Preparing for the Dormition

Dear brothers and sisters,

With yesterday’s feast, we began the Dormition Fast, which is a small but strict period  of abstinence before our celebration of the Falling Asleep of the Mother of God and her Assumption into Heaven.

This feast is a powerful echo of the Lord’s Resurrection and, as such, it is our Summer Pascha. This is reflected in the various ceremonies and services celebrated across the Orthodox world for the feast, including the Burial Service of the Mother of God, which mirrors Holy and Great Saturday.

Given this Paschal nature of the feast, it is not surprising that we should prepare with fasting. But, what about our spiritual preparation in terms of prayer?

The spiritual praxis of the Great Fast is shaped by the Lenten Triodion, but the other fasting periods of the year have no such source of a schematised liturgical framework.

However, in the Greek tradition, the Great and Small Supplicatory Canons to the Mother of God are chanted in a pareklisis/ moleben each night up until the eve of the feast, starting with the Small Supplicatory Canon if August 1st (14th New Style) falls on a weekday, but with the Great Supplicatory Canon if August 1st falls on a Saturday or Sunday.

The canon is not chanted on Saturdays, being the eve of the Lord’s Day, and on the Lord’s Day the Great Supplicatory Canon is chanted unless it is the eve of Transfiguration, when the vigil will be celebrated.

Having said all of this, the Great Supplicatory Canon is not traditionally part of Russian liturgical custom, as only the Small Canon was part of the transmitted liturgical tradition at the time it was received form Byzantium.

As I’ve posted before, there are actually fifty-six Supplicatory Canons to the Mother of God in the Octoechos (the book of the eight tones, from which we take the daily variables on our eight-week cycle). In each tone, there is a canon for use at compline for each night of the week.

Reflecting our own Slavic tradition, it would be good if the faithful could integrate either the Supplicatory Canon from our prayerbooks, or the Supplicatory Canon of the day into evening prayers, in preparation for the celebration of the Dormition.

For the Canons of the Octoechos, see:

English: http://st-sergius.org/services/services2A.html

Slavonic: http://st-sergius.org/services/services3.html

The canons are to be found in the compline variables, and we start are currently in Tone 8, returning to Tone 1 on Saturday evening, at vespers.

The refrain between the verses is, of course. ‘Most Holy Theotokos, save us’, with ‘Glory be to the Father etc.’ before the penultimate troparion, and ‘Both now and ever etc…’ before the final troparion in each ode.

These are days in which we should be seeking to draw closer to the Mother of God, as we spiritually approach her Falling Asleep, to joyously celebrate her new life – body and soul – with her Son in Heaven.

Wishing you a good struggle with prayer and fasting. Find time for the Mother of God in these two weeks of fasting, and thank the Lord for her maternal care for the Church and Christian people.

May God bless you –

Hieromonk Mark

Canons to the Holy and Glorious Prophet Elias

Canon I, in Tone II:

Ode I, Irmos: Let us chant a hymn of victory unto the Lord, * Who of old guided the people in the midst of the sea, * and drowned Pharaoh and all his army therein, * for He hath been glorified.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

Desiring to behold the fiery power of the miracles of Elias, his fiery and honoured tongue and strength of spirit, we have assembled as is meet.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

O God-bearer, our lips and the muteness and lack of skill of our tongue do thou open through the activity of the Spirit which is within thee, and illumine us, that we may hymn thy wonders.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

Thou dost grant that which transcendeth nature unto those who have submitted to Thine honoured precepts, O Word, and Thou dost make the portals of the rain subject to them through the Spirit, confirming their word.

Most Holy Mother of God, save us.

To the Lord Who was born of the Virgin and Who hath renewed the world, and Who for her sake hath bestowed upon us divine life, we chant a hymn of victory, for He hath been glorified.

Canon II, the acrostic whereof is: “I sing praise to the great Elias,” the composition of Hieromonk Pachomius, in Tone VIII:

Ode I, Irmos: Having passed through the water as upon dry land, * and having escaped the malice of the Egyptians, * the Israelites cried aloud: * Unto our God and Redeemer let us sing.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

Thou hast been shown to be an instrument struck by the divine plectrum, O most wondrous prophet, hymning the omniscient God Who doth visit retribution upon all according to their deeds.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

O wondrous prophet, unable to endure deception, thou didst denounce the unrighteous king for his iniquity. Wherefore, thou didst impose God’s judgment of condemnation, full of wrath, upon him.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

O divine Elias, prophet and forerunner of grace, having denounced Ahab, the iniquitous king, as a transgressor of the Law, thou didst destroy the shameful prophets as impious.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Ye faithful, let us make haste to praise in hymns as is meet the Mother of Christ, for she gaveth birth unto the Saviour of all, Who is the Master of life and death.

Ode III, Irmos: Thou hast established me on the rock of faith, * and my mouth hath been emboldened against mine enemies. * For my spirit rejoiceth when I sing: * There is none as holy as our God * and none more righteous than Thee, O Lord.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

He, that alone sustaineth every living thing by His good will, through a raven provided thee with a banquet as a chosen guest, O Prophet. To Him do we all cry aloud: Thou art our God, and there is none holy save Thee, O Lord!

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

Grace be to the Benefactor and Guardian Who, in His ineffable providence, nourished the widow and the prophet. To Him do we all cry out: Thou art our God, and none is holy save Thee, O Lord!

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

O thou who didst forbid the rain-laden clouds to pour forth, when the widow of Zarephath was deprived of food, thou didst cause the remnant of her food to increase continually; and didst cry aloud: None is holy save Thee, O Lord!

Most Holy Mother of God, save us.

Thou alone, surpassing all of ages past; hast been deemed worthy of great things transcending nature, for thou didst receive the infinite God of all creation within thy womb and gave Him flesh. Wherefore, we all honour thee as the Theotokos.

Another Irmos: O Lord, Creator of the vault of Heaven * and Builder of the Church, * do Thou strengthen me in Thy love, O Summit of desire, * O Support of the faithful, * O only Lover of mankind.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

With mercy dost thou chastise all, taking pity on all who with faith have recourse to thee in thy temple. And in asking help of thee they have in no wise sinned.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

Thou didst denounce Ahab, the impious king, O divine prophet, and judge him with the judgment of God as a violator of the Law.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

The shameless Queen Jezebel sought to slay thee, O most divine prophet, for thou didst pronounce the sentence of death upon her unholy priests, as was meet.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O Lady, we hymn thee as a palace of the priesthood of glory and the altar which held Christ, the Bread of life, O pure one.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Sessional Hymn, Tone VIII:  Ye faithful, with hymns let us all praise Elias the Tishbite, the wellspring of miracles and adornment of prophets; for, being immortal while yet in the flesh, as a mortal he assured us of the resurrection of the dead. Wherefore, having boldness before God, he granteth healing to those who ask with faith, and earnestly beseecheth Christ to bestow forgiveness of sins upon those who with love celebrate his holy memory. (Twice)

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Theotokion, Tone VIII: From the snares of enemies visible and invisible, * we have been overcome by the storms of our uncountable sins, * and fleeing unto the safe harbour of thy goodness O pure one, * we have thee as our rampart and sure protection. * Wherefore we thy servants beseech thee * to ceaselessly make fervent supplication, O most pure one, * unto Him who seedlessly became incarnate from thee, * that those who worthily hymn thee ** may be granted the remission of their sins.

Ode IV, Irmos: I have heard report of Thy dispensation, O Lord, * and have glorified Thee * Who alone art the Lover of mankind.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

Thou art shown to be one that cutteth down evil at its root and a planter of virtue, O wise prophet. Wherefore, we bless thee.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

With words the widow who fed thee upbraided thee for the death of her son, compelling thee to raise him from the dead.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

Thou didst clearly signify the glory of the Trinity with thy threefold breathing, and didst hand back alive the child to his mother.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

How thou didst burn, aflame with divine fire and zeal, O prophet, denouncing the king who wrought iniquities!

Most Holy Mother of God, save us.

O pure one, who without seed didst conceive God, we entreat thee ever to pray for thy servants.

Another Irmos: I have heard report of Thee O Lord, * and I was afraid, * for thy counsel is ineffable, * being the ever-existent God, * Thou didst come forth from the Virgin, * wherefore I hymn Thee: * glory to Thy condescension, O Christ, * glory to Thy power.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

The Lord crowned thee a prophet, O most wise one, granting thee the grace to foretell things of the future as though they were of the present. Wherefore, beholding now the fulfilment of thy words, we bless thee ever with praises as a true prophet.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

As the soul of Thy prophet hath been most greatly adorned with humble-mindedness, O Christ God, so, aflame with zeal which surpasseth fire, he destroyed the shameful priests.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Reflecting like a mirror with thy countenance, the face of Christ before Whom thou dost stand, O most wondrous prophet; from whence do thou mercifully visit us, that with praises we may all bless thee as a prophet.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Having acquired thee as our hope and confirmation, an impregnable rampart of salvation, O all-hymned one, we are delivered from every evil circumstance.

Ode V, Irmos: O Lord, Bestower of light and Creator of the ages: * guide us in the light of Thy commandments, * for we know none other God than Thee.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

The Law of thy fathers hath shown thee to be a true man of prayer, O Elias, a wonderworker who transformed the nature of the elements and utterly consumed the righteous sacrifice with water.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

As thou art a true minister of God, thou didst utterly put to shame the prophets of abominable ignominy, O venerable and all-blessed Elias, clearly marking the power of the Trinity.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

Rendering priestly service through the word of grace, O Elias, thou didst slay the shameful priests with thy blameless hands, consumed with zeal as with fire.

Most Holy Mother of God, save us.

To thee who hast given birth unto Christ, the Creator of all, we cry aloud: Rejoice, O pure one! Rejoice, thou who hast shone forth the Light upon us! Rejoice, thou who didst contain the infinite God!

Another Irmos: O Light never-waning, * why hast Thou turned Thy face from me * and why hath the alien darkness surrounded me, * wretched though I be? * But do Thou guide my steps I implore Thee * and turn me back towards the light of Thy commandments.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

O prophet Elias, whom the unwaning splendour of divine grace hath revealed: having diligently acquired a most divine mind, thou dost rouse the pious to song.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

Who doth not marvel at thy divine zeal, O wondrous prophet? And who doth not hymn Christ Who hath given thee such great might?

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

With prophecy wast thou adorned by God, O Elias, thou most wondrous prophet; hence, having wholly united thyself to God, and denouncing deception, thou didst lead the Israelites to the knowledge of God.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O Theotokos, who hast given birth to the never-setting Sun, enlighten me who am utterly darkened by the passions, and fill me with the divine light.

Ode VI, Irmos: The deep abyss of offenses hath surrounded me, O Lord, * but do Thou lead up my life from corruption, * as Thou didst the Prophet Jonah, O Lord.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

A pillar of piety and of a pure life, an instiller of purity, and an emulator of the angels wast thou, O wondrous God-bearer Elias.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

The wrath of the prophet-slaying woman, having frightened thee who had received the power to bind and loose the flow of the rains, O wondrous Elias, caused thee to flee.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

Having knelt down, thou didst raise on high the supremely exalted eye of thy mind, and by thine eminent entreaty didst cause the rains to be loosed; and with showers, watered the furrows of the earth.

Most Holy Mother of God, save us.

The bush on Sinai, which drew nigh to the Fire without being consumed, prefigured thee, the Ever-virgin Mother, O all-hymned Theotokos Mary.

