Mary and Martha to cease, O Saviour, showing Thy sovereign authority.  For, as Thou hast said, Thou art in truth the Resurrection and the Life and the Lord of all.

Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.

O Lord, from the ranks of the dead and the darkness of hell thou hast snatched Thy friend Lazarus, bound in his grave-clothes; and by Thine all-powerful word Thou hast broken open the gates of the kingdom of death.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Taking up Thy dwelling in a Virgin, O Lord, Thou hast appeared to men incarnate, enabling them to see Thee with their eyes; Thou hast made her in very truth the Theotokos and the help of the faithful, O Thou who alone lovest mankind.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. 

Sessional hymn, Tone 4:  The sisters of Lazarus stood beside Christ and, lamenting with bitter tears, they said to Him: “O Lord, Lazarus is dead.” And though as God He knew the place of burial, yet He asked them, “Where have ye laid him?”  Coming to the tomb, He called Lazarus that was four days dead; and he arose and worshipped the Lord who had raised him.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Sessional hymn, Tone 8: Foreknowing all things as Creator, Thou hast warned the disciples at Bethany saying: “Our friend Lazarus has fallen asleep today.” And, though Thou was not ignorant, Thou hast asked: “Where have ye laid him?” Weeping as a man, Thou hast prayed to the Father; Thou hast called Thy friend Lazarus from hell, O Lord, and raised him when he had been four days dead. Therefore, we cry to Thee: Accept, O Christ our God, the praise we dare to offer, and count us all worthy of Thy glory.

Ode IV, Irmos: I have heard, O Lord, of the mystery of Thy dispensation, and I considered Thy works, and I have glorified Thy Godhead.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Thou hast prayed to the Father, not because Thou art in need of any help, but to fulfill the mystery of Thine incarnation; and so, almighty Lord, Thou hast raised up a corpse that was four days dead.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Coeternal with the Father, the Word that was revealed from the beginning as God, now offers prayers as man, though it is He that receives the prayers of all.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

O Saviour, Thy voice destroyed all the power of death, and the foundations of hell were shaken by Thy divine might.

O most holy Theotokos, save us.

Let us sing the praises of the Virgin, for she remained a virgin after bearing child, and she gave birth to Christ our God, who has delivered the world from error.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

As Shepherd, O Saviour and Creator, Thou hast snatched from the fierce and all-devouring wolf a man that had been four days dead; and through him, in Thy power as Lord, Thou hast revealed beforehand the universal glory of Thy Resurrection on the third day.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Beholding Thee, O Christ the Life, the companions of Martha cried aloud: “If Thou hadst been here, O Lord, the Light and Life of all, Lazarus would not have died.”  But since Thou art the Life of the dead, in Thy love for mankind Thou hast turned their sorrow into joy.

Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.

The depths are afraid at Thy presence, O Lord, the source of life; all the waters are Thy servants.  The gatekeepers tremble before Thee, O Christ, and the bars of hell are broken by Thy power, as Lazarus rises from the dead at Thy command, almighty Saviour who lovest mankind.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Unwedded Virgin, thou art the glory of the faithful; thou art the advocate and refuge of Christians, their rampart and haven, for, Undefiled, thou dost offer intercession to thy Son, saving from danger those who in faith and love acknowledge thee as the pure Theotokos.

Ode V, Irmos: Wherefore hast Thou turned Thy face from me, O Light never-waning? And why hath a strange darkness covered me, wretch that I am? But turn me, and guide my steps to the light of Thy commandments, I pray.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

In Thy love for mankind, coming to the tomb of Lazarus Thou hast called him and granted him life, for Thou art the immortal life of all mortal men; and so Thou hast as God clearly foretold the future Resurrection.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

His feet bound in the grave-clothes, Lazarus walked out from the tomb.  O wonder of wonders!  Christ who gave him strength is greater than the power of death which held him back.  All things obey Christ’s word, serving Him as God and Master.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Thou hast raised Lazarus on the fourth day, though his corpse already stank.  Raise me up, O Christ, for I am dead in sin and lie in the pit and the dark shadow of death; deliver and save me in Thy compassion.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Thou hast prayed and given glory to the Father, for Thy power is not opposed to His.  To confirm the faith of the multitude that stood round Thee, Thou hast thanked Thy Father, O longsuffering Lord, and then raised Lazarus by Thy command.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

O voice of God!  O divine power and might!  With that voice, O Saviour, Thou hast shattered the gates of hell and all-devouring death.  Deliver me from my passions, as once Thou hast delivered Thy friend Lazarus that was four days dead.

Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.

At the prayers of Lazarus, of Martha and Mary, O loving Lord, make us worthy to behold Thy Cross and Passion, and the joyful Queen of Days, the feast of Thy Resurrection.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Since, all-pure Virgin, thou hast a mother’s boldness before thy Son, do not forget us and our needs, we pray, for we are thy kinsfolk: thee alone we Christians bring as intercessor, to win the gracious mercy of the Master.

Ode VI, Irmos: O Lord, who hast made Jonah dwell within the whale, deliver me from corruption, as Thou hast delivered him; for I am caught in the snares of the enemy.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Love led Thee, Master, to Lazarus at Bethany; and as God Thou hast raised him, though his corpse already stank, and hast delivered him from the bonds of hell.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Martha despaired when she saw Lazarus already four days dead.  But Christ, as God, raised him from decay and brought him back to life by His word.

Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.

As true God Thou hast known of the falling asleep of Lazarus and hast announced it beforehand to Thy disciples, giving them a proof, O Master, of the infinite power of Thy divinity.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Thou who art by nature uncircumscribed wast circumscribed in the flesh; coming to Bethany, O Master, as man Thou dost weep over Lazarus, and by Thy power as God Thou dost raise him on the fourth day from the dead.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. 

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Kontakion, Tone 2:  Christ, the Joy of all, the Truth, the Light, the Life, the Resurrection of the world, hath, of His goodness, appeared to those on earth, and become the archetype of the Resurrection, granting divine forgiveness unto all.

Ikos: The Creator of the world foretold to His disciples what would come to pass, proving to them that He knows all things as the Maker of all.  “Brethren and companions, our friend has fallen asleep”,  He said.  “Let us go, then, and see a strange burial, and behold the tears of Mary and the tomb of Lazarus.  For I shall work a miracle there, as the prelude to My Crucifixion, granting divine forgiveness unto all.”

Ode VII, Irmos: In the furnace the Hebrew children boldly trod the flame underfoot and transformed the fire into dew, crying out: Blessed art Thou, O Lord God, forever!

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Weeping as man in Thy compassion, Thou hast as God raised Lazarus from the tomb; and, delivered from hell, he cried aloud: “Blessed art Thou, O Lord God, forever!”

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

At the Master’s word Lazarus came out bound in grave clothes, escaping from the chaos and darkness of hell, and he cried aloud: “Blessed art Thou, O Lord God, forever!”

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Shedding tears over Thy friend, O merciful Lord, Thou hast made the tears of Martha cease, and by Thy voluntary Passion Thou hast wiped away all tears from the face of Thy people.  O God of our fathers, blessed art Thou.

Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.

Master of Life and Saviour, Thou hast called the dead man as if he were asleep.  With Thy word thou hast burst asunder the belly of hell and raised up Lazarus as he sang: “O God of our fathers, blessed art Thou.”

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O Master, Thou hast raised a dead man bound in grave clothes, a corpse that already stank.  I am held fast in the bonds of sin; raise me up and I shall sing: O God of our fathers, blessed art Thou.

Ode VIII, Irmos: When the instruments of music sounded, countless multitudes worshipped the image in Dura; but the three Children, refusing to bow down, praised and glorified the Lord forever.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

As Shepherd, Thou hast gone to seek Thy sheep; rescuing the dead man from the fierce and destructive wolf, in Thy power Thou hast brought him from corruption to new life, and he cried out to Thee: “Praise the Lord and exalt Him above all forever.”

