Two canons of the holy and righteous Anna.
Canon I, composition of Andrew, in Tone I.
Ode I, Irmos: Let us all chant a triumphant hymn unto God * Who wrought wondrous miracles * with His upraised arm, * and saved Israel, * for He hath been glorified.
Holy and righteous ancestor of God, Anna, pray to God for us.
O divinely wise Anna, we celebrate thy conception today, for, loosed of the bonds of barrenness, thou didst conceive her who contained Him Who is in nowise contained.
Holy and righteous ancestor of God, Anna, pray to God for us.
Thou didst hearken to the supplication of the righteous ones, didst fulfil the vow of Thy holy forebears, O Lord, and didst give them a fruit: the pure one who gave Thee birth.
Holy and righteous ancestor of God, Anna, pray to God for us.
The glorious Anna now conceiveth the pure one who conceived the supremely good, incorporeal Lord, and who will give birth in the flesh unto Christ.
Most Holy Theotokos, save us.
From a corruptible womb didst thou shine forth, O Virgin, for in thine incorrupt womb thou didst bear the Sun of glory Who became as we are, save for change and confusion.
Canon II, the acrostic whereof is the alphabet, in the same tone.
Irmos: Christ is born, render ye glory. * Christ cometh from heaven, meet ye Him. * Christ is on earth, be ye exalted. * O all the earth, sing unto the Lord, * and sing praises in gladness, O ye people, * for He hath been glorified.
Holy and righteous ancestor of God, Anna, pray to God for us.
Anna, receiving in her womb the pure Virgin and divine Maiden who will become the Mother of the Creator, cried out with joy: “All ye tribes of Israel, rejoice with me! For, behold! I have conceived!”
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Anna, holding in her womb the book which the prophet foretold, which was sealed by the divine Spirit, cried out to all: “All the scriptures proclaim her! I am magnified, putting her forth this day!”
Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
The temple of the divine Saviour is contained and formed in her mother’s womb. The ladder is set up which leadeth all men on high, whose conception we celebrate with faith.
Ode III, Canon I, Irmos: Let my heart be established in Thy will O Christ God, * Who hath established a second heaven over the waters, * and founded the earth upon the waters, * O all-powerful One.
Holy and righteous ancestor of God, Anna, pray to God for us.
Anna cried to the Lord: “If Thou wilt grant fruit to my womb, I shall be magnified, and will offer it to Thee.” Therefore, she conceived the pure Mother of God.
Holy and righteous ancestor of God, Anna, pray to God for us.
Having observed the provisions of the law and served God blamelessly, O most honourable Anna, thou truly bearest in thy womb her who wilt give birth unto the Giver of the law. Wherefore, we, the faithful, call thee blessed.
Holy and righteous ancestor of God, Anna, pray to God for us.
When thou didst pray in the garden, thou didst hear the voice of the Most High, O divinely wise Anna; and He gaveth fruit to thy womb: the portal which by grace shall open paradise.
Most Holy Theotokos, save us.
Dispel all the barrenness of my fruitless mind, and show forth my soul to be fruitful in the virtues, O all-holy Theotokos, thou help of the faithful.
Canon II, Irmos: To the Son who was begotten of the Father * without change before all ages, * and in the last times, without seed, was made flesh of the Virgin, * to Christ our God let us cry aloud: * Thou hast raised up our horn, holy art Thou, O Lord.
Holy and righteous ancestor of God, Anna, pray to God for us.
Entreating the Lord, Joachim receiveth from on high the message he desired when an angel appeared before him and said: “Depart, O righteous man, for the God of all hath fulfilled thy petitions.”
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
Calling upon the God of all, Anna once, standing in the garden, beheld an angel, who appeared before her, saying: “Be thou not downcast, for thou shalt become the mother of the Mother of God!”
Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
When thou, O Anna, full of zeal, didst offer up supplications to God, thou didst
conceive in thy womb the pure one who without seed hast received the infinite Word, and thou hast imparted grace to us all in thy fertility.
Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.
Sessional Hymn, Tone IV, Spec. Mel. “O Thou Who wast lifted up upon the Cross …”: The sacred Joachim and Anna offered a gift to the priests of old, but it was not accepted, for they were barren; but they made entreaty to the Giver of all things, and, hearkening to their prayer, He granteth them the Tree of Life, whose holy conception we honour.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Spec. Mel. “Joseph marvelled …”: The divinely adorned Mary, the unblemished ewe-lamb and most pure bridal-chamber, now most gloriously beginneth to issue forth from the righteous ones, O ye faithful. Be glad henceforth, O heaven and earth; and all ye born on earth, exult! For this day hath God wrought most glorious things, showing forth in the womb the one Virgin, the fruit of a barren woman. Her do we hymn with faith.