Another Irmos: Cleanse me, O Saviour, * for many are mine iniquities; * lead me up from the abyss of evils I pray Thee, * for unto Thee have I cried, * and Thou hast hearkened unto me, * O God of my salvation.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

A hymn of supplication do thou offer unto God, O most honoured prophet, on behalf of all who have recourse to thy divine temple, that we may honour thee as a great helper.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

The mortal mind doth not suffice to praise thy life as is meet, O prophet; for, beholding the transfiguration of Christ, thou wast exalted far above the noetic ranks.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

He who is the Lord and Creator of all hath appeared to us in accordance with thy prophecy, O blessed Elias, calling all to the knowledge of Him, for He is the Lover of mankind.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O Mary, pure vessel of virginity: cleanse thou my mind of the gloom of the passions, and fill my heart with righteousness, O all-immaculate one.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Kontakion, Tone II: O prophet, foreseer of the mighty works of our God, * Elias of great renown, * who by thy voice didst restrain the cloud of rain: * on our behalf entreat thou Him ** who alone is the Lover of mankind.

Ikos: Beholding the great iniquity of mankind and the great love of God for them, the prophet Elias was troubled and grew wroth; and he addressed pitiless words to the Merciful One, crying aloud: Be Thou angered against those who deny Thee, O righteous Judge! But he could not move the compassion of the Good One to torment those who deny Him, for He who alone is the Lover of mankind doth ever await the repentance of all.

Ode VII, Irmos: The bush which burned with fire on the mountain * and the dew-bearing furnace of the Chaldeans * clearly prefigured thee, O Bride of God; * for, without being consumed, * thou didst receive the divine and immaterial Fire * within thy material womb. * Wherefore, we chant unto Him Who was born of thee: * O God of our fathers, Blessed art Thou!

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

Most gloriously vested with divine and formidable power, thou didst undertake a long journey, having eaten of food that sufficed thee for forty days, O wondrous Elias. Wherefore, thou didst say on Horeb: O God of our fathers, Blessed art Thou!

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

The mild and gentle breeze showed the Lord to thee, O Elias, who wast zealous for God Almighty: not the wind of the tempest, nor the earthquake, nor yet the fearsome fire. Wherefore, to meek Jesus thou didst chant: O God of our fathers, Blessed art Thou!

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

Like the great Moses, thou wast deemed worthy of the vision of God and prophecy, O wondrous Elias, anointing prophets and kings with the Spirit. And having borne witness to the glory of Christ on Tabor, thou didst chant: O God of our fathers, Blessed art Thou!

Most Holy Mother of God, save us.

In times past thou didst supra-naturally and without seed give birth in the flesh to the beginningless and pre-eternal Lord, the Son, Power and Wisdom of the Father, O most pure one, unto the renovation of mortals. Wherefore, we cry out to Him who was born of thee: O God of our fathers, Blessed art Thou!

Another Irmos: The Children of Judaea, * who of old came to dwell in Babylon, * trampled underfoot the flame of the furnace * through their faith in the Trinity, * as they sang: ‘O God of our fathers, blessed art Thou.’

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

The people of Israel that came to thee with a captain of fifty thou didst utterly consume with fire from heaven as unworthy, O divine Elias.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

Thou wast a most divine prophet who wast rightly illumined with the vision of God, O most honoured Elias; and didst straightway put an end to the sacrifices made to Baal.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

Inasmuch as the most holy Spirit gave thee the gift to prophesy, O most honoured prophet Elias, thou didst foretell the coming of the Son of God and didst not sin, O all-blessed one. To Him do we chant: ‘O God of our fathers, blessed art Thou!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Truly, as was meet, the poison of death was poured forth through the judgment of God and the hand of the prophet upon the shameful priests that ate unrighteously at the table of Jezebel.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O Mother of God, save me who am held fast by the abyss of sins, and rescue me from all the malice of the foe, that, saved by thee, I may magnify thine aid.

Ode VIII, Irmos: The relentless fire, fed with endless fuel, * drew back in fear before the pious Children, * pure in body and in soul; * and as the flame waned in strength, * they sang an everlasting song: * O all ye works, praise ye the Lord * and supremely exalt Him throughout all ages.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

Well did Ahab find the just destruction of his house, through the prophet’s condemnation, to be the dread retribution for his vile commission of murder. And with fiery mind the Tishbite chanted a hymn unto the Bestower of life: All ye works of the Lord, hymn and supremely exalt Him throughout all ages!

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

Fire rained down from heaven for thee, O Elias, twice consuming captains of fifty, in that thou art God’s chosen minister; for to Him who controlleth everlasting life didst thou in a godly manner hymn: All ye works of the Lord, hymn and supremely exalt Him throughout all ages!

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

On Tabor Christ showed thee to be an initiate of the mystery of His divine incarnation, as thou wast an instiller of purity and a most divine offshoot of virginity, showing the unapproachable light of the Godhead in His Body to thee who dost cry aloud: All ye works of the Lord, hymn and supremely exalt Him throughout all ages!

Most Holy Mother of God, save us.

Most rich was the womb of the Mother of God; for, having received the Word in the coarseness of the flesh and wrought therefrom an earthly form according to His hypostasis, it was shown to be the city of God wherein the Most High was well-pleased to dwell. To Him do we chant: All ye works of the Lord, hymn and supremely exalt Him throughout all ages!

Another Irmos: The King of heaven, * Who is glorified by the hosts of angels, * let us praise and supremely exalt throughout all ages.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

He who, as God, knoweth all things, entrusted to thee, O Elias, in that thou art faithful, the knowledge of things to come and of things that shall come to pass; and He showed thee things which are afar off as though they were near.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

Having strengthened thy mind with pious boldness, O blessed prophet, thou dost foretell those things that are far off as though they were near, O most honoured prophet.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Having cleansed thy mind of all defilement, O divine prophet, thou didst become completely holy, guiding all to the divine Light.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

The Word, to Whom thou didst give birth indescribably, do thou entreat on behalf of those who faithfully honour thee, O pure Birthgiver of God.

Ode IX, Irmos: Thee do we magnify, O blessed and most pure Theotokos, * who through thy virginal womb ineffably brought forth * God incarnate, * the Luminary Who shone forth before the sun * and hath come to us in the flesh.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

Having lived on earth the course which man cannot change, and crossed the Jordan’s stream by means of his mantle, the Tishbite, that air-borne charioteer, made a strange and heaven-traversing journey in the Spirit.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

The Tishbite, aflame with the zeal of piety, was taken up on a fiery chariot; and he let drop his mantle; and Eliseus, robed therein, received divine grace which could not be concealed.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

The Tishbite and Moses the God-seer beheld in a revelation on Tabor what eye hath not seen, nor ear heard, and what hath not entered into the hearts of earth-born men: the Lord Almighty, incarnate.

Most Holy Mother of God, save us.

O Theotokos, we magnify thee, who removed the severe condemnation which was of old the correction of our first mother, and who art ever the reconciliation of our race to God, thou bridge to the Creator.

Another Irmos: Saved by thee, O pure Virgin, * we confess thee to be truly the Theotokos, * and together with the choirs of the bodiless hosts * thee do we magnify.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

Thou hast been deified by the immaterial splendour of the life-creating Trinity, O prophet Elias; wherefore, we all appoint thee as an intercessor to God for the world, O blessed one.

Holy and glorious Prophet, Elias, pray to God for us.

Thou wast known as an angel on earth, O divine prophet, and in heaven as a man of God; for the Lord Himself said: Because thou art an austere man, O Elias, thou canst not endure iniquitous Israel. Come thou up to Me, that I may come down!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Thou didst live on earth as one of the bodiless ones, O divine prophet, and now, borne up to heaven, thou dost join chorus with the angelic choirs. From on high watch over us who hymn thee, O blessed one.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Thou didst bear in thine arms God Who beareth all things, and thou hast fed the Nourisher Who became like unto us, O pure one. Him do thou beseech, that He grant to thy people deliverance from all oppressors.

Troparion, Tone IV: The angel in the flesh, and foundation of the prophets, * the second forerunner of the Coming of Christ, * the glorious Elias from on High * sent down grace upon Eliseus * to dispel infirmities and to cleanse lepers. * Wherefore, he poureth forth healings ** upon those who honour him.

AKATHIST HYMN TO ALMIGHTY GOD IN TIME OF TROUBLE

Dear brothers and sisters – I know that many members of our community regularly supplement their prayers with canons and akathist hymns, and share texts with one another.

Some of us first discovered the following akathist through Father Deacon Andrew’s SGOIS book service, and I would encourage you to buy a printed copy to have at hand, as this akathist is a great spiritual help when life is challenging and we are beset by troubles and temptations.

http://sgois.co.uk/index.php/store_test/item/akathist_to_almighty_god_for_help_in_trouble

KONTAKION I: O champion Leader and Lord, Thou joy and gladness of Thy servants! Wherever Thou art, all grief is set at nought; wherever Thou art not, all joy is in vain. Look down upon me, a sinner who am perishing in this misfortune, and with the revelation of Thy salvation visit me who cry out: O Lord, my Lord, my joy, grant that I may rejoice in Thy mercy!