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

As mortal man Thou hast asked where Lazarus was buried; as Maker, Thou hast raised him from the dead by Thy royal command.  Hell was afraid of him when he cried out to Thee: “Praise the Lord and exalt Him above all forever.”

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

As a mortal, Thou dost search for Lazarus; as God, Thou dost raise him by Thy word, though he was four days dead.  Therefore we sing Thy praises forever.

Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.

Fulfilling a debt of gratitude for her brother, Mary brought Thee, O Lord, sweet-smelling spices; and she sings Thy praises forever.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

As man Thou dost pray to the Father, as God Thou dost raise Lazarus.  Therefore, O Christ, we sing Thy praises for ever.

Ode IX, Irmos:  O ye people, with glory let us honour the pure Theotokos, who conceived within her womb the divine fire and yet was not consumed, and let us magnify her with hymns.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Seeing a four-day corpse walking, the people were struck with wonder at the miracle and cried out to the Deliverer: “We magnify Thee in hymns, O God.”

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Thou hast established men’s faith in Thy glorious Resurrection, O my Saviour, before it came to pass, by freeing Lazarus from hell when he was four days dead; and I magnify Thee in hymns.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Honouring Thy Father, O Christ, and showing that Thou art not opposed to Him, after praying Thou hast by Thine own authority raised Lazarus that was four days dead.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

O my Christ, Thou hast raised from the tomb Lazarus that was four days dead, and so Thou makest him a truthful witness to Thy Resurrection on the third day.

Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.

Thou dost walk and weep and speak, my Saviour, showing the action of Thy human nature; and, revealing Thy divine nature, Thou dost raise Lazarus.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

In ways surpassing speech, my Master and Saviour, Thou hast brought about my salvation by the free will exercised in each of Thy two natures.

 

The Prophetic Voice of Blessed Nicholas of Pskov

“Ivanushko, Ivanushko, eat our bread and salt, and not Christian blood.”
In February 1570, after a devastating campaign against Novgorod, Tsar Ivan the Terrible moved against Pskov, suspecting the inhabitants of treason. As the Pskov Chronicler relates, “the Tsar came … with great fierceness, like a roaring lion, to tear apart innocent people and to shed much blood.”

On the first Saturday of Great Lent, the whole city prayed to be delivered from the Tsar’s wrath. Hearing the peal of the bell for Matins in Pskov, the Tsar’s heart was softened when he read the inscription on the fifteenth century wonderworking Liubyatov Tenderness Icon of the Mother of God (March 19) in the Monastery of Saint Nicholas (the Tsar’s army was at Lubyatov). “Be tender of heart,” he said to his soldiers. “Blunt your swords upon the stones, and let there be an end to killing.”

All the inhabitants of Pskov came out upon the streets, and each family knelt at the gate of their house, bearing bread and salt to the meet the Tsar. On one of the streets Blessed Nicholas ran toward the Tsar astride a stick as though riding a horse, and cried out: “Ivanushko, Ivanushko, eat our bread and salt, and not Christian blood.”

The Tsar gave orders to capture the holy fool, but he disappeared.

Though he had forbidden his men to kill, Ivan still intended to sack the city. The Tsar attended a Molieben at the Trinity cathedral, and he venerated the relics of holy Prince Vsevolod-Gabriel (February 11), and expressed his wish to receive the blessing of the holy fool Nicholas. The saint instructed the Tsar “by many terrible sayings,” to stop the killing and not to plunder the holy churches of God. But Ivan did not heed him and gave orders to remove the bell from the Trinity cathedral. Then, as the saint prophesied, the Tsar’s finest horse fell dead.

The blessed one invited the Tsar to visit his cell under the bell tower. When the Tsar arrived at the cell of the saint, he said, “Hush, come in and have a drink of water from us, there is no reason you should shun it.” Then the holy fool offered the Tsar a piece of raw meat.

“I am a Christian and do not eat meat during Lent”, said Ivan to him. “But you drink human blood,” the saint replied.

Frightened by the fulfillment of the saint’s prophecy and denounced for his wicked deeds, Ivan the Terrible ordered a stop to the looting and fled from the city. The Oprichniki, witnessing this, wrote: “The mighty tyrant … departed beaten and shamed, driven off as though by an enemy. Thus did a worthless beggar terrify and drive off the Tsar with his multitude of a thousand soldiers.”

Blessed Nicholas died on February 28, 1576 and was buried in the Trinity cathedral of the city he had saved. Such honors were granted only to the Pskov princes, and later on, to bishops.

The local veneration of the saint began five years after his death. In the year 1581, during a siege of Pskov by the soldiers of the Polish king Stephen Bathory, the Mother of God appeared to the blacksmith Dorotheus together with a number of Pskov saints praying for the city. Among these was Blessed Nicholas (the account about the Pskov-Protection Icon of the Mother of God is found under October 1).

At the Trinity cathedral they still venerate the relics of Blessed Nicholas of Pskov, who was “a holy fool in the flesh, and by assuming this holy folly he became a citizen of the heavenly Jerusalem” (Troparion). He also “transformed the Tsar’s wild thoughts into mercy” (Kontakion).

Blessed Nicholas of Pskov, pray to God for us, for we eagerly flee unto thee, as a fervent helper, and intercessor for our souls!

Kontakion, Tone 8: Thou wast revealed as a wonderworker, O Nicholas, / when thou didst turn the Tsar’s power from wrath to mercy, / and so a fervent intercessor hath appeared in our land. / Now we entreat thee, O Saint: “Remain with us once more and protect us from the wiles of the Enemy; / for thou art the glory and affirmation of the city of Pskov and of all those who love Christ.”

Pilgrim-Prayers at the Shrine of St Alban

It was wonderful for a small group of parishioners to be given the opportunity to gather at the shrine of St Alban in the Oratory Church in Splott, yesterday afternoon, offering a moleben to the Holy Protomartyr with the biographical canon telling the story of his passion.

This was the first liturgical visit to the shrine, and though a number of parishioners have been quietly visiting the relics to seek the intercession and help of St Alban, the public celebration in English and Church Slavonic brought Orthodox chant to the church, as we prayed for our communities, for the Church and for the world.

It was a great blessing for the faithful to be able to venerate a relic of St Alban after the dismissal of the moleben, having prayed before the relic enshrined in the feretory.

We extend our thanks to the Fathers and brethren of the Oratory, who have been supporters and benefactors of our Russian Orthodox parish over the last four years, and look forward to regular Orthodox prayers at the shrine.

Holy Protomartyr Alban, pray to God for us!

Troparion, Tone 3: With faith, piety and devotion let us hasten to the sacred shrine of the wondrous martyr Alban, the first in Britain to shed his blood for Christ the Lord, for Whom he willingly laid down his life; and let us pray that through his supplications our souls may find mercy and salvation.

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.  

Kontakion, Tone 2: Spec: Imbued with courage and bravery from on high, the glorious martyr Alban stood undaunted before the tyrant and boldly confessed Christ as the only God of all; and he utterly refused to offer sacrifice to false deities. Wherefore, having laid down his life for the Lord, he maketh earnest entreaty in behalf of our souls.

Saints Ephraim and Isaac the Syrians

Dear brothers and sisters,

This day brings a double-joy, as we celebrate two great Syrian saints, Ephraim and Isaac, who testify to the spiritual glory of the Christian Tradition in which Syriac, rather than Greek, was the language of theology, and where poetry and hymnography were used to explore the Faith.

Their prayers hymns and homilies have had a profound affect on various members of our ROCOR parish in Cardiff, who have found great sustenance in the works of each of these fathers, and not a week goes by without reference to them by our parishioners and clergy.

The lives of these Syriac fathers are at the fingertips of anyone reading these words, and I will leave anyone wishing to read them to find their own way, but below are the canons to St Ephraim and St Isaac for anyone who would like to celebrate their feast by chanting them.

May their words guide us on the path to Heaven, and may their prayers be for our succour and encouragement on our journey towards the age to come.