Ode IV, Canon I, Irmos: Foreseeing in the Spirit O Prophet Habbakuk, * the incarnation of the Word, * thou didst proclaim, crying aloud: * When the years draw nigh, Thou shalt be known; * when the season cometh, Thou shalt be shown forth! * Glory to Thy power, O Lord!
Holy and righteous ancestor of God, Anna, pray to God for us.
“O the divine proclamation! O the strange report, if I shall conceive!” Anna cried out, amazed, to the angel who was sent to her. “Glory be to my God, Who hath wrought marvellous things!”
Holy and righteous ancestor of God, Anna, pray to God for us.
“Rejoice with me, all ye tribes of Israel! I have conceived in my womb a new heaven, from which Jesus, the Bestower of life, shall in time shine forth!” Anna cried, rejoicing.
Holy and righteous ancestor of God, Anna, pray to God for us.
God hearkened to the sighs of Anna; the Lord attended to her supplication and, dispelling the cloud of her childlessness, He most gloriously illumineth her with the light of fertility. Wherefore, she conceiveth her who alone is pure.
Most Holy Theotokos, save us.
O Virgin Theotokos, undefiled tabernacle, with the most pure sprinkling of the compassions cleanse me now who have been defiled by transgressions, and grant me a helping hand, that I may cry: glory to thee, O pure and divinely glorious one!
Canon II, Irmos: Rod of the root of Jesse, * and flower that blossomed from his stem, * O Christ, Thou hast sprung from the Virgin. * From the Mountain overshadowed by the forest * Thou hast come, made flesh from her that knew not wedlock, * O God who art not formed from matter. * Glory to Thy power, O Lord.
Holy and righteous ancestor of God, Anna, pray to God for us.
Thy womb, which before bore no children, hath been opened, O Anna, and receiveth the heavenly cloud, from whence the radiant Sun, shining forth upon us, hath illumined all with the light of truth and driven away the profound darkness of ungodliness.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
The fiery throne of God hath been set up in thy womb, O blessed Anna, acceptable to God, and, seated thereon, He hath rested and taken away the labours of all the pious; and He hath planted the pure knowledge of God on earth.
Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Behold, thou hast received in thy womb the bower which Solomon described beforehand, most truly preserved for the true King, for the divine restoration and conversion of the human race. Wherefore, O Anna, we bless thee with joy.
Ode V, Canon, Irmos: Grant us Thy peace, O Son of God, * for we know no other God than Thee, * and we call upon Thy Name, * for Thou art the God of the living and the dead.
Holy and righteous ancestor of God, Anna, pray to God for us.
Springing forth from the root of Jesse and David, Anna now beginneth to put forth the divine shoot which shall give rise to Christ, the mystic Flower, the Creator of all.
Holy and righteous ancestor of God, Anna, pray to God for us.
“The people look upon me who am become a mother, and marvel;” Anna cried, “for, lo! I shall give birth, as is the good pleasure of Him Who loosed the bonds of my barrenness!”
Holy and righteous ancestor of God, Anna, pray to God for us.
“The voices of the prophets proclaimed from afar the Maiden whom I have conceived, to be the mountain and the impassable gate!” Anna cried out most joyfully to those who came to her.
Most Holy Theotokos, save us.
O pure Virgin Mother, we know thee to be the cloud, paradise and portal of light, the fleece, the jar bearing Manna within, the sweetness of the world.
Canon II, Irmos: As Thou art the God of peace and Father of compassions, * Thou hast sent unto us Thine Angel of great counsel, * granting us peace. * Wherefore guided towards the light of the knowledge of God, * and watching by night we glorify Thee, * O Lover of mankind.
Holy and righteous ancestor of God, Anna, pray to God for us.
Joachim descended from the mountain, not receiving tablets of the law, but her whom the law prefigured and whom all the sayings of the prophets revealed the Mother of God. And, dancing, he cried aloud: “My heart hath been magnified!”
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
When Anna felt in her womb the divinely fruitful branch which had been planted there, from whom the ripe Cluster would blossom forth which abundantly poureth forth upon us the wine of immortality, she exclaimed: “What shall I render unto Thee, O compassionate Lord?”
Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Joachim, unable to endure the sight of creation bereft of piety, prayed that the barrenness of Anna might pass, and that she would conceive that Maiden to whom a Son would be given; the Most Exalted One Who bringeth about the adoption of all to His Father.
Ode VI, Canon I, Irmos: Emulating the Prophet Jonah, I cry aloud: * Free Thou my life from corruption, O Good One; * and save me who crieth out: * O Saviour of the world, Glory be to Thee!