IKOS I: O Creator of the angels and Lord of hosts, for the sake of the salvation of fallen man Thou didst not disdain the Virgin’s womb; and afterwards, O Word of God, didst endure spitting, mockery and a disgraceful death, in that Thou art good and the Lover of mankind. Mindful of this, I dare to approach Thee and to pray with tears:
O Lord, my Lord, my merciful Savior, save me who am perishing;
O Lord, my Lord, Who camest not to save the righteous, but sinners, deliver me from this temptation!
O Lord, my Lord, Who acceptest our infirmities and bearest our afflictions, send down Thy peace upon my troubled soul;
O Lord, my Lord, Who by Thy death hast abolished death, set at nought the wiles of the devil which are against me!
O Lord, my Lord, my joy, grant that I may rejoice in Thy mercy!
KONTAKION II: Seeing the many manifestations of Thy love for mankind shown forth upon sinners before me, I also dare to lift up mine eyes to Thee Who dwellest in heaven. Have mercy upon me, O Lord, for I am weak. Deliver me from this bitter grief and account me worthy of chanting to Thee with joy and gladness: Alleluia!
IKOS II: Thou didst create me a rational creature, O my Creator, but wretch that I am, I have allowed myself to become like unto irrational beasts and have likened myself to them, and have angered Thy goodness, O Savior. Wherefore, Thou hast justly afflicted me with this sorrow. This I acknowledge, and repenting I flee to Thee, praying thus:
O Lord, my Lord, Who preserved me in my youth, protect me from the enemies which assail me;
O Lord, my Lord, strengthening of my body in old age, strengthen me who am ailing in soul and body!
O Lord, my Lord, consolation of my soul, console me who am troubled;
O Lord, my Lord, my Guide, direct me to the path of salvation!
O Lord, my Lord, my joy, grant that I may rejoice in Thy mercy!
KONTAKION III: O Lord Who art mighty in battle, come to the aid of mine
afflicted soul, and be Thou my helper against enemies visible and invisible, for my father and my mother have forsaken me, and my friends and neighbors have stood far away from me. But be Thou, O Father of orphans and Judge of widows, the helper of me who am helpless but who chant to Thee: Alleluia!
IKOS III: O Thou Who hast heaven for Thy throne and earth for Thy footstool, O Dread One Who takest away the spirit of princes, reject me not who am dust and ashes, yet who dares say to Thee Who art everywhere present and knowest all things:
O Lord, my Lord, lift up Thy might and come to save me from the hands of the mighty who oppress me;
O Lord, my Lord, Whom all fear and before Whom all tremble, take pity on me, for the darkness of death hath covered me because of my sins!
O Lord, my Lord, Who clothest Thyself with light as with a garment, enlighten me who am benighted by the griefs of life;
O Lord, my Lord, Who stretchest out the heavens as a tent, extend to me the shelter of Thy help!
O Lord, my Lord, grant Thy peace to my lowly soul;
O Lord, my Lord, my joy, grant that I may rejoice in Thy mercy!
KONTAKION IV: Drowning in the tempest of this most turbulent life, I stretch out my hand to Thee, O Word of God. As Thou didst save drowning
Peter, so also stretch forth to me Thy mighty hand, and deliver me from this misfortune, that with joy and thankful heart I may cry to Thee: Alleluia!
IKOS IV: O Lord, I have heard Thy most sweet voice, for Thou didst say Call upon me in the day of thy tribulation, and I will rescue thee, and thou shalt glorify Me. And from the depths of my despair, I dare to approach Thee with boldness, saying:
O Lord, my Lord, I have sinned against heaven and before Thee; accept me as Thou didst accept the prodigal son;
O Lord, my Lord, Who didst justify the publican rather than the pharisee, enter not into judgment with Thy servant, for there is none living who is justified before Thee!
O Lord, my Lord, Instructor of wisdom, instruct me Thy servant;
O Lord, my Lord, Bestower of understanding, grant me understanding, that I may be able to escape the cunning wiles and wicked treachery of them that hate me!
O Lord, my Lord, Who lookest down upon the humble, behold also my tribulation and my difficulty, and reveal Thy mercy to me;
O Lord, my Lord, grant that I may rejoice in Thy mercy!
KONTAKION V: Through the divinely flowing blood of Thy beloved Son Jesus Christ have we been reconciled to Thee, O heavenly Father; yet, lo! I have returned again to sin, like a dog to its vomit, for which cause Thou art justly chastising me with this grievous misfortune. But hearken unto me, O Lord my God, on this day of my grief; show forth Thy mercy and salvation upon me, and grant me ever to cry out to Thee amid chastisement: Alleluia!
IKOS V: The prophet David, seeing the prophet Nathan denouncing him
for what he had done, came to his senses and confessed his sin, and said: I have sinned before the Lord, and the Lord hearkened unto me, and took away mine offenses. But wretch that I am, I have sinned more than he, and have in no-wise acquired the fruit of repentance. Wherefore, these evil things have come upon me. But be merciful unto me who pray thus: O Lord, my Lord, strengthen me with power from on high, that I may not fall under the weight of this tribulation;
O Lord, my Lord, Who mercifully regarded the tears of Hezekiah, look with the eye of Thy kindness also upon the shedding of my tears before Thee!
O Lord, my Lord, Who hearkened unto the sighs of Mannasseh, hearken unto the sighing of my heart;
O Lord, my Lord, Who dwellest in the highest and lookest down upon the lowly, look upon me a sinner!
O Lord, my Lord, my joy, grant that I may rejoice in Thy mercy!
KONTAKION VI: Thy Forerunner, the preacher of repentance, O Word of God, crieth repeatedly to my conscience, that I repent of my evil deeds. But, wretch that I am, I have paid him no heed. Wherefore, Thy righteous wrath hath overtaken me, for misfortunes and sorrows have befallen me, a sinner. But before Thou visitest me, O Lord God my Savior, grant me time, that I
may lament my evil deeds and cry out to Thee: Alleluia!
IKOS VI: O my Savior, amid my sorrow Thy comforting words have shone forth, which Thou didst utter, saying: Forgive, and it shall be forgiven you. And straightway escaping the snares of despair, with trust in Thy love for mankind I have fled to Thee, praying:
O Lord, my Lord, my consolation, comfort me who am grieved;
O Lord, my Lord, my helper, help me against them that rise up against me!
O Lord, my Lord, mine aid, help me for my soul hath grow weak because of this sorrow;
O Lord, my Lord, pre-eternal memory, grant that I may ever have Thy benefactions in mind and may never despair of Thy mercy!
O Lord, my Lord, my strength, strengthen me that without temerity I may ask help of Thee;
O Lord, my Lord, my joy, grant that I may rejoice in Thy mercy!
KONTAKION VII: The infamous King Nebuchadnezzar, desiring to destroy the three children, once commanded that they be cast into the fiery furnace. But Thou, O heavenly Father, didst send Thine Angel, that He might cool the burning flame. And do Thou now also, O Lord, send consolation to Thy servant, and save me for the sake of Thy mercy. For even though I have sinned, yet have I not departed from Thee, and I worship Thee, the one true God,
chanting: Alleluia!
IKOS VII: Wondrously wast Thou glorified before Pharaoh and all his host,
O God of Israel, for Thou didst not disdain the misery of Thy people, but hearkened to their cry. Wherefore, hearken also to my supplication and save me who cry to Thee thus: O Lord, my Lord, Who delivered Thy people out of the hands of their enemies, rescue me also from the hands of them that hate me;
O Lord, my Lord, Who led Thy chosen ones out of the land of Egypt, lead my soul out of this sorrow!
O Lord, my Lord, Who bringest warfare to nought, bring to nought the assaults of them that devise evils against me;
O Lord, my Lord, Who drowned Pharaoh’s chosen riders in the Red Sea, drown the multitude of my misdeeds in the sea of Thy lovingkindness!
O Lord, my Lord, my joy, grant that I may rejoice in Thy mercy!
KONTAKION VIII: I have made myself a stranger to Thy mercy, O heavenly Father; by mine evil deeds I have estranged myself from Thee and have
enslaved myself to this vain world. Wherefore, I am aflame with grievous sorrow, I am drowning in the profound depths of despair. But as Thou art merciful and the Lover of mankind, accept me, who am perishing, and from this tribulation save me who cry out to Thee: Alleluia!
IKOS VIII: Wholly polluted with the impurity of sin, plunged in the depths
of evil, I lift up mine eyes unto Thee Who dwellest in heaven. Hearken unto my cry of lamentation: O Lord, my Lord, Who hast illumined the day with the light
of the sun, illumine my soul which hath been benighted with the darkness of the vanities of this world;
O Lord, my Lord, All-good Comforter, fill my sinful soul with divine consolation!
O Lord, my Lord, by Whose word the heavens have been established, confirm me in the confession of Thy holy name;
O Lord, my Lord, Who art upborne upon the cherubim and art hymned by the seraphim, accept from me, a sinner, this entreaty which I offer unto Thee!
O Lord, my Lord, my joy, grant that I may rejoice in Thy mercy!
KONTAKION IX: O source of all mercy and Bestower of understanding, O All-Good Comforter, teach me to say worthy things in Thy presence, and with Thy divine consolation fill Thou my soul, which hath been darkened by the passions, and my mind, which is troubled by the grief of this world, that with gladness I may chant unto Thee: Alleluia!
IKOS IX: The most eloquent of orators cannot recount the extent of Thy
goodness and Thy love for mankind, O Son of God; for Thou didst humble Thyself even to take on the guise of a servant. Wherefore, do not reject even me who have committed sins without number, yet who stand before Thee with fear and pray thus:
O Lord, my Lord, good Shepherd Who layest down Thy life for Thy sheep, deliver me, Thy lost sheep, from the jaws of the soul-destroying wolf which raveneth to devour me;
O Lord, my Lord, Who for our sake wast mocked, slain and nailed to the Cross, keep me from the mockery of mine, enemies, visible and invisible, for the sake of Thy sufferings!
O Lord, my Lord, Thou sinless One Who wast numbered among transgressors, rescue me from the hands of them that hate me;
O Lord, my Lord, by Whose stripes all are healed, heal my heart which hath been afflicted with bitterness!
O Lord, my Lord, my joy, grant that I may rejoice in Thy mercy!
KONTAKION X: Wishing to save Israel Thy chosen from the oppression of
Egypt, Thou didst call Moses Thy servant from the burning bush, and didst say to him: I have seen the affliction of my people in Egypt, and have hearkened to their cry. Wherefore look now upon mine affliction, O Lord, and heal the pangs of my heart, that I may cry to Thee in thanksgiving: Alleluia!
IKOS X: O heavenly King, Comforter, Spirit of truth, show forth Thy
lovingkindness upon me, Thy servant, and visit my soul which is plunged in grief and strengthen me who pray to Thee: O Lord, my Lord, Who taughtest Thine apostles to speak in different tongues, teach me the fear of Thee;
O Lord, my Lord, Who filled the martyrs with boldness when they stood before the tribunals, grant me boldly to stand against sin, the world and the devil!
O Lord, my Lord, holy Sanctifier of Thy faithful, hallow my soul, that it may be worthy to be called Thy habitation;
O Lord, my Lord, Light and Bestower of light, illumine me who am benighted in the darkness of sorrow!
O Lord, my Lord, Treasury of good things, do not deprive me of the gifts of Thy goodness!
O Lord, my Lord, my joy, grant that I may rejoice in Thy mercy!
KONTAKION XI: O All-Good Master, do not disdain one who offereth most
compunctionate hymnody unto Thee, and prayeth to Thee with contrite heart. Rather, turn Thy face away from my sins, but do not avert Thy countenance from Thy servant, for I am afflicted. Quickly hearken unto me who chant unto Thee: Alleluia!
IKOS XI: O Christ God, true Light, illumine with the light of Thy grace my soul which hath been benighted by the passions, that with reverence I may pray to Thee, saying:
O Lord, my Lord, do not destroy me, wretch that I am, who am bereft of correction of life, yet dare to stand before Thee;
O Lord, my Lord, Fervor which createst life, warm me who am withering away amid this sorrow!
O Lord, my Lord, Splendor of the glory of the Father, shine the light of Thine aid upon me;
O Lord, my Lord, Who makest Thine angels spirits and Thy minsters a flame of fire, send Thine angel to keep me from all evil!
O Lord, my Lord, my joy, grant that I may rejoice in Thy mercy!
KONTAKION XII: For the sake of Thy love for the human race, O heavenly Father, Thou didst send Thine only begotten Son, our Lord Jesus Christ,
Who appeared on earth and dwelt among men; and afterwards, though He is sinless, He was numbered among transgressors and by His blood renewed our nature which had become corrupted by sin, and He taught the whole world to chant: Alleluia!
IKOS XII: Hymning Thine ineffable love for mankind, O Christ God, in
that for our salvation Thou didst will to endure the Cross and death, I confess also Thy just judgment, for in truth and justice Thou hast brought this sorrow upon me for the sake of my sins. But, O Thou Who camest not to call the righteous, but sinners to repentance, hearken unto me, who have sinned more than the most sinful of men, for I pray to Thee thus:
O Lord, my Lord, Lamb of God Who takest away the sins of the world, take from me the heavy burden of my sins;
O Lord, my Lord, Who like a lamb led to the slaughter opened not Thy mouth, teach me to endure the evils which befall me without murmuring!
O Lord, my Lord, Who rent asunder the handwriting of Adam, rend asunder the handwriting of my countless sins;
O Lord, my Lord, Who accepted the repentance of the thief, accept also the repentance of me a sinner!
O Lord, my Lord, Who raised up the dead, resurrect my soul which hath been mortified by sins;
O Lord, my Lord, upraising of the fallen, raise me up who have also fallen!
O Lord, my Lord, grant that I may rejoice in Thy mercy!
KONTAKION XIII: O most loving and all-good Lord my God, Helper of the
oppressed and hope of the hopeless: look Thou with the eye of Thy compassion upon mine affliction and sorrow, and for the sake of Thy mercy, save me who chant to Thee: Alleluia! Alleluia! Alleluia! Thrice.
IKOS I: O Creator of the angels and Lord of hosts, for the sake of the
salvation of fallen man Thou didst not disdain the Virgin’s womb; and afterwards, O Word of God, didst endure spitting, mockery and a disgraceful death, in that Thou art good and the Lover of mankind. Mindful of this, I dare to approach Thee and to pray with tears:
O Lord, my Lord, my merciful Savior, save me who am perishing;
O Lord, my Lord, Who camest not to save the righteous, but sinners, deliver me from this temptation!
O Lord, my Lord, Who acceptest our infirmities and bearest our afflictions, send down Thy peace upon my troubled soul;
O Lord, my Lord, Who by Thy death hast abolished death, set at nought the wiles of the devil which are against me!
O Lord, my Lord, my joy, grant that I may rejoice in Thy mercy!
KONTAKION I: O champion Leader and Lord, Thou joy and gladness of Thy
servants! Wherever Thou art, all grief is set at nought; wherever Thou art not, all joy is in vain. Look down upon me, a sinner who am perishing in this misfortune, and with the revelation of Thy salvation visit me who cry out: O Lord, my Lord, my joy, grant that I may rejoice in Thy mercy!
FIRST PRAYER: Save me, O Lord, for I am perishing! Behold, my ship is endangered by the battering of the waves of life and is nigh unto sinking! But as Thou art full of loving kindness and sympathetic to our weakness, do Thou with Thine almighty authority rebuke the turbulence of tribulations which threaten to inundate me and drag me down into the depths of evil. And let there be calm, for even the winds and the sea are obedient to Thee. Amen.
SECOND PRAYER:  Save me, O my Savior, according to Thy mercy, not according to my deeds. It is Thy wish that I be saved. Thou knowest how
to accomplish my salvation. Wherefore, save me as Thou desirest, as Thou canst, as Thou knowest. Save me by the judgements which Thou knowest. I trust in Thee, my Lord, and entrust myself to Thy holy will. Deal with me as Thou wishest: if Thou desirest to have me in light, be Thou blessed; if Thou
desirest to have me in darkness, be Thou likewise blessed. If Thou openest unto me the portals of Thy lovingkindness, be Thou blessed, O Lord, Who hast opened unto me in accordance with Thy righteousness. If Thou destroyest me not with mine iniquities, glory to Thy righteous judgment. Deal with me as
Thou wishest. Amen.