The icons were painted for my cell in 2021, by Old Believer iconogropher Konstantin Antonov in Eysk: https://drev-obraz.ru/

Canon of the venerable one, the acrostic whereof is: “I honour Ephraim, the noetic Euphrates”, the composition of Theophanes, in Tone VI:

Ode 1, Irmos: When Israel walked on foot in the sea as on dry land, * on seeing their pursuer Pharaoh drowned, * they cried: * Let us sing to God * a song of victory.

Venerable Father, Ephraim, pray to God for us.

With the Euphrates-like flood of thy supplications water thou my soul, which hath become dry with the burning heat of the passions, and inspire discourse within me who praise thy festival, O all-blessed one.

Venerable Father, Ephraim, pray to God for us.

Shining forth noetic light, thou didst show thyself to be a radiant sun, O Ephraim, illumining all the fullness of the faithful with brilliant virtues and teachings.

Venerable Father, Ephraim, pray to God for us.

Extinguishing the flame of the passions with the streams of tears, O divinely blessed Ephraim, thou wast a precious vessel of the Holy Spirit, pouring forth wellsprings of doctrines.

Most Holy Theotokos, save us.

Having received the incorrupt Word in thy womb, thou hast given birth to Him Who delivereth from corruption those who ever worship Him, O pure Mother and Virgin, who art truly the portal of Life.

Canon of the venerable one, the composition of Gerasimus of the Little Skete of Saint Anna, in Tone VIII:

Another Irmos: The wonderworking staff of Moses, * striking and dividing the sea in the figure of a cross, * once drowned Pharaoh the pursuing charioteer, * while it saved the fleeing people of Israel * as they fled on foot, * chanting a hymn unto God.

Venerable Father, Isaac, pray to God for us.

Give strength and words to my lips, O Word of God and God, that I may hymn the venerable Isaac, who hath radiantly glorified Thee with a perfect life and instructed the ranks of monastics with divinely inspired discourse.

Venerable Father, Isaac, pray to God for us.

Having from thy youth hated all carnal luxury, O blessed Isaac, and been wounded by divine love, thou didst take the Cross of the Lord upon thy shoulders, and with thy brother choose a life of asceticism.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Borne aloft by the love of Christ the Bestower of life, O venerable one, thou didst soar to the heavenly life, and through ascetic labours wast shown to be a stranger and sojourner on the earth, O most blessed father Isaac.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Without knowing wedlock, thou didst conceive God Who for our sake became immutably incarnate as we are, through thy pure blood, O most pure Mary Theotokos. Wherefore, deliver us from changing to the worse.

Ode 3, Irmos: There is none as holy as Thou, * O Lord my God, * who hast exalted the horn of The faithful O good One, * and strengthened us upon the rock * of Thy confession.

Venerable Father, Ephraim, pray to God for us.

Having purified thyself of the mire of the passions, thou didst reveal thyself to be a true receptacle of the virtues and a vessel containing the gifts of the Holy Spirit.

Venerable Father, Ephraim, pray to God for us.

In nowise giving slumber to thine eyes, thou didst show thyself to be a temple of the Holy Trinity and a treasury of wisdom, enriching the world with the golden rays of teachings, O blessed one.

Venerable Father, Ephraim, pray to God for us.

The honoured Church of Christ doth recognize thee as a golden-streamed Euphrates, flowing with torrents of wise doctrines and watering all creation.

Most Holy Theotokos, save us.

 Incarnate of thy precious blood, One of the Holy Trinity divinely issued forth in two natures, saving by grace the children of Adam, O all-pure one.

Another Irmos: O Lord, Creator of the vault of Heaven * and Builder of the Church, * do Thou strengthen me in Thy love, O Summit of desire, * O Support of the faithful, * O only Lover of mankind.

Venerable Father, Isaac, pray to God for us.

In that thou didst rid thy heart of the bonds of the passions, thou wast shown to be a receptacle of dispassion and a vessel fit for the effulgence of spiritual life, O blessed Isaac, dweller with the angels.

Venerable Father, Isaac, pray to God for us.

Full of the graces of heaven, O venerable one, who emulated the angels in thy conduct, at all times pouring forth from thy mouth discourse of salvation, as it were the sweetness of incorruption.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Putting off the burden of the flesh, O father, thou didst elect to make thine abode in the wilderness, uniting thyself unto God with great stillness, prayer and fasting. Wherefore, thou didst become the dwelling-place of the divine Spirit.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O all-hymned Maiden who hast given birth unto God and destroyed the ancient sin, by thy grace do thou restore my mind, which hath been marred by the decadence of the passions which sorely afflict me.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Kontakion of St Ephraim, in Tone II, Spec. Mel “Seeking the highest …”: Ever looking forward to the hour of judgment, * thou didst bitterly lament, O Ephraim; * and though a lover of stillness * thou wast also a teacher of activity, O venerable one. ** Wherefore, O universal father, thou dost motivate the slothful to repentance.

Ikos: Do thou let but a drop of the waters of thy grace bedew my soul, purifying it of every unclean defilement, that cleansed, it may complete the remaining time of life zealous in all things profitable, and partake of the divine sweetness which thou didst enjoy, for thou dost quench the thirst of all who burn with passions, inspiring the slothful to repentance by thy discourses.

Sedalion of St Ephraim, in Tone V, Spec. Mel “The Word Who is co-beginningless …”: O ye faithful, on the day of his commemoration let us hymn the treasury of the wisdom of the mysteries of Christ, the cup of divine compunction, for in accordance with his name the godly Ephraim doth ever gladden the hearts of the faithful with divine discourses, as a performer and initiate of the mysteries of the revelations of the Lord.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Sedalion, in Tone IV, Spec. Mel., “Go thou quickly before …”: As a divinely radiant lamp of stillness thou shinest the never-waning light of a virtuous life upon the ends of the earth, O wise one; wherefore, we, the choirs of monastics, hymn thee as a divine luminary, O God-bearer Isaac, and we study thy radiant discourses with love.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Theotokion in Tone IV: O pure Virgin Mother, unceasingly beseech Christ our God, Who in His ineffable tender compassion became incarnate of thee, that He grant us forgiveness of sins, O Maiden, and deliverance from the grievous woes of life; for unto thee, O Mother of God, do we have recourse in faith.

Ode 4, Irmos: Christ is my power, * my God and my Lord, * the holy Church divinely singeth, * crying with a pure mind, * keeping festival in the Lord. The power of thy words hath passed through the whole world, O blessed one, driving away the blindness of men’s souls by the exalted radiance of humility.

Venerable Father, Ephraim, pray to God for us.

Thou didst render thy life blameless, cleansing thyself with tears, O right wondrous and divinely revealed one, and by thy wise discourses hast described to all the coming of the Judge.

Venerable Father, Ephraim, pray to God for us.

Having beheld the most glorious height of thy humility, the Lord gave thee exalted  discourse, whereby the grievous uprisings of heresies have been humbled.

Venerable Father, Ephraim, pray to God for us.

Strengthened by the grace of the Almighty, thou didst array thyself against the princes of the demons, O father, and having vanquished them, fervently pray on behalf of us who praise thee.

Most Holy Theotokos, save us.

Let us bless the Virgin as a divine temple, as a holy mountain, as a wellspring of incorruption, as the one who alone was the chosen of God our Creator.

Another Irmos: Thou, O Lord, art my strength and Thou art my power, * Thou art my God and Thou art my joy, * Thou Who, while never leaving the bosom of Thy Father, * hast visited our poverty. * Therefore with the Prophet Habbakuk I cry unto Thee, * ‘Glory to Thy power, O Lover of mankind!’

Venerable Father, Isaac, pray to God for us.

Irrigated with the streams of thy sacred teachings, O wise Isaac, multitudes of monastics splendidly produce abundant fruit: the purity of abstinence, prayerful contemplation, and the grace of dispassion, chanting: Glory to Thy power, O Lover of mankind!

Venerable Father, Isaac, pray to God for us.