Holy and righteous ancestor of God, Anna, pray to God for us.
How can she who contained God in her womb be contained? How can she who gave birth unto Christ in the flesh be born? How can she who nourished the Creator with milk take nourishment at a woman’s breast?
Holy and righteous ancestor of God, Anna, pray to God for us.
Hearkening unto your entreaty, O all-praised Joachim and Anna, God this day doth now grant you fertile fruit.
Holy and righteous ancestor of God, Anna, pray to God for us.
Having conceived the pure dove in her womb, Anna was truly filled with spiritual joy, offering hymns of thanksgiving unto God.
Most Holy Theotokos, save us.
The threefold waves of wicked thoughts, the assaults of the passions and the abyss of sins bestorm my wretched soul. Help me, O holy Lady!
Canon II, Irmos: The sea monster spat forth Jonah as it had received him, * like a babe from the womb: * while the Word, having dwelt in the Virgin and taken flesh, * came forth from her yet kept her incorrupt. * For being Himself not subject to decay. * He preserved His Mother free from all harm.
Holy and righteous ancestor of God, Anna, pray to God for us.
“The shadows of the law are manifestly transcended; for, lo! the ray of divine grace is shown forth: the cloud who is the Virgin, from whence the radiant Sun of the Godhead shall truly shine forth!” Anna cried out, rejoicing and magnifying the God of Israel.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
“A strange sight will it be if I, who before was barren and childless, conceive,” Anna said when she heard the angel announce that she would give birth to a child; and she cried aloud: “Better than any good report will be the fulfilment of thy words!”
Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Let the mountains and hills, the fields and the sea, the multitude of the angels and all human nature be glad; for Anna received the divine temple of the Master, the beginning of our reconciliation. And when she sensed that she had conceived, she cried aloud.
Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Kontakion, Tone IV, Spec. Mel.: “Thou hast appeared today …”: Today the whole world doth celebrate Anna’s conceiving, * which was brought about by God; ** for she gave birth unto her who ineffably gave birth unto the Word.
Ikos: The wondrous Joachim and the divinely wise Anna, living together in all piety according to the law of Moses, were childless; and they prayed to God with all their heart, saying: “O supremely good Lord of hosts, Thou help of all: Thou knowest the pain, reproach and grief of childlessness. Wherefore, grant us fruit of the womb, and Ye will bring to Thy temple as a; sacred gift and perfect offering her who ineffably giveth birth unto the Word!”
Ode VII, Canon I, Irmos: Thy children who were in the furnace O Saviour, * were neither touched nor troubled by the fire. * Whereupon the three sang, as with a single mouth * Thy praises and blessed Thee, saying: * ‘O God of our fathers, Blessed art Thou.’
Holy and righteous ancestor of God, Anna, pray to God for us.
Anna entreated the Master of all, that she might escape the reproach of childlessness; and, hearkening unto her pitiful cry, He granted her as fruit her who gave birth to Him, as was His good pleasure.
Holy and righteous ancestor of God, Anna, pray to God for us.
O Anna, the weaving of a robe of royal purple beginneth in thy womb, wherewith God, the King of all, having clothed Himself, appeareth unto men and layeth low the enemies which war against us.
Holy and righteous ancestor of God, Anna, pray to God for us.
In thy womb, O Anna, didst thou conceive the fragrant myrrh who, in a manner transcending nature, received the Master, the Myrrh of life, Who perfumeth our thoughts with the wafted scents of grace.
Most Holy Theotokos, save us.
We glorify Thee as One of the Trinity, O Christ; for, incarnate of the Virgin without change, Thou didst assume full humanity, without separation from the Father’s nature, though Thou didst unite Thyself to us.
Canon II, Irmos: Scorning the impious decree of the godless one, * the Children brought up together in godliness * feared not the threat of fire, * but standing in the midst of the flames, they sang: * O God of our fathers, blessed art Thou.
Holy and righteous ancestor of God, Anna, pray to God for us.
The fire-bearing bush of old, which Moses beheld upon Sinai, hath Anna conceived in her childless womb, and it consumeth the fire as impiety, for those who chant: O God of our fathers, blessed art Thou!
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
A drop, O Anna, hath now been most gloriously poured into thy womb, which hath contained all the Water of life within it, bedewing those who cry out with faith thereto: O God of our fathers, blessed art Thou!
Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
As thou didst behold the bird’s nest, thou wast furnished with wings by the Spirit and prayer; and thou didst receive the unblemished turtle-dove who beareth Christ, the olive branch Who freeth us from the noetic deluge, O Anna.