Canons to Our Venerable Father, Seraphim of Sarov.

Канон преподобному Серафиму Саровскому: https://azbyka.ru/molitvoslov/kanon-prepodobnomu-serafimu-sarovskomu.html

Канон преподобному Серафиму Саровскому (2‑й): https://azbyka.ru/molitvoslov/kanon-prepodobnomu-serafimu-sarovskomu-2-j.html

Canon I to the Venerable Seraphim, in Tone VI:

Ode I, Irmos: When Israel walked on foot in the sea as on dry land, * on seeing their pursuer Pharaoh drowned, * they cried: * Let us sing to God * a song of victory.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

O Lord, open mine unworthy lips and grant me a word of understanding, that I may worthily hymn the memory of the blessed Seraphim, who with the angels doth now beseech Thee to deliver us from every grievous circumstance.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Thou wast a great intercessor before the Theotokos, O venerable one, and wast deemed worthy to behold her with the apostles. And now, cease not to visit thy children by thine intercessions.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

From thy youth, O venerable one, thou didst surrender thyself in mind unto the Lord, and having subdued the passions of thy body through rigorous abstinence, thou wast adorned with every virtue, O most wise one.

Most Holy Mother of God, save us.

 O most blessed Sovereign Lady, who hast given birth unto the supremely good God in the flesh, cleanse thou my heart which is tormented by passions, that I may magnify thee with faith and love.

Canon II to the Venerable Seraphim, in Tone VIII:

Irmos: Having passed through the water as upon dry land, * and having escaped the malice of the Egyptians, * the Israelites cried aloud: * Unto our God and Redeemer let us now sing.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Thou didst tread the straight and narrow path to the heavenly kingdom in accordance with the commandment of Christ the Master, disdaining the broad and spacious path. And now do thou pray for us that keep thy most radiant memory.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Having ascended the mount of dispassion and taken up thy cross from thy youth, thou didst unfalteringly follow after Christ. And having acquired spiritual wisdom, thou didst attain the heavenly Jerusalem, O venerable one. Pray thou to the Lover of mankind on our behalf.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Standing now before the throne of God, O venerable one, intercede thou for the suffering Russian land; and by thy prayers, O venerable one, entreat salvation for the Christ-loving people of Russia.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Hearken, O Lady, unto those who flee to thee with faith and love, and who hymn thee with fear.

Ode III, Irmos: There is none as holy as Thou, * O Lord my God, * who hast exalted the horn of The faithful O good One, * and strengthened us upon the rock * of Thy confession.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Standing before God with the angels in thy prayer, O venerable one, pray thou for the whole world, that the assaults of the enemy be overcome and that Orthodox Christians be granted victory over their adversaries.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

From thy youth thou didst cleave with faith and love unto the Master of the hosts on high, O venerable Seraphim; and, shining forth like the sun in the wilderness of Sarov, thou wast a comfort to those who approached thee in sorrow. Pray thou that we be saved!

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

To those who pray unto thee, thou hast been revealed to be an unshakeable pillar and a refuge for those who have recourse unto the Monastery of Sarov, and abundant grace for those who receive healings.

Most Holy Mother of God, save us.

Our first mother Eve heard: In sorrow thou shalt bring forth children. And thou, O pure Virgin, hearing: The Lord is with thee! Rejoice! didst put to flight the grief of our first mother with this cry of joy!

Another Irmos: O Lord, Creator of the vault of Heaven * and Builder of the Church, * do Thou strengthen me in Thy love, O Summit of desire, * O Support of the faithful, * O only Lover of mankind.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Beseech Christ God, O blessed one, to deliver us from famine and plagues, from sudden death, from secret transgressions and wicked thoughts, that with a pure heart we may cry out to Christ: O Lord, save us by the supplications of the venerable one!

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Following after Christ the Master in meekness and humility, thou wast all things to all mankind; tirelessly instructing both rich and poor in piety, thou didst foresee the future as though it were the present. Beseech Christ God, O venerable one, to grant us forgiveness of our sins!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Deliver thy monastery from every assault of the enemy, O venerable one, and fill it with love and grace, that it heed not the cares of this life, but attain unto the goodness and beauty which save the soul.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Our trust and hope art thou, O most holy Sovereign Lady. Save the suffering Russian land and thy people that pray and call upon thy holy name!

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Sessional Hymn of the venerable one, Tone IV: Having utterly overcome the passions of the sea of life by abstinence, and attained unto the haven of dispassion, thou wast revealed as a vessel of abstinence, O venerable Seraphim. Beseech Christ God to grant us great mercy!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Theotokion, Tone IV: When thou dost stand before the face of my Creator on the day of His righteous Judgment, O Lady, intercede for me, and deliver me from eternal torment, that I go not down into Hades, but that I be saved by thy defence, O most holy Theotokos.

Ode IV, Irmos: Christ is my power, * my God and my Lord, * the holy Church divinely singeth, * crying with a pure mind, * keeping festival in the Lord.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Today the Monastery of Sarov doth radiantly celebrate thy memory, O venerable one, beseeching thee: Ask of the Lord peace for the whole world and great mercy for our souls!

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

In thy great struggles didst thou flourish like a palm tree, O venerable one, sweetening the hearts of those who have recourse unto thee with fruitful words and a blameless life: Wherefore, do thou now pray that we obtain mercy from Christ our Saviour!

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

By thy prayers entreat God for us, O venerable Seraphim, and drive away the sinful darkness of our grief. Adorn with dispassion, faith and love all who honour thy most glorious memory!

Most Holy Mother of God, save us.

Rejoice, O Virgin Sovereign Lady, thou beauty of the Churches, might and boast of the suffering Russian land! Pray to Christ God without ceasing, that He preserve us from misfortunes by thy prayers.

Another Irmos: I have heard report of Thy dispensation, O Lord, * and have glorified Thee * Who alone art the Lover of mankind.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

It is not the Monastery of Sarov alone, but the whole land of Russia which hath thee, O blessed one, as a fervent intercessor and speedy helper, almighty and invincible defender and mediator for our souls.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Be thou an intercessor and mediator for us before the most holy Trinity, and move thou to pray with thee the choirs of the saints whose life thou didst emulate, O venerable one. With them pray for peace and the good estate of the whole world, that in this age we may live a peaceful and quiet life, and in the future inherit eternal life.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Being great among fasters, O venerable one, thou didst lead an arduous monastic life in the wilderness, and didst end it in compunctionate prayer. Pray that we be saved!

Most Holy Mother of God, save us.

Thou art our refuge and confirmation, O most pure Theotokos. Beseech thy Son and our God, that He grant us salvation and forgiveness of sins.

Ode V, Irmos: Illumine with Thy divine light, I pray, O Good One, * the souls of those who with love rise early to pray to Thee, * that they may know Thee, O Word of God, * as the true God, * Who recalleth us from the darkness of sin.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Unto all who come to thee thou hast been a true teacher and a great intercessor before the Theotokos. And now, O venerable one, cease not to pray for thy children, for thou hast great boldness.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Let the Christian people now enter into the temple of the Monastery of Sarov, bowing down before thy precious relics, O venerable Seraphim, and, glorifying Christ, let them ask of thee healing and salvation.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

The invisible enemy desired to affright thee when thou wast praying to God at night, O venerable one. But, put to shame by thy prayer, the most wicked one vanished.

Most Holy Mother of God, save us.: O most pure Mary, beseech God Who was born of thee, that He grant forgiveness of transgressions unto thy servants.

Another Irmos: Illumine us O Lord with Thy commandments, * and with Thine arm raised on high * grant us Thy peace, * O Lover of mankind!

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Thou didst glorify the Monastery of Sarov with fasting and unceasing prayer, O venerable one, anointing the infirm with oil from the icon of the Theotokos and granting them healing in abundance. Pray thou now that our souls be saved!

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

O ye hierarchs and priests, rejoice with the monks of Sarov, and ye people, hymn together the blessed father, the calm haven of those who are tempest-tossed by sorrows, the ready healer of infirmities of body and soul.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Offer up thy prayers, O venerable one, as an acceptable and unblemished sacrifice unto the most holy Trinity, and forget not us who now keep thy memory. Beg mercy for those who hate, wrong and are angered against us, and deliver all from every sorrow.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Guide my mind which is tempest-tossed by many passions, O Sovereign Lady. Save us who have recourse unto thee, O Theotokos, for apart from thee we know none other help, O pure one.

Ode VI, Irmos: Beholding the sea of life surging with the tempest of temptations, * I run to Thy calm haven, and cry to Thee: * Raise up my life from corruption, * O greatly Merciful One.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Thy holy soul was an abode of God, wherein the Father, the Son and the Holy Spirit dwelt. Wherefore, we pray thee, O venerable one, dispel the slanders of the enemy from those who honour thee, and grant peace to the suffering land of Russia.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

O venerable Seraphim, we honour thy great struggles and labours in the wilderness and the sweetness of thy teaching, whereby thou hast enlightened many who came to thee, teaching them to hymn the consubstantial Trinity.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Following after Christ the Master in purity of life, thou didst complete the good race, O venerable one. Having ascended to the eternal mansions, thou dost behold there what the angels see. Wherefore, honouring thy memory, we glorify Christ.

Most Holy Mother of God, save us.

I now flee unto thee, O most pure one. Save and preserve me by thy supplications. For whatsoever thou desirest, that thou canst do, in that thou art the Mother of the Almighty.