With thy whole mind conversing and uniting thyself with the one God, the sight of Whom is beyond comprehension, O venerable one, thou wast filled past understanding with enlightenment, and wast shown to be a light-bearer, a tower of stillness and a most radiant beacon for monastics.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Living in the flesh like an incorporeal being, thou didst serve God in stillness, O God-bearer Isaac, and wast granted many graces by Christ, of which do thou grant, if only a small portion, unto me who doth cry aloud: Glory to Thy power, O Lover of mankind!

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O Theotokos, having given birth unto God in the flesh, without seed, without corruption, in a manner beyond understanding and comprehension, thou hast annulled the condemnation of Eve, at the hour of my judgment do thou also free me from the dread sentence.

Ode 5, Irmos: Illumine with Thy divine light, I pray, O Good One, * the souls of those who with love rise early to pray to Thee, * that they may know Thee, O Word of God, * as the true God, * Who recalleth us from the darkness of sin.

Venerable Father, Ephraim, pray to God for us.

With torrents of tears, O father, thou didst utterly dry up the depths of pleasures; and with the outpourings of thy doctrines thou hast staunched the torrents of heresies, O blessed one.

Venerable Father, Ephraim, pray to God for us.

Thy mind, illumined by seeking God, O father Ephraim, began to take pleasure in the full vision of God, receiving immaterial revelation as if a mirror of the divine Spirit.

Venerable Father, Ephraim, pray to God for us.

Thou didst truly become a temple imbued with the Trinity, adorned with grace and the radiance of pure virtues, and the fullness of teaching, O father.

Most Holy Theotokos, save us.

Eating of the tree in Eden through the wicked treachery of the serpent I was revealed to be mortal; but thou, having given birth to Christ, the Bestower of life, hast brought me to life, O thou who alone art full of God’s grace.

Another Irmos: O Light never-waning, * why hast Thou turned Thy face from me * and why has the alien darkness surrounded me, * wretched though I be? * But do Thou guide my steps I implore Thee * and turn me back towards the light of Thy commandments.

Venerable Father, Isaac, pray to God for us.

Lifting thy mind to the undefiled good, O saint of Christ, thou didst reveal thyself by thy way of life, to be alien to the things that are in the world, O Isaac, teaching all to disdain that which is corruptible, and in nowise to desire those things that are temporal.

Venerable Father, Isaac, pray to God for us.

Thou wast shown to be a scribe and model of the angelic life, O divinely wise Isaac; wherefore, the grace of the Spirit hath revealed thee to be a divine pastor and a God-bearing hierarch of the Church of Christ.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Having been inducted into the divine mysteries because of the purity of thy way of life, O God-bearer, thou didst attain to yet greater deeds, O divine Isaac, archpastor of Nineveh, explaining the words of the Gospel to all, and cleansing the wounds of their souls.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Slain by the deception and delusion of the serpent, O most pure one, I flee unto thee who hast given birth to eternal Life. Enliven my mind by thy vivifying help, and guide me to a blameless life.

Ode 6, Irmos: Beholding the sea of life surging the flood of temptations, * I run to calm haven, and cry to Thee: * Raise up my life from corruption, * O Most Merciful One.

Venerable Father, Ephraim, pray to God for us.

Setting thy foundation not on sands, but on the inviolate Faith, O God-bearer, thou didst remain undaunted by all the assaults of the enemy, guided by the hand of the Invincible One.

Venerable Father, Ephraim, pray to God for us.

Thy tongue was truly like the pen of a swiftly-writing scribe, showing forth a most pious intellect and tracing the law of the Spirit upon the tablets of our hearts, O father.

Venerable Father, Ephraim, pray to God for us.

Those who navigate the calm expanse of thy dogmas, O divinely wise Ephraim, are delivered from the soul-destroying billows of the abyss and, awakened, are saved by faith from the storm of heresies.

Most Holy Theotokos, save us.

Incarnate, He Who as God is above all noetic beings and visible creatures, issued forth from thy womb, preserving thee incorrupt as thou wast before birthgiving, O Virgin Mother.

Another Irmos: Cleanse me, O Saviour, * for many are mine iniquities; * lead me up from the abyss of evils I pray Thee, * for unto Thee have I cried, * and Thou hast hearkened unto me, * O God of my salvation.

Venerable Father, Isaac, pray to God for us.

Thou didst brighten thy hierarchal vestments through strict observance of the commandments of God, O divinely-inspired Isaac; wherefore, the Saviour hath received thee as one of His own.

Venerable Father, Isaac, pray to God for us.

Directing thy life towards the uttermost Judge, thou didst show thyself to be a true and venerable hierarch, O Isaac, revealing the commandments of the laws of grace unto all.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Adorned with the spiritual wisdom which cometh from doing good works, thou wast revealed to be a pious teacher of monastics, O Isaac, guiding them to perfection by thine instructions and deeds.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O most pure one, who hast given birth in the flesh to the transcendent God, from the fall hast thou raised the nature of mortals to the heights of their former nobility; wherefore, we glorify thee.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Kontakion of St Isaac, in Tone VIII, Spec. Mel, “To thee, the champion leader…”: By thine angelic way of life thou wast shown to be a divine instrument of the Comforter, * and a model for monastics in all things, O blessed Isaac. * As the habitation of divine grace, ask thou grace and heavenly light for us ** who cry out to thee: Rejoice, O divinely wise father!

Ikos: Thou wast revealed to be an angel in the flesh in thine ascetic labours, O Godbearing Isaac, and by thine angelic voice hast thou set before us the words of salvation, whereby guided to a higher life, we cry out to thee: Rejoice, star coming forth from Syria; rejoice, lamp of stillness! Rejoice, thou who art more sublime than earthly thoughts; Rejoice, partaker of heavenly enlightenment! Rejoice, divinely inscribed pillar of hesychasts; Rejoice, mouth flowing with the honey of spiritual teachings! Rejoice, for thou wast filled with God-given wisdom; Rejoice, for thou deliverest from the evil of the passions! Rejoice, most fervent of the servants of Christ; Rejoice, our godly teacher! Rejoice, wise God-bearer Isaac; Rejoice, our instructor, guided by God! Rejoice, O divinely wise father!

Ode 7, Irmos: An Angel made the furnace bedew the holy Children. * But the command of God consumed the Chaldeans * and prevailed upon the tyrant to cry: * O God of our fathers, Blessed art Thou.

Venerable Father, Ephraim, pray to God for us.

Thou wast shown to be a most excellent giver of laws for monastics, O most honoured one, rescuing them from all the machinations of the enemy. Wherefore, O blessed one, they honour thine honoured and sacred memory on earth.

Venerable Father, Ephraim, pray to God for us.

Thou wast shown to be a most excellent giver of laws for monastics, O most honoured one, rescuing them from all the machinations of the enemy. Wherefore, O blessed one, they honour thine honoured and sacred memory on earth.

Venerable Father, Ephraim, pray to God for us.

Thou wast an excellent instrument of the Spirit, ever sounding forth thine inspirations and playing the saving hymn of repentance for us who hymn thee, O ever-memorable one.

Most Holy Theotokos, save us.

Thy conception was beyond description, O Bride of God, for thou hast given birth to the Word of God Who hath delivered all mankind from irrationality granting them the words to cry: O God of our fathers, Blessed art Thou!

Another Irmos: Once in Babylon the fire stood in awe * of God’s condescension; * for which sake the youths in the furnace, * dancing with joyous steps as in a meadow, chanted: * O God of our fathers, Blessed art Thou!

Venerable Father, Isaac, pray to God for us.

Having shone forth like a most radiant sun among the choirs of monastics, O father, thou dost illumine with the radiance of thine instructions, as with beams of light, all who cry out with faith: Blessed is the God of our fathers!

Venerable Father, Isaac, pray to God for us.

O father, the honourable choirs of monastics know thee to be a divinely-wise describer and guide to the higher life, and as is fitting, celebrate thy memory, O wise father Isaac, thou rule of hesychasts.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Caught up by the Spirit to the vision of the mystical mysteries of a higher glory, which passeth understanding, and deified by partaking thereof, thou didst cry aloud: Blessed is the God of our fathers!