Ode VIII, Canon I, Irmos: Him of whom the angels and all the hosts of heaven are in awe * as their Lord and Creator, * ye priests hymn, ye children praise, * ye peoples bless and supremely exalt * throughout all ages.
Holy and righteous ancestor of God, Anna, pray to God for us.
“Behold! I receive in my womb the Queen whom David foretold,” cried Anna, “and I shall give birth unto the intercessor for all the faithful, who will give birth unto Christ the King!”
Holy and righteous ancestor of God, Anna, pray to God for us.
The land in which the Creator of earth made His abode, the holy sceptre, the new ark, the jar of Manna who gave birth to Him, beginneth to bud forth in her mother’s womb.
Holy and righteous ancestor of God, Anna, pray to God for us.
The unburnt bush, the golden candle-stand, the animate bridal-chamber of the Lord God, the precious staff who gave birth to Him, beginneth to bud forth in her mother’s womb.
Most Holy Theotokos, save us.
Raise me up who lie in the abyss of evils, and vanquish the enemies that now engage me in battle. Disdain me not who am wounded by countless pleasures, O good and pure one, but take pity and save me.
Canon II, Irmos: The furnace moist with dew showed forth an image * of a wonder past nature, * for it burned not the youths whom it had received; * neither did the fire of the Godhead consume the Virgin * when it descended into her womb. * Wherefore, chanting, we sing: * Let all creation bless the Lord and supremely exalt Him throughout all ages!
Holy and righteous ancestor of God, Anna, pray to God for us.
As Thou didst foretell through the prophets, O Master, Anna once cried out: “What hast Thou done for my childless womb and my withered breasts? Loose Thou the disgrace of my childlessness and grant me a fruit with whom I may cry aloud: Let all creation bless the Lord and supremely exalt Him throughout all ages!”
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
O Anna, the lamp-stand hath entered thy womb, she who mystically contained the divine Lamp Who illumineth every creature with the effulgence of the knowledge of God. Wherefore, rejoicing, thou didst cry aloud: “Let all creation bless the Lord and supremely exalt Him throughout all ages!”
Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Joachim and Anna, as a most comely husband and wife, bring forth the divine heifer, from whom the beautiful Bullock will shine forth, Who was slaughtered for all, and they chant: “Let all creation bless the Lord and supremely exalt Him throughout all ages!”
Ode IX, Canon I, Irmos: The ever-flowing wellspring of life, * light-bearing candlestick of grace, * the animate temple, and most pure cloud, * wider than the heavens and the earth, * the Theotokos do we the faithful magnify.
Holy and righteous ancestor of God, Anna, pray to God for us.
Conceiving the Life-receiving well-spring, O divinely wise Anna, receive joy now, taking the holy temple into thy womb, magnifying her who is radiant with the light of the Creator’s righteousness.
Holy and righteous ancestor of God, Anna, pray to God for us.
Let Joachim and Anna be honoured: the honourable and most glorious twain, the forebears of the pre-eternal Son, the renowned observers of the law, who gave birth to the first-fruits of joy.
Holy and righteous ancestor of God, Anna, pray to God for us.
Let us hymn the Virgin Theotokos, whom Daniel beheld as a great mountain, whom Joel saw as a holy land, whom Isaiah perceived as an impassable gate, and another prophet foretold as a sealed fountain and divine fleece.
Most Holy Theotokos, save us.
Let the Virgin Theotokos be glorified: the purple which dyed the fleece of the ineffable incarnation of the Word, the golden lamp-stand, the table on which Christ, the Bread of life, was set forth.
Canon II, Irmos: A strange and most wondrous mystery do I see: * the cave is heaven; * the Virgin the throne of the cherubim; * the manger a room, in which Christ God, * whom nothing can contain, is laid. * Whom we praise and magnify.
Holy and righteous ancestor of God, Anna, pray to God for us.
Dance ye all and leap up! Now hath the earth been prepared which, without being ploughed, will produce the life-bearing Grain, eating of which those who magnify His goodness will hunger no more.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
O David, take up thy psaltery and harp and chant! Behold, the ark of God hath appeared which thou didst foretell would be for our edification. Thereby have we arisen from our fall into sin.
Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Like two magnificent stars ye bore forth the most radiant beam who shineth forth the great Sun upon the world. Wherefore, we praise and glorify you, O Joachim and Anna, as divinely wise.
Troparion, Tone IV: Today, the bonds of barrenness are loosed, * for God, hearkening unto Joachim and Anna, * doth manifestly promise unto them who, beyond all expectation, * will give birth to the divine Maiden, * from whom the Infinite One Himself, becoming a man, shall be born. * And He commandeth the angels to cry unto her: ** Rejoice, thou who art full of grace, the Lord is with thee!