Another Irmos: I will pour out my prayer unto the Lord, * and to Him will I proclaim my grief; * for my soul is filled with evils, * and my life unto Hades hath drawn nigh, * and like Jonah I pray unto Thee: * Raise me up from corruption, O my God.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

We are all full of sin, but thy prayers, O venerable Seraphim, ascend unto the Lord like fragrant incense. We now pray thee: Calm thou the raging storm of evil impiety in the land of Russia, and entreat the Lord for the salvation of our souls.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Truly blessed wast thou, O venerable Seraphim, having acquired riches through poverty, and through tears, joy, which thou didst abundantly bestow upon those who came to thee. And now emitting rays of miracles, thou dost heal all who have recourse unto thee in faith.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Having dug with thine own hands a well in the wilderness, O venerable one, thou didst give drink unto the thirsty that came unto thee. And now thou healest the diseases of the sick with the water of this well. Truly, the Master hath shown thee forth unto all as a miraculous intercessor and wonderworker, O venerable one.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

We confess thee to be indeed the Mother of God, the true Theotokos, for by thy birthgiving we have been delivered from the curse of corruption, by the tender compassion of God, the Lover of mankind, and have been called to life incorruptible.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Kontakion of the Venerable One, Tone II: Having forsaken the beauty of the world and the corruption therein, * thou didst take up thine abode in the Monastery of Sarov. * And having lived there as an angel, thou didst become a path for many to salvation. * Wherefore, Christ hath glorified thee, O father Seraphim, * enriching thee with the gift of healings and miracles. ** Therefore, we cry out to thee: Rejoice, O our venerable father Seraphim!

Ikos: Having forsaken family and friends, and regarding riches as but dust, thou didst take up thine abode in the wilderness of Sarov; and having struggled against the passions like one of the bodiless hosts, thou wast deemed worthy to stand in the angelic choir. Wherefore, having received spiritual knowledge, grant even us, O venerable one, to chant this unto thee with understanding, saying: Rejoice, O blessed Seraphim, heavenly man and earthly angel! Rejoice, emulator of Christ in thy love! Rejoice, abode of the Holy Spirit! Rejoice, great joy of the despondent! Rejoice, source of healing! Rejoice, sweet consolation for sorrowful souls! Rejoice, calm haven for monks and most wise instructor! Rejoice, boast of the land of Russia! Rejoice, O our venerable father Seraphim!

Ode VII, Irmos: An Angel made the furnace bedew the holy Children. * But the command of God consumed the Chaldeans * and prevailed upon the tyrant to cry: * O God of our fathers, blessed art Thou

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Wondrously was thy life shown to be full of the grace of the divine Spirit, O venerable one. Truly thou didst receive the blessed end of the righteous, rejoicing in Christ. And we cry out to Him who hath glorified thee: O God of our fathers, blessed art Thou!

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Gathering together at thy holy monastery today, a multitude of people doth bow down before thy precious relics, O venerable Seraphim, and we all draw forth healings therefrom, crying out unceasingly: O God of our fathers, blessed art Thou!

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

This report hath gone out into all the world, that a most glorious wonderworker hath appeared in Sarov, pouring forth a multitude of healings upon all who with faith approach and cry out: O God of our fathers, blessed art Thou!

Most Holy Mother of God, save us.

O Virgin Theotokos, who ineffably didst give birth unto the Word, thy Creator: With the venerable Seraphim beseech Him to have mercy upon our souls!

Another Irmos: The Children of Judaea, * who of old came to dwell in Babylon, * trampled underfoot the flame of the furnace * through their faith in the Trinity, * as they sang: ‘O God of our fathers, blessed art Thou.’

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Have mercy on us, O Lord, and through the prayers of him who pleased Thee, the venerable Seraphim, preserve us from every soul-corrupting evil, that we may all cry out with compunction: O God of our fathers, blessed art Thou!

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Who is not astounded, who doth not glorify the unfathomable abyss of Thy tender compassion, O Lord? For Thou hast revealed to the whole world him that pleased Thee, the venerable Seraphim, the fervent intercessor before Thee for us who cry aloud: O God of our fathers, blessed art Thou!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Accept this hymn of thanksgiving which we offer unto thee, O venerable Seraphim, and grant healing unto all of us who keep thy holy memory, and who bow down before the shrine of thy relics and cry aloud: O God of our fathers, blessed art Thou!

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Thou art our refuge and confirmation, O most holy Theotokos. Entreat thy Son and our God to grant us salvation and forgiveness of sins.

Ode VIII, Irmos: Thou didst make flame bedew the holy children, * and didst burn the sacrifice of a righteous man with water. * For Thou alone, O Christ, dost do all as Thou willest, * Thee do we supremely exalt throughout all ages.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Having subdued the passions of the flesh and died to the world, thou didst receive the words of eternal life in thy heart, O blessed one, teaching all who had recourse unto thee to cry aloud: O ye works, praise ye the Lord, and supremely exalt Him throughout all ages!

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

At the glorification of thy precious relics, O venerable one, the Monastery of Sarov was filled with joy. And all the people cried out unto God Who is wondrous in His saints: O ye works, praise ye the Lord, and supremely exalt Him for ever!

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Being filled with the grace of the divine Spirit, O venerable Seraphim, through thy prayers beg forgiveness of sins for the faithful people that keep thy holy memory and cry out: Ye children, bless; ye priests, praise; ye people, and supremely exalt the Lord throughout all ages!

Most Holy Mother of God, save us.

O Theotokos, who hast given birth unto the Saviour and Master of all, thou hast been shown forth to us as the mediatrix of salvation; wherefore, we pray thee: Grant salvation unto all who faithfully hymn thee throughout the ages.

Another Irmos: The King of heaven, * Who is glorified by the hosts of angels, * let us praise and supremely exalt throughout all ages.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

The most evil enemy, hating thy virtuous life, desired to cause thee to falter, O venerable one. But having put him to shame by the grace of God and the prayers of the Theotokos, thou didst glorify God, singing: O ye works, praise ye the Lord and supremely exalt Him throughout all ages!

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

As flashing lightning illumineth the firmament, so have the reports of thy wonders gone forth throughout all the world, O venerable one. And marvelling at thy glory, we cry out: O ye children, bless; ye priests, praise; ye people, supremely exalt the Lord throughout all ages!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Heal thou our minds which are disquieted by vain and passionate imaginings, O venerable one; quell thou the waves of evil disbelief in our land, and strengthen our hearts, which are crippled by worldly cares, that we may glorify Christ the Creator throughout all ages.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Rejoice, O fiery throne of the Lord! Rejoice, O ray of immaterial splendour! Rejoice, thou cloud of the radiant Sun of righteousness, Christ our Saviour, Whom we supremely exalt throughout all ages!

Ode IX, Irmos: It is impossible for mankind to see God * upon Whom the orders of Angels dare not gaze; * but through thee, O all-pure one, * did the Word Incarnate become a man * and with the Heavenly Hosts * Him we magnify and thee we call blessed.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Accept, and disdain not, our small tribute, offered unto thee from unworthy lips, O venerable one. Sanctify all who glorify thee, and deliver us from misfortunes, dangers and eternal torments, that we may hymn thee throughout the ages.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Manfully enduring the heat of the day and the cold of night in the solitude of the wilderness, thou wast an abode of the Wisdom of God, and didst hasten toward the unwaning radiance. Pray thou that we be saved!

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

This day is the monastery glorified, wherein thou didst consent to take upon thyself the yoke of Christ; for there didst thou spend thy days in the wilderness; and, enlightening by thy teachings the many who came unto thee, thou didst teach them to be children of the Church of Christ.

Most Holy Mother of God, save us.

Thou art our strength, thou art our boast and joy, our protectress, help, refuge and invincible intercessor. O most pure Theotokos, save thou thy servants!

Another Irmos: Saved by thee, O pure Virgin, * we truly confess thee to be the Theotokos, * and with the choirs of bodiless hosts we magnify thee.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

Emulating the great fathers who of old shone forth in fasting and ascetic struggle, O venerable one, thou didst spend all the days of thy life in prayer, tears and labour, until thou didst attain unto the heavenly mansions. Wherefore as is meet, we bless thee.

Venerable Father, Seraphim, pray to God for us.

With mighty power did Christ God gird thee about and strengthen thee to overcome the wiles of the demons, O venerable one. Wherefore, we now pray thee: Entreat God, the Lover of mankind, to deliver us all from the assaults and temptations of the enemies, and to save our souls.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

In our pain and sorrow, we flee to thee, O venerable one, and cry out from the depths of our souls: Be thou a calm haven and ready healer for the sick, and deliver us from every ill and want, that we may unceasingly magnify thee.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O most pure Virgin, thou didst give birth unto One of the Holy Trinity, the Son and Word, Whom do thou entreat with the saints and the righteous on behalf of thy servants who with faith ask forgiveness of sins.

Troparion, Tone IV: From thy youth didst thou love Christ, O blessed one; * and, aflame with the desire to serve Him alone, * thou didst struggle in the wilderness in unceasing prayer and labour; * and with compunction of heart, having acquired the love of Christ, * thou wast shown to be the beloved favourite of the Mother of God. * Wherefore, we cry unto thee: ** Save us by thy prayers, O our venerable father Seraphim.

From Today in Cardiff: Honouring St Calogero

Stichera, Tone 4:

As a true ascetic of Christ, O Blessed One, wast thou crowned; verily, with mortifications thou didst purify the eye of the soul, and wast therefore made worthy to see the God whom thou didst love and whom Moses had once seen; thou also receivest from him, O Calogero, the grace of thy miracles, through which thou has made thyself known to us, and thee we celebrate with hymns.

Holy, Venerable Father, Calogero, pray to God for us.

Thou wast made truly worthy to receive the gifts of the Spirit, O Father, and dost reward the faithful who celebrate thy holy memory by bestowing upon them peace and mercy; also, freeing them from all dangers, O glorious Calogero, thou leadest them by thy thy prayers to the never-waning light, O Blessed One.

Holy, Venerable Father, Calogero, pray to God for us.

O Holy Father Calogero, taking the yoke of Christ upon thy shoulders, thou didst come into the cave, having no fear of the assaults the enemy launched with beatings and vain noises, O holy one; but thou didst refute them with thy prayers, O mighty soul, pride of ascetics; therefore, constantly beseech Christ to have mercy upon us.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto the ages of ages. Amen. 

O unwedded Virgin, bulwark and boast of those who praise thee, save the faithful who beseech thee, and free them from all misery, O thou who didst didst give birth to God who of his good pleasure wast made incarnate.

O great Saint of God, O glorious and venerable father, Calogero, we rejoice with thee in the glory thou enjoyest both in heaven and on earth, as the reward for thy virtue and the graces with which the Lord hath enriched thee, working great miracles through thine intercession: in giving sight to the blind, hearing to the deaf, speech to the dumb, and health to all manner of the sick.

Look down from the glory that is above, upon us who are humble and weak, burdened with our many sins, and who ask thy help and consolation; for thou, art our protector, thou art our guide and defence.

And, as thou didst hearken to the multitude of poor people who didst resort unto thee, so hearken unto our prayers. Incline to us thy loving kindness, and help us to fulfill God’s commandments without stain; firmly to keep the Orthodox Faith; to approach God in heartfelt contrition for all our sins; to make progress in Christian devotion and to be worthy of thy prayers before God.

Receive us under thy paternal care, and as in the world thou didst cast the devil from the bodies of a multitude of people, so do thou now cast out sin from our hearts.  

Hearken unto us, who pray to thee in faith and love, and despise not us who seek thee as our defender. Now, and at the hour of our departure, help us and defend us by thy prayers from the wicked assaults of the devil, lest evil powers should have dominion over us; but let us be granted, by thy help, to inherit the blessedness of the heavenly mansions.

For we place our hope in thee, O kind-hearted father: be thou indeed our guide to salvation, and bring us to the unwaning light of eternal life, by thy good intercession before the throne of the Most Holy Trinity, so that we may glorify and hymn with all the Saints, the Name worthy of adoration, of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever and unto the ages of ages. Amen.

The Canon to the Holy Protomartyr Alban

The canon, the acrostic whereof is “Save Albion by thy prayers, O godly Alban”, in Tone VIII – the work of the Monk Joseph (Isaac Lambertsen)

Ode I, Irmos: O Lord Who didst fashion an all-glorious path for the people in the sea, make Thou the journey to heaven passable for us, that we may sing a new song unto Thee.