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

With the rich streams of thy mercy purify my heart, which hath been defiled by the passions of the enemy, O Maiden; and dispel the darkness of my mind, that I may gaze upon the Light which shone forth from thee.

Ode 8, Irmos: Thou didst make flame bedew the holy children, * and didst burn the sacrifice of a righteous man with water. * For Thou alone, O Christ, dost do all as Thou willest, * Thee do we exalt throughout all ages.

Venerable Father, Ephraim, pray to God for us.

Thou wast shown to be like another sun, O blessed one, and, emitting the beams of thy teachings upon the ends of the earth, thou hast driven away the lightless gloom of all sin with the light of repentance.

Venerable Father, Ephraim, pray to God for us.

Surrounded by the streams of divine dogmas, thou didst flow forth like another river from Eden, watering the face of the earth, O wondrous one, inundating the tares of ungodliness.

Most Holy Theotokos, save us.

Confessing thee to be the true Theotokos, like the angel we cry out to thee with faith: Rejoice! For thou alone hast given birth to Joy on earth, O ever joyous and blessed one.

Another Irmos: In his wrath the Chaldean Tyrant made the furnace blaze, * with heat fanned sevenfold for the servants of God; * but when he perceived that they had been saved by a greater power * he cried aloud to the Creator and Redeemer; * ‘ye children bless, ye priests praise, * ye people, supremely exalt Him throughout all ages’.

Venerable Father, Isaac, pray to God for us.

Thou didst live an angelic life, O most blessed Isaac, and through stillness and the mortification of the passions didst bring forth the first-fruits of the life to come. And now thou dost cry aloud with the angels in the highest: Ye, children, bless! Ye priests, hymn! Ye people, supremely exalt Christ forever!

Venerable Father, Isaac, pray to God for us.

Offering up most earnest prayers and supplications, thou didst unite thyself unto God through purity of mind, and wast shown to be blessed and full of divine grace while yet amid the threefold waves of the flesh. And now in the highest, freed from material things, thou dost manifestly enjoy things ineffable.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Having been sacredly arrayed in the vesture of a bishop, O God-bearer, by thy venerable labours and virtuous struggles thou rendered it yet more splendid. And now, O Isaac, with the holy hierarchs and the choirs of the venerable thou dost offer up the mystical sacrifice of immaterial praise unto the Lord.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Preserving the seal of thy virginity intact after birthgiving, thou gavest suck to the Lord to Whom thou hadst given birth, bearing him as a babe, O Virgin Sovereign Lady, Mary Theotokos. Him do thou beseech, that He grant the cleansing of offenses unto those who hymn thine ineffable glory.

Ode 9, Irmos: It is impossible for mankind to see God * upon Whom the orders of Angels dare not gaze; * but through thee, O all-pure one, * did the Word Incarnate become a man * and with the Heavenly Hosts * Him we magnify and thee we call blessed.

Venerable Father, Ephraim, pray to God for us.

Wounded by the love of the Almighty O venerable one, thou didst reach the end of thy life, lamenting and crying out with fear: “Assuage my passing with the waves of thy grace, O Saviour, richly preserving me therewith in the life to come!”

Venerable Father, Ephraim, pray to God for us.

Thy sweet discourse was replete with compunction and full of enlightenment for those who have recourse to thee, O right wondrous God-bearer Ephraim; and thy life was blameless, adorned and illumined with all manner of divinely radiant virtues.

Venerable Father, Ephraim, pray to God for us.

Thou wast a temple of the Spirit, a river full of life-giving waters, the unshakable foundation of the Church, the confirmation of monastics, and an ever-flowing stream of divine compunction, O right wondrous Ephraim.

Most Holy Theotokos, save us.

The mind of man cannot understand the mystery of thy birthgiving which passeth understanding, O Virgin; for, making His abode within thy womb, God did not violate the seal of thy virginity, as He, Who is unapproachable alone knoweth.

Another Irmos: Heaven was stricken with awe, * and the ends of the earth were filled with amazement, * for God hath appeared in the flesh, * and thy womb was rendered more spacious than the heavens. * Wherefore, the ranks of men and of angels * magnify thee as the Theotokos.

Venerable Father, Isaac, pray to God for us.

Let Isaac, great among the venerable ascetics, the scion of Syria, the God-bearing initiate of the life which is in Christ, the most excellent recorder of the mysteries and the enlightener of monastics, be worthily hymned as one who entreateth God, for he prayeth that great mercy be granted unto us.

Venerable Father, Isaac, pray to God for us.

Thou didst engage in the pious struggle of holy ascesis, O venerable one, and thereby piously learn the mysteries of all the wisdom of asceticism, that wisely teaching us to avoid the sophistries of the enemy, we may live virtuously, O Godbearer.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Thou hast passed over to the true glory, whose revelation thou didst acquire beforehand; and face to face thou dost gaze upon the effulgence of Christ which is beyond comprehension, O Isaac, adornment of the venerable. Cease not to pray for us who praise thee with love.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O unwedded Virgin Mother who ineffably gave birth to God in the flesh, deliver me from diseases of the flesh, redeem my greatly sinful soul from grievous insensitivity, and illumine my mind with the light of repentance, that I may hymn thee, O greatly hymned one.

Troparion of St Ephraim, in Tone VIII: With the streams of thy tears thou didst irrigate the barren desert, * and with sighs from the depths of thy soul thou didst render thy labours fruitful an hundredfold, * and didst become a beacon for the whole world, resplendent with miracles. ** O Ephraim our father, entreat Christ God, that our souls be saved.

Troparion of St Isaac, in Tone V: Illumined by rays of the virtues, * O God-bearer Isaac, * in spirit thou wast shown to be a most radiant beacon * of the life which is in Christ; * and by thy divinely inspired teachings, O father, * thou dost guide safely to the way of salvation * those who bless thee ** as a godly servant of Christ.

Tomorrow: Pilgrimage in Honour of St Cadoc

Dear brothers and sisters,

Just to remind you that the parish pilgrimage to Llancarfan tomorrow will be at noon at St Cadoc’s Church, where we will serve a moleben in honour of St Cadoc’s Feast, which we will keep tomorrow, given that the feast of the New Martyrs and Confessors of Russia displaces Sunday’s commemorations.

The moleben text is below, and we will be celebrating this quite simply, given that it is our first visit – and hopefully, the first of many.

God bless – Fr Mark

MOLEBEN TO OUR VENERABLE FATHER CADOC

ABBOT OF LLANCARFAN

Priest: Blessed is our God always, now and ever, and unto the ages of ages.

Chanters: Amen. O Heavenly King, O Comforter, Spirit of Truth, Who art everywhere present and fillest all things, Treasury of good things and Giver of life, come and dwell in us, and cleanse us of all impurity, and save our souls, O Good One.

Reader: Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. (Thrice) 

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto the ages of ages. Amen. 

O Most Holy Trinity, have mercy on us. O Lord, blot out our sins. O Master, pardon our iniquities. O Holy One, visit and heal our infirmities for Thy name’s sake. 

Lord, have mercy. (Thrice) 

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto the ages of ages. Amen. 

Our Father, Who art in the heavens, hallowed be Thy name. Thy kingdom come, Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our debts, as we forgive our debtors; and lead us not into temptation, but deliver us from the Evil One. 

Priest: For Thine is the kingdom and the power, and the glory: of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and unto the ages of ages. 

Reader: Amen. Lord, have mercy. (Twelve times)

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto the ages of ages. Amen

O come let us worship God our King. 

O come let us worship and. fall down before Christ our King and God. 

O come let us worship and fall down before Christ Himself, our King and God. 

Psalm 142: O Lord, hear my prayer, give ear unto my supplication in Thy truth; hearken unto me in Thy righteousness. And enter not into judgment with Thy servant for in Thy sight shall no man living be justified. For the enemy hath persecuted my soul; he hath humbled my life down to the earth. He hath sat me in darkness as those that have been long dead, and my spirit within me is become despondent; within me my heart is troubled. I remembered days of old, I meditated on all Thy works, I pondered on the creations of Thy hands. I stretched forth my hands unto Thee; my soul thirsteth after Thee like a waterless land. Quickly hear me, O Lord; my spirit hath fainted away. Turn not Thy face away from me, lest I be like unto them that go down into the pit. Cause me to hear Thy mercy in the morning; for in Thee have I put my hope. Cause me to know, O Lord, the way wherein I should walk; for unto Thee have I lifted up my soul. Rescue me from mine enemies, O Lord; unto Thee have I fled for refuge. Teach me to do Thy will, for Thou art my God. Thy good Spirit shall lead me in the land of uprightness; for Thy name’s sake, O Lord, shalt Thou quicken me. In Thy righteousness shalt Thou bring my soul out of affliction, and in Thy mercy shalt Thou utterly destroy mine enemies. And Thou shalt cut off all them that afflict my soul, for I am Thy servant. 

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.

Chanters: Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.  / Alleluia, alleluia, alleluia. Glory to Thee, O God. (Thrice)

And God is the Lord: tone 4: God is the Lord, and hath appeared unto us. Blessed is he that cometh in the name of the Lord.

Stichos 1: O give thanks unto the Lord, for He is good, for His mercy endureth for ever.

Chanters: God is the Lord…

Stichos 2: Surrounding me they compassed me, and by the name of the Lord I warded them off.

Chanters: God is the Lord…

Stichos 3: 1 shall not die, but live, and I shall tell of the works of the Lord.

Chanters: God is the Lord…

Stichos 4: The stone which the builders rejected, the same is become the head of the comer. This is the Lord’s doing, and it is marvellous in our eyes.

Chanters: God is the Lord…

Troparion of St. Cadoc, Tone 5: Having been raised to piety, O Hierarch Cadoc,/ thou didst dedicate thy life to God,/ serving Him in the monastic state./ As with joyful heart thou didst fulfil thy daily obedience,/ caring for the earthly needs of countless paupers,/ look now upon our spiritual poverty/ and beseech Christ our God,/ that He will grant us great mercy. (Twice)

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.  

Tone 5:  Rejoice, impassible gate of the Lord!  / Rejoice, rampart and protection of those who have recourse unto thee!  / Rejoice, haven untouched by storms, / thou that knowest not wedlock, / who gavest birth in the flesh to thy Creator and God!  / fail not in thy supplications // for those who hymn and venerate thy birthgiving!

Reader – Psalm 50: Have mercy on me, O God, according to Thy great mercy; and according to the multitude of Thy compassions blot out my transgression. Wash me thoroughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin. For I know mine iniquity, and my sin is ever before me. Against Thee only have I sinned and done this evil before Thee, that Thou mightest be justified in Thy words, and prevail when Thou art judged. For behold, I was conceived in iniquities, and in sins did my mother bear me. For behold, Thou hast loved truth; the hidden and secret things of Thy wisdom hast Thou made manifest unto me. Thou shalt sprinkle me with hyssop, and I shall be made clean; Thou shalt wash me, and I shall be made whiter than snow. Thou shalt make me to hear joy and gladness; the bones that be humbled, they shall rejoice. Turn Thy face away from my sins, and blot out all mine iniquities. Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me. Cast me not away from Thy presence, and take not Thy Holy Spirit from me. Restore unto me the joy of Thy salvation, and with Thy governing Spirit establish me. I shall teach transgressors Thy ways, and the ungodly shall turn back unto Thee. Deliver me from blood-guiltiness, O God, Thou God of my salvation; my tongue shall rejoice in Thy righteousness. O Lord, Thou shalt open my lips, and my mouth shall declare Thy praise. For if Thou hadst desired sacrifice, I had given it; with whole-burnt offerings Thou shalt not be pleased. A sacrifice unto God is a broken spirit; a heart that is broken and humbled God will not despise. Do good, O Lord, in Thy good pleasure unto Sion, and let the walls of Jerusalem be builded. Then shalt Thou be pleased with a sacrifice of righteousness, with oblation and whole-burnt offerings. Then shall they offer bullocks upon Thine altar.

Ode 1, Irmos: Having passed through the water as upon dry land, * and having escaped the malice of the Egyptians, * the Israelites cried aloud: * Unto our God and Redeemer let us sing.

Refrain: Venerable Father, Cadoc, pray to God for us

From thy youth thou wast adorned with goodly moral qualities, cleaving unto Christ, and mortifying the passions of the flesh with abstinence and fasting, thou hast passed over unto life, O venerable one.

Refrain: Venerable Father, Cadoc, pray to God for us

O most wise Father, being a doer of the divine sayings and laws, thou hast been blessed with divine gifts and miracles, wherefore all are richly illumined with thy splendour.

Refrain: Venerable Father Cadoc, pray to God for us

Strengthened by Christ, thou, O Father, subdued the might and power of the enemy, wherefore in honour of thy victory thou hast been rewarded with the gift of miracles, O venerable one.

Refrain: Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.

Possessing a clear conscience, and directing the eye of thy heart towards God O most wise one, God, in answer to thy prayers, hath numbered thee among the just.

Refrain: Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

I implore thee, O most pure Virgin, subdue the passions of my flesh and quieten the beguiling thoughts of my mind, and do thou thyself set me upon the right path.

Ode 3, Irmos: O Lord, thou art the confirmation of those who flee to Thee, * Thou art the Light of those in darkness, * and my spirit doth hymn Thee.

Refrain: Venerable Father, Cadoc, pray to God for us

Altogether devoted to the Almighty, thou, O most wise venerable Father, didst escape all the wiles of the demons, and adorned with the loftiest humility, by thy most excellent works, thou didst overcome the proud boaster.

Refrain: Venerable Father, Cadoc, pray to God for us

While still in the flesh thou, O most wise Father, shamed the stiff-neckedness of the wicked one by thy humble instructions.

Refrain: Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.

Having the grace of God as thine effectual helper, thou, O most wise and wondrous father, wast granted the gift of miracles, driving away diseases.

Refrain: Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

In becoming incarnate, the Creator found an abode within thy womb, O all-immaculate one, unto the profit of those who with faith hymn thee.

Katavasia: Pray to God for us, O holy father, Cadoc, for we fervently flee unto thee, the speedy helper and intercessor for our souls.

Then the priest says the ectenia: Have mercy upon us, O God…

Sessional Hymn, Tone 4: Spec. Mel.: “Go thou quickly before …”: Vanquishing the fleshly subtlety of the passions through fasting, * thou didst make the weaker subject unto the better, * O most glorious Father Cadoc, * and thereby destroyed the scheming of the enemy. * In the brilliant radiance of thy virtues thou didst shine forth in the world * as a beacon of divine light; ** Wherefore we ever hymn thee.

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.  

Theotokion, Tone 4: O Virgin Theotokos, * thou art an invincible wall for all Orthodox Christians. * For having recourse unto thee we remain unharmed * and in thee we have a sure intercessor for the forgiveness of our sins; * wherefore rendering thanks unto thee, we cry aloud! ** Rejoice, O thou who art full of grace, the Lord is with thee.

Stavrotheotokion: O most immaculate Virgin, * Mother of Christ God, * a sword pierced thy most holy soul * when thou didst behold thy Son and God * crucified of His own will. * Him do thou never cease to entreat, O blessed one, ** that He grant us the forgiveness of our transgressions.

Ode 4, Irmos: O Lord, I have heard the mystery of Thy dispensation; * I have considered Thy works, * and I have glorified Thy Divinity.

Refrain: Venerable Father, Cadoc, pray to God for us

Making thy soul a temple of the Holy Spirit, thou didst become an heir of the Heavenly Kingdom, together with the hosts on high.

Refrain: Venerable Father, Cadoc, pray to God for us

Thou dost ever relieve the suffering of those who, afflicted with manifold infirmities, have recourse unto thee; for thou, O venerable one, hast obtained from the Lord the grace to work wonders and miracles.