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

Send me grace from on high to purify my sinful mind, O Christ, that with boldness and without condemnation I may hymn Thy great martyr Alban, the invincible.

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

A great and undaunted witness to Thy truth was Alban, O God; for though he had not received holy baptism, yet so great was his zeal for the Faith that he gladly shed his blood for Thee.

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.

Verulamium and the parts thereof were sanctified b y thy martyrdom, O Alban; for within its walls thou didst confess the true God and wast sentenced to death; and beyond it thou wast beheaded.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Even after giving birth thou hast remained ever-virgin, O all-pure and most immaculate Theotokos; wherefore, thou prayest in purity for thy sinful servants.

Ode III, Irmos: The bow of the mighty is become weak, and the strengthless have girded themselves with power; wherefore, my heart hath been established in the Lord.

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

All-joyously didst thou endure scourging for the sake of Christ, when thou didst spurn the worship of graven images, defying the unjust demand of the tyrant, O holy one.

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

Like Moses, who parted the Red Sea, so didst thou divide the rushing River Ver, which impeded thy path to martyrdom, O Alban, filling the people with amazement.

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.

Bowing thy head before the executioner’s sword, thou didst surrender thy pure soul into the hands of Christ Jesus, Who hath caused it to dwell in paradise.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

In psalms, hymns and spiritual songs we lift up our voices in praise of thee, who alone among women gavest birth unto the Unapproachable One, O Virgin Theotokos.

Katavasia: Pray to God for us, O holy Protomartyr, Alban, for we fervently flee unto thee, the speedy helper and intercessor for our souls.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Sessional hymn, Tone III: Awed by the mighty works wrought through thee by the Almighty, O Alban, we sinners earnestly entreat thine aid: Look down from on high, O holy martyr, and deliver us from those who would destroy us, body and soul. Beseech the Master of all, that He take pity on us and save us, in that He loveth mankind. (Twice)

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto the ages of ages. Amen. 

Theotokion*: Past understanding and beyond the mind of man is the awesome mystery of God wrought within thee, O divinely joyous Mistress; for, having conceived the Infinite One, thou gayest birth to Him, wrapped in flesh through thine all-pure blood. Him do thou ever beseech as Thy Son, O pure one, that our souls be saved.

*Replaced with the Stavrotheotokion on Wednesdays and Fridays

Stavrotheotokion: Thy pure Mother who knew not wedlock, O Christ, beholding thee hanging, dead, upon the Cross, said, weeping maternally: “How hath the iniquitous and thankless council of the Jews, who enjoyed Thy many and great gifts, rewarded Thee, O my Son? I hymn Thy divine condescension!”

Ode IV, Irmos: What criest thou, O Prophet Habbakuk? What hast thou seen which filleth thee with awe? Beholding God come forth from Thæman, I was afraid!

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

O thy steadfastness of soul, which withstood the threats of the tyrant, O martyr, and gave thee the strength to confess the one true God in the face of the idolaters!

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

Never cease to offer supplications before the all-holy Trinity, O wondrous one, that our manifold offences may be mercifully remitted and our grievous sins forgiven.

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.

Before the dread throne, amid the ranks of the angels and saints, dost thou stand, mediating with Christ for the people of thy native land and all Christians.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Ye six-winged seraphim and many-eyed cherubim, stand in awe of the Maiden who is full of grace, for she is higher than you in honour.

Ode V, Irmos: O Lord Who by divine knowledge didst bring the ends of the earth into the light out of the night of ignorance, enlighten me with the dawning of Thy love for mankind.

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

Though a man of substance and property, yet through martyrdom thou didst exchange all earthly things for the pearl of great price, the holy Christian Faith, O Alban.

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

Holmhurst Hill, whereon thou didst seal thy witness, was drenched with thy blood when, beheaded by the sword, thou gayest thy pure soul into the hands of Christ, O martyr.

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.

Yea, thy glory hath truly shone forth, undimmed, through all the ages, O blessed Alban; and, guided by thy light, we hasten to the mansions of heaven, where thou dwellest in splendour.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Pure and all-immaculate art thou, O Maiden, and replete with the grace of God; wherefore, thou standest with honour at the right hand of thy Son and our God.

Ode VI, Irmos: Mine iniquities have gone over my head, weighing down upon me like a heavy burden, and they drag me down into the depths of despondency; but before I sink, save me, O Lord!

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

Ravaged and destroyed were thy sacred relics and their shrine, O Alban, when ungodly blasphemers descended upon thy church like wolves upon a sheepfold; yet despite their predations thy grace hath never ceased to shine forth.

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

Against the vile heresy of Pelagius did the holy hierarch Germanus do battle in Britain, and therein he found thee a mighty ally; for which cause he took with him to Gaul a portion of thy precious and holy relics.

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

“Yesterday, in my ignorance of the true God, I was as one sitting in darkness and the shadow of death; but today, when I lay down my life for Him, I shall dwell in paradise, filled with His effulgent glory!” Alban cried out.

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.

“Everlasting life is the portion of those who cleave unto the God of the Christians; wherefore, put away thine unbelief from thee and believe on Him, that it may go well with thee in the life to come,” the martyr exclaimed to the tyrant.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Retribution from God awaiteth the accursed Nestorius, O all-pure Mistress, and all who revile thee and teach others to hold thee in contempt; for thou, O all-blessed one, dost bid all generations to call thee blessed.

Katavasia: Pray to God for us, O holy Protomartyr, Alban, for we fervently flee unto thee, the speedy helper and intercessor for our souls.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto the ages of ages. Amen. 

Kontakion, Tone 2: Spec. Mel.: “Seeking the highest …”: Imbued with courage and bravery from on high, the glorious martyr Alban stood undaunted before the tyrant and boldly confessed Christ as the only God of all; and he utterly refused to offer sacrifice to false deities. Wherefore, having laid down his life for the Lord, he maketh earnest entreaty in behalf of our souls.

Ikos: Heeding well the words of the Saviour to His disciples, thou didst not fear him who could slay thy body, for he was unable to kill thy soul. For this cause, what was taught thee in the darkness by the Christian priest, whose life thou didst save, thou didst proclaim in the light; and what thine ear took in of his pure teaching, thou didst declare openly before the tribunal. Wherefore, having laid down thy life for the Lord, thou makest earnest entreaty in behalf of our souls.

Ode VII, Irmos: O Lord, make us emulators of Thy three children, opposing sin and trampling the fire of the passions underfoot, and chanting: Blessed art Thou, O God of our fathers!

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

Succour and aid do thou send down upon us from on high, O blessed martyr, for we know thee to be a fervent advocate for those who chant: Blessed art Thou, O God of our fathers!

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

On Holmhurst Hill thou didst pause, athirst; and when thou didst pray to God a spring of water gushed forth at His behest, for which thou didst cry: Blessed art Thou, O God of our fathers!

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.

Gildas the pious and the venerable Bede have reverently related thy life and martyrdom, O Alban, that, giving thanks for thee, we may chant: Blessed art Thou, O God of our fathers!

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O how manifold are thy mighty works, O Virgin Theotokos! What tongue can fittingly describe their magnitude? And who can number them? Yea, they transcend all understanding!

Ode VIII, Irmos: Becoming vanquishers of the tyrant and the flame by Thy grace, taking exceeding care to keep Thy commandments, the children cried out: Bless the Lord, all ye works of the Lord!

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

Divine grace shineth forth with radiance from thy precious relics and sacred shrine, O wondrous martyr, whereby we all are illumined who cry: Bless the Lord, all ye works of the Lord!

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

Let every Christian soul give thanks unto God, Who is wondrous in His saints, for He hath given Alban to us as an earnest suppliant for all who cry: Bless the Lord, all ye works of the Lord!

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.

Yielding pacifieth great offences, saith Solomon the wise; wherefore, thou didst reject the madness of idolatry. crying out with the faithful: Bless the Lord, all ye works of the Lord!

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

A stranger wast thou to the pangs of parturition, O most immaculate Mother, for, passing forth from thy womb, Christ kept thee from all pain and preserved thy virginity intact.

Ode IX, Irmos: Let the assemblies of the heretics fall silent, for they do not confess thee to be the true Theotokos; but the prophets proclaimed thee from on high to be the Mother of God and the mediatress of our race. Wherefore, we magnify thee, O Virgin.

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

Light from on high shineth forth upon us through thee, O most pious Alban, dispelling the darkness of polytheism and the gloom of heresy, that we may tread the path of righteousness without faltering and attain the heavenly Sion.

Holy Protomartyr, Alban, pray to God for us.

Britain rejoiceth greatly in thy memory, O invincible martyr Alban, and bendeth its knee in gratitude for the many benefactions thou hast wrought for it, setting at nought the evil machinations of the devil and his minions.

Glory be to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.

All Christendom is glad and danceth for joy, reverently celebrating thy memorial with prayers, hymns and godly feasts, O martyr of Christ; for, having thee as a champion and mediator, it magnifieth thee exceedingly.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Now and always do we proclaim thee our peerless intercessor, who pleadeth earnestly with thy Son, the Lord of hosts, that he take pity and deal mercifully with us. Wherefore, we magnify thee, O most blessed Virgin.

Troparion, Tone 3: With faith, piety and devotion let us hasten to the sacred shrine of the wondrous martyr Alban, the first in Britain to shed his blood for Christ the Lord, for Whom he willingly laid down his life; and let us pray that through his supplications our souls may find mercy and salvation.

Prayers to the Seven Youths of Ephesus

Prayer from the Great Euchologion “For One Who Is Ill and Cannot Sleep”

O God, Great, Praised, Incomprehensible and Ineffable, Who didst fashion man with Thy hands, taking dust from the earth, and Who didst honour him with Thine Image, O Jesus Christ, Most-desired Name, together with Thy Father Who is without beginning, and Thy Most-Holy, Good, and Lifegiving Spirit: Do Thou manifest unto Thy servant, N., and visit him (her) in soul and body, being entreated by our most-glorious Sovereign Lady, the Theotokos and Ever-Virgin Mary; by the holy Bodiless Powers of Heaven; by the honourable and glorious Prophet, Forerunner and Baptist John; by the holy, glorious and all-praised Apostles; by the holy, glorious and right-victorious Martyrs; by our Fathers among the Saints and ecumenical Teachers: Basil the Great, Gregory the Theologian, and John Chrysostom; by Athanasius and Cyril, Nicholas of Myra in Lycia, Cyril and Methodius, Teachers of the Slavs, Spyridon the Wonderworker, and all the holy Hierarchs; by the holy Apostle, Protomartyr and Archdeacon Stephen; by the holy, glorious Great-Martyrs: George the Trophy-bearer, Demetrius the Myrrhgusher, Theodore Stratelates, and all the holy Martyrs; by our Venerable and God-bearing Fathers: Anthony, Euthymius, Savvas the Sanctified, Theodosius (Founder of the Common Life), Onouphrius, Arsenius, Athanasius the Athonite, and all the Venerable Ones; by the holy Unmercenary Physicians: Cosmas and Damian, Cyrus and John, Panteleimon and Hermalaeus, Samson and Diomedes, Thalelaeus and Tryphon, and all the rest; by Saint(s), N. (of the Day); and by all Thy Saints; and grant unto him (her) a peaceful sleep, the sleep of bodily health and salvation, and life and strength of soul and body, as once Thou didst visit Abimelech, Thy favourite, in the house of Agrippa, and gavest him the consolation of sleep, that he not see the Fall of Jerusalem, and having nourished him with sleep, didst raise him up again in the twinkling of an eye, to the glory of Thy goodness; and as Thou didst make manifest Thy holy glorious Seven Youths, confessors and witnesses of Thine Appearance in the days of the Emperor Decius and the Apostate, having sustained them in the cave for 372 years, as infants kept warm in their own mother’s womb, none having endured corruption, to the praise and glory of Thy love for mankind, and for a testimony and confession of our regeneration and the resurrection of all. Do Thou Thyself, therefore, O Lover of Mankind and King, be present now also with the infusion of Thy Holy Spirit, and visit Thy servant, N., and grant unto him (her) health, strength and power, by Thy grace, for with Thee every action is good, and every gift is perfect. For Thou art the Physician of our souls and bodies, and unto Thee do we send up glory, thanksgiving and worship, together with Thy Father Who is without beginning, and Thy Most-Holy, Good, and Lifegiving Spirit, now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Akathist to Saint John the Wonderworker

Dear brothers and sisters, greetings as we celebrate the memory of St John the Wonderworker! Let us all celebrate his memory by praying the akathist!