Refrain: Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.

Thou, O Father, sprouted forth like a preeminent blossom in the temple of God, adorned with virtues and filled with the sweet fragrance of grace-filled fruit.

Refrain: Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Thou, O Ever-Virgin art a truly spiritual field, for from thy furrow thou didst bring forth the fruit that doth feed the whole of creation, the God of all.

Ode 5, Irmos: Rising early we cry to Thee, O Lord; * save us, for Thou art our God, *  and we know none other besides Thee.

Refrain: Venerable Father, Cadoc, pray to God for us

With thy mind purified, O most glorious one, thou didst behold the ineffable goodness of Christ, the God of all.

Refrain: Venerable Father, Cadoc, pray to God for us

Like unto Elijah, thou, O Father, aided by the Holy Spirit, ascended into heaven on the chariot of thy virtues.

Refrain: Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.

Having withered thy body with abstinence and attained bodily purity, thou, O Father, didst ascend unto the fullness of the loftiest abodes on high.

Refrain: Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Heal the blindness of my polluted mind, O all-immaculate Lady for thou hast given birth unto Christ the great Physician.

Ode 6, Irmos: I will pour out my prayer unto the Lord, * and to Him will I proclaim my grief; * for my soul is filled with evils, * and my life unto Hades hath drawn nigh, * and like Jonah I pray unto Thee: * Raise me up from corruption, O God.

Refrain: Venerable Father, Cadoc, pray to God for us

By thy sacred prayers, O thou who art blessed by God, the cunning serpent hath been slain and the malice of those who demanded of thee a sign hath been destroyed, for thou, as one favoured by God, art effulgent with the light of the Godhead in thine unshakable faith.

Refrain: Venerable Father, Cadoc, pray to God for us

Assiduously ploughing the fields of thy soul, and most wisely sowing the diversely fruitful seeds of virtues, thou, O sacred Father, hast harvested the rich bounty of abundant healings.

Refrain: Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.

Helped, O holy Father, by the strength of the Spirit, thou hast subdued the might and power of the enemy, and in honour of thy victory thou hast been rewarded, O holy one, with the effulgent gift of miracles.

Refrain: Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

The Lord is with thee, O most pure one! As it was well pleasing to Him, to be with thee O Maiden, so by thine intercessions, He hath delivered us all from the reign of the deceitful one; wherefore as is meet, from generation to generation we call thee blessed.

Katavasia: Pray to God for us, O holy father, Cadoc, for we fervently flee unto thee, the speedy helper and intercessor for our souls.

Then the priest says the ectenia: Have mercy upon us, O God…

Kontakion of St. Cadoc, Tone 5: We honour thee with hymns, O righteous Hierarch Cadoc,/ for the pilgrimage of thy life was found pleasing to God,/ Who in His goodness adorned thee with authority,/ and as thou didst receive the crown of martyrdom,/ whilst serving the Holy Mysteries,/ pray for us that we also may be blessed to die in Christ.

Ikos: Having conceived within thyself a loving attachment to the divine commandments of Christ, and a hatred for the delights of this world, with diligence thou didst achieve thy God-pleasing goals, like a divine lamp enlightening the ends of the world with spiritual radiance. Wherefore falling down before thee I implore thee: Enlighten my spiritual eyes that I may worthily hymn thine endeavours of fasting, thy watchfulness, the shedding of thy tears, thy labours and the emaciation of thy body, all for the sake of a blessed future life, which thou dost now enjoy; do thou ever pray for us who celebrate thy holy memory!

Ode 7, Irmos: The Children of Judaea, * who of old came to dwell in Babylon, * trampled underfoot the flame of the furnace * through their faith in the Trinity, * as they sang: “O God of our fathers, blessed art Thou.”

Refrain: Venerable Father, Cadoc, pray to God for us

Having with great resolve completed thine exploits of fasting, thou, O Father, hast humbled the proudest of minds by thy divine humility, singing: “O God of our fathers, Blessed art Thou”.

Refrain: Venerable Father, Cadoc, pray to God for us

Thou, O Father, sprouted forth like a preeminent blossom in the temple of God, adorned and filled with the sweet fragrance of the grace-filled fruits of virtue.

Refrain: Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.

Having enlightened thy heart, O Father, thou wast made the guide of thy sacred assembly, giving them spiritual direction, teaching them and rousing them all to fulfil the will of God, singing: “O God of our fathers, Blessed art Thou”.

Refrain: Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Giving birth to a new Child, the beginningless Word, thou, O Virgin, hast renewed us who have grown old through sin, and granted us strength to sing: “O God of our fathers, Blessed art Thou”.

Ode 7, Irmos: Treading down the fiery flame in the furnace, * the divinely eloquent children sang: * “Bless the Lord, ye works of the Lord”.

Refrain: Venerable Father, Cadoc, pray to God for us

As an heir of the divine habitations, thou, O Father, didst live like an angel; wherefore with the Angels thy spirit rejoiceth.

Refrain: Venerable Father, Cadoc, pray to God for us

O most wise and right wondrous Father, without wavering thou didst proceed along the divine paths leading to heaven, and thou didst, even unto the end, avoid those that lead to perdition.

Refrain: Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.

Through the grace which found an abode in thy soul, O Father, the unclean spirits that cunningly find their abode in mortals, are driven away.

Refrain: Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Thou, O Virgin, art an inexhaustible source of spiritual water, drinking of which we all are filled with grace, and cleansed in both soul and body.

Ode 9, Irmos: All are awestruck at hearing of God’s ineffable condescension, * for the Most High voluntarily descended and assumed flesh, * becoming man in the Virgin’s womb; * wherefore we the faithful magnify the most pure Theotokos.

Refrain: Venerable Father, Cadoc, pray to God for us

By the action of the Holy Spirit thine honoured relics shed forth healings, curing the long standing diseases of those who have recourse unto thee, O Father; driving away cunning ferocious spirits, and raising the faithful to praise thy splendid deeds.

Refrain: Venerable Father, Cadoc, pray to God for us

Like a great sun that shineth forth with the majesty of thine ascetic deeds, O godly-wise one, thou hast enlightened the ends of the earth, and in thy death hast been exalted from light unto a most effulgent light; wherefore we cry unto thee: Enlighten our thoughts, O holy Father Cadoc.

Refrain: Venerable Father, Cadoc, pray to God for us

By touching thine enduring body resplendent with ascetic endeavours, O blessed  one, incurable diseases are healed, for our God and Saviour hath greatly glorified thee O most wise and wonder-worthy Father Cadoc; wherefore, for thy good works, thou art showered with fame, O holy one.

Refrain: Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.

In the hollows of fasting hast thou, O most praised Father, blossomed like a sweet-smelling rose, and like a lily hast thou filled the consciences of the faithful with the fragrances of thy virtues and miracles; wherefore, O holy one, drive away from us putrid passions.

Refrain: Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Enlighten, O pure Virgin, my heart ever grieving from my transgressions and the multitude of worldly distractions, and never leave me to mine enemies, that I may glorify and with love hymn thee, O all-hymned one.

And then: It is truly meet to bless thee, O Theotokos, ever-blessed and most immaculate, and the Mother of our God. More honourable than the Cherubim, and beyond compare more glorious than the Seraphim, who without defilement gavest birth to God the Word, the true Theotokos, thee do we magnify.

Reader: Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. (Thrice)

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O Most Holy Trinity, have mercy on us. O Lord, blot out our sins. O Master, pardon our iniquities. O Holy One, visit and heal our infirmities for Thy name’s sake.

Lord, have mercy. (Thrice).

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Our Father, Who art in the heavens, hallowed be Thy name. Thy kingdom come, Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our debts, as we forgive our debtors; and lead us not into temptation, but deliver us from the Evil One.

Priest: For Thine is the kingdom and the power, and the glory: of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and unto the ages of ages.

Reader: Amen.

Troparion, Tone 5: Having been raised to piety, O Hierarch Cadoc,/ thou didst dedicate thy life to God,/ serving Him in the monastic state./ As with joyful heart thou didst fulfil thy daily obedience,/ caring for the earthly needs of countless paupers,/ look now upon our spiritual poverty/ and beseech Christ our God,/ that He will grant us great mercy.

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.  

Kontakion, Tone 5: We honour thee with hymns, O righteous Hierarch Cadoc,/ for the pilgrimage of thy life was found pleasing to God,/ Who in His goodness adorned thee with authority,/ and as thou didst receive the crown of martyrdom,/ whilst serving the Holy Mysteries,/ pray for us that we also may be blessed to die in Christ.

Then the priest says the ectenia: Have mercy upon us, O God…

Priest: Wisdom. Most Holy Theotoks, save us.

Chanters: More honourable than the Cherubim, and beyond compare more glorious than the Seraphim, who without defilement gavest birth to God the Word, the true Theotokos, thee do we magnify.  

Priest: Glory to Thee, O Christ God, our hope, glory to Thee. 

Chanters: Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.  

Lord, have mercy. (Thrice)  

Master give the blessing. 

Priest: May Christ our true God, through the prayers of His Most-Pure Mother, of our Venerable and God-Bearing Father, Cadoc, and of all the saints, have mercy upon us, and save us, for He is good and the lover of mankind. Amen.

Nameday Thanks

Dear brothers and sisters,

I would like to thank all who have conveyed greetings on this feast of St Mark of Ephesus.

It was my good fortune that when the late Hegumen Seraphim performed my monastic tonsure, close to a quarter of a century ago, he decided that rather than give a completely new name, he would tonsure me in honour of St Mark of Ephesus.

My cell-icon

To be named for St Mark Evgenikos is rather daunting, and I must admit that for years I misunderstood his zeal, as Father Seraphim and I showed such a narrow, negative and belligerent attitude (and resistance) towards the reunification of the Church Abroad with the Church in Russia.

With the passage of time, I came to understand that the primary zeal of St Mark was an affirmative one, and that it was precisely by his positive zeal for the Orthodox Faith and its purity that St Mark shone in the world in a time of apostasy, compromise and worldly expediency.

Yes, St Mark opposed falsehood and compromise, but he did not live to oppose; he lived to affirm the glory of the fulness of Orthodoxy, teaching others by this uncompromising life and demonstration of the True Faith. He looked to the Light, rather than dwelling on the darkness.

I often say to the faithful in confession, that the darkness can seem almost total, with only the tiniest glimmer of light challenging the tide of blackness, and we can easily reflect that darkness by negativity, spiritual and mental pessimism, defeatism and gloom – or, we can concentrate on that tiny living-flame and nurture it, knowing that the smallest glowing spiritual-ember or the tiniest spiritual-spark may set the world ablaze.

As we live surrounded by such seemingly expanding darkness and corruption – spiritually, politically, socially – the lesson of St Mark is for us not to be swallowed in the black deluge, but to keep the eyes of our hearts concentrating on the flame of Faith and Truth, no matter how small it may seem, joyful in the resurrectional-freedom of our baptism and reflecting this in an affirmative and positive spiritual-life.

Placards and protests may have their place, but it is first and foremost by living the fulness of Faith that we resist falsehood.

It is by humbly and quietly living in the Truth of Orthodoxy in uncompromising strictness, thoroughness and constancy that we will resist the schism and heresy that attack the Church, globally and locally.

It is by our zeal for God and Truth, that falsehood, heresy and schism will be defeated, as we become spiritual lamps burning with the flame of Faith, dispelling the darkness and illumining the world with the Light of Christ.

Let us imitate St Mark by living the spiritual life affirmatively, with uncompromising zeal and joy.

Hierarch of Christ, Mark of Ephesus, pray to God for us.

May God bless you all.

With love in Christ – Hieromonk Mark

Nameday Greetings To Our Tatianas!

As we celebrate the feast of the Holy Martyr, Tatiana, of Rome, we greet our Cardiff and Cheltenham parishioners named in her honour, the Tatianas of our cathedral-parish, and all of the Tatianas among our Facebook friends and followers. May God bless them and grant them many years!

Kontakion, Tone IV: Thou didst shine forth radiantly in thy suffering, O passion-bearer, adorned with thy blood, and like a beautiful turtle-dove thou hast soared aloft to the heavens, O Tatiana. Wherefore, pray thou ever for those who honour thee.

Кондак, глас 4: Све́тло во страда́нии твое́м возсия́ла еси́, страстоте́рпице, от крове́й твои́х преиспещре́на, и, я́ко кра́сная голуби́ца, к Небеси́ возлете́ла еси́, Татиа́но, те́мже моли́ при́сно за чту́щия тя.

The Holy Virgin Martyr Tatiana was born into an illustrious Roman family, and her father was elected consul three times. He was secretly a Christian and raised his daughter to be devoted to God and the Church. When she reached the age of maturity, Tatiana decided to remain a virgin, betrothing herself to Christ. Disdaining earthly riches, she sought instead the imperishable wealth of Heaven. She was made a deaconess in one of the Roman churches and served God in fasting and prayer, tending the sick and helping the needy.

When Rome was ruled by the sixteen-year-old Alexander Severus (222-235), all power was concentrated in the hands of the regent Ulpian, an evil enemy and persecutor of Christians. Christian blood flowed like water. Tatiana was also arrested, and they brought her into the temple of Apollo to force her to offer sacrifice to the idol. The saint began praying, and suddenly there was an earthquake. The idol was smashed into pieces, and part of the temple collapsed and fell down on the pagan priests and many pagans. The demon inhabiting the idol fled screeching from that place. Those present saw its shadow flying through the air.

Then they tore holy virgin’s eyes out with hooks, but she bravely endured everything, praying for her tormentors that the Lord would open their spiritual eyes. And the Lord heard the prayer of His servant. The executioners saw four angels encircle the saint and beat her tormentors. A voice was heard from the heavens speaking to the holy virgin. Eight men believed in Christ and fell on their knees before Saint Tatiana, begging them to forgive them their sin against her. For confessing themselves Christians they were tortured and executed, receiving Baptism by blood.

The next day Saint Tatiana was brought before the wicked judge. Seeing her completely healed of all her wounds, they stripped her and beat her, and slashed her body with razors. A wondrous fragrance then filled the air. Then she was stretched out on the ground and beaten for so long that the servants had to be replaced several times. The torturers became exhausted and said that an invisible power was beating them with iron rods. Indeed, the angels warded off the blows directed at her and turned them upon the tormentors, causing nine of them to fall dead. They then threw the saint in prison, where she prayed all night and sang praises to the Lord with the angels.

A new morning began, and they took Saint Tatiana to the tribunal once more. The torturers beheld with astonishment that after such terrible torments she appeared completely healthy and even more radiant and beautiful than before. They began to urge her to offer sacrifice to the goddess Diana. The saint seemed agreeable, and they took her to the heathen temple. Saint Tatiana made the Sign of the Cross and began to pray. Suddenly, there was a crash of deafening thunder, and lightning struck the idol, the sacrificial offerings and the pagan priests.

Once again, the martyr was fiercely tortured. She was hung up and scraped with iron claws, and her breasts were cut off. That night, angels appeared to her in prison and healed her wounds as before. On the following day, they took Saint Tatiana to the circus and loosed a hungry lion on her. The beast did not harm the saint, but meekly licked her feet.

As they were taking the lion back to its cage, it killed one of the torturers. They threw Tatiana into a fire, but the fire did not harm the martyr. The pagans, thinking that she was a sorceress, cut her hair to take away her magical powers, then locked her up in the temple of Zeus.

On the third day, pagan priests came to the temple intending to offer sacrifice to Zeus. They beheld the idol on the floor, shattered to pieces, and the holy martyr Tatiana joyously praising the Lord Jesus Christ. The judge then condemned the valiant sufferer to be beheaded with a sword. Her father was also executed with her, because he had raised her to love Christ.

Source: The Orthodox Church in America