KONTAKION I
Chosen wonderworker and pleaser of Christ, who pourest forth inexhaustible streams of inspiration and a multitude, of miracles upon the whole world, we praise thee with love and call out to thee: Rejoice, O holy hierarch, Father John, speedy helper amid misfortunes!

OIKOS I
An angel in the flesh wast thou manifested in these latter times by the grace of God Who ever careth for men. Seeing the beauty of thy virtues, we cry out to thee:
Rejoice, thou who from earliest childhood wast adorned in piety.
Rejoice, thou who didst ever live in fear of God and do His holy will.
Rejoice, thou who didst manifest the grace of God through good deeds done secretly.
Rejoice, thou who dost hearken to the prayers of those in distress.
Rejoice, thou who didst hasten, full of love, to save thy neighbors.
Rejoice, joy to all who fall down before thee with faith.
Rejoice, O holy hierarch, Father John, speedy helper amid misfortunes!

KONTAKION II
Beholding the abundance and variety of thy virtues, O holy Hierarch, we see in thee a living source of God’s wonders in our time. Thou dost refresh with thy love and miracles all who cry in faith to God: Alleluia!

OIKOS II
Being filled with love and replete with theology, O divinely wise John, made wise by the knowledge of God and adorned with love for the suffering, teach us also to know the true God in love as we call out to thee in admiration:
Rejoice, unshakeable stronghold of Orthodox truth.
Rejoice, precious vessel of the Holy Spirit.
Rejoice, righteous denouncer of impiety and false doctrine.
Rejoice, zealous fulfiller of the commandments of God.
Rejoice, ascetic who didst not allow thyself to rest upon a bed.
Rejoice, beloved shepherd of the flock of Christ.
Rejoice, O holy hierarch, Father John, speedy helper amid misfortunes!

KONTAKION III
By the power of the grace of God wast thou manifest as a father to orphans and instructor of the young, raising them in the fear of God and preparing them for the service of God. Wherefore all thy children look to thee with love in gratitude cry out to God: Alleluia!

OIKOS III
Thou shouldst truly be praised from the heavens, and not from earth, O father John, for our words are feeble beside thy deeds. Yet offering to God what we have, we cry out to thee thus:
Rejoice, thou who didst protect thy children by thine unceasing prayer!
Rejoice, thou who didst ever guard thy flock with the sign of the Cross.
Rejoice, thou whose love knew no bounds of country or race.
Rejoice, bright luminary beloved of all.
Rejoice, model of unceasing prayer and loving kindness.
Rejoice, bestower of spiritual consolation upon those in need.
Rejoice, O holy hierarch, Father John, speedy helper amid misfortunes!

KONTAKION IV
Overwhelmed by the tempest of perils, we know not how to praise thee worthily, O Hierarch John. Thou didst travel to the ends of the earth to save thy flock and proclaim the glad tidings of the Gospel to those in darkness. Giving thanks to God for thine apostolic labors we cry out to Him: Alleluia!

OIKOS IV
Those near and far have heard of the greatness of thy miracles, which are made manifest by the mercy of God even to our days. And so we also, marveling, cry out in awe:
Rejoice, enlightener of those in the darkness of unbelief.
Rejoice, thou who didst lead thy people from the Far East to the West.
Rejoice, fountain of miracles poured forth by God.
Rejoice, loving chastiser of those who have gone astray.
Rejoice, swift consoler of those who repent of their sins.
Rejoice, guide of those who walk the straight path.
Rejoice, O holy hierarch, Father John, speedy helper amid misfortunes!

KONTAKION V
Thou wast manifest to be a divinely bestowed light to stop the destructive forces of fallen nature, O holy Hierarch, preserving thy flock on the island of Tubabao from the deadly wind and storm, by thy prayer and the sign of the Cross. Teach us who call upon thee for help, O holy woderworker, to cry out in wonder unto God: Alleluia!

OIKOS V
All who have trusted in thy help in desperate circumstances and adversities have found deliverance, O bold intercessor, before the Throne of God. Wherefore, we trust in thine intercession before God, and cry out to thee:
Rejoice, thou who dost avert the dangers of the elements.
Rejoice, thou who by thy prayer deliverest from need.
Rejoice, inexhaustible giver of bread to the hungry.
Rejoice, abundant wealth for those who live in poverty.
Rejoice, consolation for those in sorrow.
Rejoice, quick uplifting for those who have fallen.
Rejoice, O holy hierarch, Father John, speedy helper amid misfortunes!

KONTAKION VI
Preaching salvation though slow of speech, thou wast shown to be like a new Moses, leading thy people out of the captivity of the godless, O all-blessed John. Deliver us also from bondage to sin and the invisible foe, that, rejoicing, we may cry out to God: Alleluia!

OIKOS VI
Shining forth in thy righteousness, thou didst do the impossible and persuade the authorities of this world to have pity on thy flock, O good shepherd. Wherefore, with them we also cry out to thee in thanksgiving:
Rejoice, good shepherd who didst prepare for thy wandering flock a peaceful haven.
Rejoice, thou who didst show the greatest care for children and the sick.
Rejoice, helper of all who call thee with faith.
Rejoice, for in thy weak body wast the power of God made manifest with abundance.
Rejoice, thou who foilest the attacks of the unrighteous.
Rejoice, destroyer of lies and exalter of truth.
Rejoice, O holy hierarch, Father John, speedy helper amid misfortunes!

KONTAKION VII
Desiring to glorify as is meet the ancient saints of the West, of lands which had fallen away from the truth, thou didst revive their veneration in the Orthodox Church, O lover of the saints of the East and the West. With them pray thou today in heaven on behalf of us who chant on earth: Alleluia!

OIKOS VII
We see thee as a new chosen one of God, who wast manifest in the latter times as one of the holy Hierarchs of Gaul, exhorting thy flock to preserve the same Orthodox faith that they confessed, and astonishing the peoples of the West by thy holy life. Preserve us, that we too may abide in this Faith, who cry out to thee:
Rejoice, thou who wast a new Martin by thy miracles and ascetic feats.
Rejoice, thou who wast a new Germanus by thy confession of the Orthodox faith.
Rejoice, thou who wast a new Hilary by thy divine theology.
Rejoice, thou who wast a new Gregory by thy love and glorification of God’s saints.
Rejoice, thou who wast a new Faustus by thy monastic fervor.
Rejoice, thou who wast a new Caesarius by thy steadfast love for the canons of the Church of God.
Rejoice, O holy hierarch, Father John, speedy helper amid misfortunes!

KONTAKION VIII
A strange sight didst thou behold: in the New World thou didst encounter thy former flock in tribulation. Here wast thee called to suffer persecution and by thine patience, righteousness and instruction to guide the flock, and didst erect the church of the Mother of God, the Joy of All Who Sorrow. Now marveling at thy patience and longsuffering, we all cry out to God: Alleluia!

OIKOS VIII
Giving thyself wholly unto Christ, O laborer of Christ’s vineyard, thou knewest no rest even at the end of thy much-suffering life; help us, the unworthy, in our labors as we strive to be faithful to Christ, crying out in praise to thee:
Rejoice, thou who didst endure unto the end and so didst attain salvation.
Rejoice, thou who wast deemed worthy to die before the Icon of the Mother of God.
Rejoice, thou who didst keep thy faith and courage in the midst of unjust persecution.
Rejoice, thou who didst labor to the end for thy flock and didst repose, seated, as a hierarch.
Rejoice, thou who didst comfort the flock by being buried among it.
Rejoice, thou who workest wonders for those who come to thy relics with faith and love.
Rejoice, O holy hierarch, Father John, speedy helper amid misfortunes!

KONTAKION IX
All the angelic hosts rejoiced at thy soul’s ascent to • the mansions of heaven, marveling at the wonders thou didst perform on earth through the action of the Holy Spirit, to Whom we sing: Alleluia!

OIKOS IX
Orators find it impossible to describe thy life of sanctity with their many and eloquent words, O righteous father John, for thou didst become a living dwelling-place for the grace of the ineffable God. Yet, unable to be silent at the wonder revealed to our age of feeble faith, we glorify thee:
Rejoice, divine palace from whence the counsel of the Good King is given.
Rejoice, for in thy humble activity thou hadst angels serving with thee.
Rejoice, thou who didst gain a house not made with hands, eternal in the heavens.
Rejoice, infirmary wherein every ailment is divinely healed.
Rejoice, depository wherein thy holy labor of prayer was hidden.
Rejoice, blessed temple of the Holy Spirit.
Rejoice, O holy hierarch, Father John, speedy helper amid misfortunes!

KONTAKION X
Desiring to save the world, the Savior of all hath sent unto us a new saint and through him hath called us forth from the dark abyss of sin. Hearing this call to repentance, we, the unworthy ones, in turn cry out to God: Alleluia!

OIKOS X
Thou art a wall sheltering us from adversity, O father John, for through thy heavenly intercessions are we delivered from the attacks of demonic passions and from afflictions which beset us on earth. Before thy firm support of prayer, we cry with faith:
Rejoice, sight to those who are blind.
Rejoice, thou who by the power of prayer givest life to those on their bed of death.
Rejoice, thou who with divine wisdom dost enlighten those in confusion and doubt.
Rejoice, refreshing water to those perishing in the heat of sorrow.
Rejoice, loving father to the orphaned and abandoned.
Rejoice, holy teacher of those who seek the Truth.
Rejoice, O holy hierarch, Father John, speedy helper amid misfortunes!

KONTAKION XI
In thought, word and deed thy life was a hymn to the Most Holy Trinity, O most blessed John. For with much wisdom didst thou explain the precepts of the true Faith, teaching us to sing with faith, hope and love to the one God in Trinity: Alleluia!

OIKOS XI
We see thee as a radiant lamp of Orthodoxy for those in the darkness of ignorance, O good shepherd of the flock of Christ. Thus, even after thy repose, thou dost reveal the Truth to those ignorant thereof, illumining the souls of the faithful, who cry out to thee such things as these:
Rejoice, thou who with divine wisdom dost enlighten those who languish in unbelief.
Rejoice, rainbow of quiet joys for the meek.
Rejoice, thunder to those obstinate in sin.
Rejoice, lightning burning up heresies.                                                                                                                                          Rejoice, downpour of the dogmas of Orthodoxy.
Rejoice, dew of the thought of God.
Rejoice, O holy hierarch, Father John, speedy helper amid misfortunes!

KONTAKION XII
With reverence and thanksgiving do we receive the grace that hath been poured out upon thee by God, O most lauded father John. Glorifying the wonders of a holy hierarch who once walked among us, we cry out to God: Alleluia!

OIKOS XII
Singing praise unto God, the heavenly choir of saints rejoiceth that He hath not forsaken the fallen and faithless world, but hath manifested His almighty power in thee, his meek and humble servant. O blessed John, with all the saints we greet thee and give honor to thee:
Rejoice, new star of righteousness which hath shone forth in heaven.
Rejoice, new prophet who wast sent before the final reign of evil.
Rejoice, thou who like Jonah dost warn all of the wages of sin.
Rejoice, thou who like the Baptist John calleth all to prayer and repentance.
Rejoice, thou who like Paul endured much for the sake of the Gospel and the preaching of the Faith.
Rejoice, new apostle whose miracles instill in us faith and awe.
Rejoice, O holy hierarch, Father John, speedy helper amid misfortunes!

KONTAKION XIII
0 all-radiant and most wondrous God-pleaser, holy hierarch John, consolation for all who sorrow, accept this, our offering of prayer, that through thy prayers to our Lord we may be delivered from fiery Gehenna and by thy God-pleasing intercession we may chant forever unto God: Alleluia! (Thrice)

OIKOS I
An angel in the flesh wast thou manifested in these latter times by the grace of God Who ever careth for men. Seeing the beauty of thy virtues, we cry out to thee:
Rejoice, thou who from earliest childhood wast adorned in piety.
Rejoice, thou who didst ever live in fear of God and do His holy will.
Rejoice, thou who didst manifest the grace of God through good deeds done secretly.
Rejoice, thou who dost hearken to the prayers of those in distress.
Rejoice, thou who didst hasten, full of love, to save thy neighbors.
Rejoice, joy to all who fall down before thee with faith.
Rejoice, O holy hierarch, Father John, speedy helper amid misfortunes!

KONTAKION I
Chosen wonderworker and pleaser of Christ, who pourest forth inexhaustible streams of inspiration and a multitude of miracles upon the whole world, we praise thee with love and call out to thee: Rejoice, O holy hierarch, Father John, speedy helper amid misfortunes!

Prayers to the Holy Hierarch John Wonderworker of Shanghai & San Francisco

Prayer 1

O wondrous hierarch John, thou didst stretch thy heart to encompass within it a multitude of people from among diverse nations and peoples who honor thee. Look down at the humility of our words, which we offer out of love” for thee, and help us, O saint of God, to cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, so that we may labor for the Lord with fear and rejoice in Him with trembling. What shall we render unto thee for that joy which we have felt, beholding thy sacred relics in the holy church and glorifying thy memory? Truly, we have nothing to offer thee, except if we begin to correct our lives, becoming new men instead of old. Be an intercessor for us of this grace of renewal, O holy John; help us in our weaknesses; heal our sicknesses; cure our passions by thy prayers. O thou who didst depart this temporal life unto life eternal, to which the all-pure Mistress, the Directress of the Russian diaspora, guided thee by her wonder-working Kursk-Root Icon, whose companion thou wast on the day of thy repose, thou dost now rejoice in the choir of the saints who glorify the one God, Who is worshipped in Trinity, the Father, the Son and the Holy Spirit, now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Prayer 2

O beloved Hierarch John, good shepherd and beholder of the hearts and minds of men! Thou prayest for us now at the throne of God, as thou thyself didst say after thy death: “Even though I have died, yet am I alive.” Beseech the most compassionate God, that He grant us forgiveness of sins, that we may come wakefully to our senses, and cry out to God, asking that we be given the spirit of humility, the fear of God and piety in all the ways of our life. As thou wast a merciful nurturer of orphans and a skilled instructor on earth, be thou now a guide and Christian understanding for us amid the turmoil of the Church; hearken to the groaning of the troubled youth of our corrupt times, who are tempest-tossed by most wicked demonic possession, and mercifully regard the despondency of our weak pastors, caused by the inroads of the corrupting spirit of this world, and who languish in idle indifference. Hasten thou to make supplication, we cry to thee with tears, O fervent advocate; visit us, who are orphaned, scattered over the face of all the world and in our homeland, astray in the darkness of the passions, yet who by our feeble love are drawn to the light of Christ and await thy fatherly instruction; that, having acquired piety, we may be shown to be heirs of the kingdom of heaven, where thou abidest with all the saints, glorifying our Lord Jesus Christ, to Whom be honor and dominion, now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

16/29 June – St Tikhon of Kaluga

Saint Tikhon of Medin and Kaluga, in his youth received monastic tonsure at the Chudov monastery in Moscow, but through his love for solitude he settled at an isolated spot near Maloyaroslavl. He lived in asceticism in a deep dense forest, on the bank of the River Vepreika, in the hollow of an ancient giant oak. Once, during a hunt, Prince Basil Yaroslavich (grandson of Vladimir the Brave), came upon St Tikhon, angrily ordered him to leave his property immediately, and dared to raise his whip against the monk. At once, the hand of the prince grew numb. Taken aback by such punishment, the prince repented of his conduct and with humility asked forgiveness.

He received healing through the prayer of St Tikhon. The prince entreated the monk to remain always on his property and to build a monastery there for monks, promising to provide it with everything necessary. St Tikhon built a monastery in honour of the Dormition of the Most Holy Theotokos, which he headed. He guided the monastery until he reached a great old age, and he died in the year 1492, after receiving the great schema.

St Tikhon’s body was buried at the cathedral church of the monastery he founded. The celebration of St Tikhon was established at the Council of 1584.

The Orthodox Church in America

6/16/2016

Canon of the saint, Tone VIII:

Ode I, Irmos: Having passed through the water as upon dry land, * and having escaped the malice of the Egyptians, * the Israelites cried aloud: * Unto our God and Redeemer let us sing.

Venerable Father, Tikhon, pray to God for us.

Relying wholly upon almighty God, O divinely wise one, through desire and love thou didst furnish thy mind with wings to fly unto Him, that, abiding with Christ, thou mightest inherit eternal life

Venerable Father, Tikhon, pray to God for us.

Strengthened by trust in our supremely good God, O most blessed Tikhon, by fasting and prayer thou didst strive towards the good things which are to come.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Wondrous was thy life and the humility which thou didst acquire from thy youth, O all-blessed one; wherefore, having cut thyself off from the world, thou didst become a right skilful monk in whom the virtues flourished.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

The Word of God, incarnate through thy most pure blood, O most pure Virgin, hath made clear to all His great and divine love; for He hath united human nature to the choir of the angels, and lifted it up unto those who dwell in heaven.

Ode III, Irmos: O Lord, Creator of the vault of Heaven * and Builder of the Church, * do Thou strengthen me in Thy love, O Summit of desire, * O Support of the faithful, * O only Lover of mankind.

Venerable Father, Tikhon, pray to God for us.

Through fasting and prayer thou hast acquired great boldness before God, O venerable Tikhon. Him do thou beseech, that He be merciful even unto us.

Venerable Father, Tikhon, pray to God for us.

Spurning transitory things here below, the things above, which are exalted, didst thou love, setting thy God-loving soul afire with divine zeal; and having done the will of the Most High, thou hast received the good things of heaven.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Desiring to enjoy the sweet things which are ever abiding, O venerable one, thou didst subsist on plants grown by thyself in the wilderness; and having thus reached the end of the struggle of thy life, thou dost now delight in everlasting good things.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O Sovereign Lady, grant thine aid unto me, thy servant, give me understanding, and guide me to the path of salvation O Virgin. Deliver me from misfortunes and tribulations, for thou hast given birth to the Redemption of all.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Sessional Hymn, Tone IV: Considering the greatly tumultuous world and ephemeral vanity to be as dust, thou didst please God, acquiring the angelic life; wherefore, we pray, from the corrupting passions deliver us who ever honour thy memory in hymns, O blessed Tikhon our father.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Like a vine which hath not been cultivated, O Virgin, thou didst produce the most comely Grape, Who poureth forth upon us the wine of salvation which gladdeneth the souls and bodies of all. Wherefore, blessing thee as the cause of good things, we ever cry out to thee with the angel: Rejoice, O thou who art full of grace!

Ode IV, Irmos:  Lord, I have heard the mystery of Thy dispensation; * I have considered Thy works, * and I have glorified Thy Divinity.

Venerable Father, Tikhon, pray to God for us.

With torrents of tears thou didst irrigate the wilderness, O blessed one, sowing therein the seed of thy labors; wherefore, in joy thou didst reap fruit an hundredfold, crying aloud: Glory to Thy power, O Lord!

Venerable Father, Tikhon, pray to God for us.

Mindful of the final day of this life, O venerable Tikhon, thou didst prepare thyself for thy departure at every hour, adorning thy soul with good works, awaiting the arrival of thy Master.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

O Tikhon our father, never cease to pray for thy holy monastery and hermitage, which thou didst cultivate with much labour, asking that they be delivered from evil circumstances and all manner of tribulation, that we may all unceasingly hymn thee as a gracious father.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Christ the Lord, the King of all, loving thee as a divinely chosen Maiden, a scion of royal lineage, O Theotokos, wholly dwelt within thee, showing thee to be more exalted than the cherubim and the seraphim.

Ode V, Irmos: Illumine us O Lord with Thy commandments, * and with Thine arm raised on high * grant us Thy peace, * O Lover of mankind!

Venerable Father, Tikhon, pray to God for us.

Like a right flourishing tree planted by streams of water, O venerable father Tikhon, thou hast put forth the virtues as though they were many branches, receiving under thy shade those who desire salvation.

Venerable Father, Tikhon, pray to God for us.

Thou wast a fervent advocate in this life, O our blessed father Tikhon, imparting abundant health unto all by thy mediations; wherefore, we now rely on thy supplication even more, asking that through thee we may receive mercy and the remission of sins.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

By voluntary poverty thou didst acquire the kingdom of heaven; wherefore, thou pourest forth in abundance the gifts of spiritual healings upon all who with faith venerate thy most honoured memory, O Tikhon our venerable father.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

The noetic Sun shone forth from thee O Theotokos, extending the brilliant rays of His divinity; wherefore with unceasing hymns, we all magnify thee O Sovereign Lady.

Ode VI, Irmos:  I will pour out my prayer unto the Lord, * and to Him will I proclaim my grief; * for my soul is filled with evils, * and my life unto Hades hath drawn nigh, * and like Jonah I pray unto Thee: * Raise me up from corruption, O God.

Venerable Father, Tikhon, pray to God for us.

Thy precious body poureth forth great healing upon those who approach thy salutary tomb with faith, O Tikhon our father.

Venerable Father, Tikhon, pray to God for us.

By thine unceasing prayers unto God, O Tikhon our father, thou didst attain to the mansions of heaven, where the ineffable Light and the delight of the venerable are, with whom thou standest before the God of all, O father Tikhon.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Thou didst consider night to be like day, O blessed one, for thou gavest no rest to thy body, nor sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids, until thou didst reach the resting-place of heaven.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

By thy supplications tear apart the record of my transgressions, and grant me release from the grief and sufferings which beset me, O Sovereign Lady.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Kontakion, Tone VIII: Forsaking thy homeland, O venerable one, thou didst make thine abode in the wilderness, * where thou didst show thy manner of life to be strict; * and amazing many by thy virtues, * thou didst receive from Christ the gift of miracles. * Wherefore, remember us who honour thy memory, that we may cry out to thee: ** Rejoice, O venerable Tikhon our father!

Ikos: Loving the divine commandments of Christ, O Tikhon our venerable father, and hating the delights of this world, thou didst leave thy homeland and eagerly hasten to the wilderness; and thou wast a beacon therein, enlightening those parts with the effulgence of the Spirit. Wherefore, approaching thy healing tomb with fervour, we cry out to thee: Rejoice, O Tikhon our venerable father!

Ode VII, Irmos: In Babylon, the pious youths did not worship the golden image, * but, bedewed in the midst of the fiery furnace, * they chanted a hymn, saying: * O supremely exalted God of our fathers, blessed art Thou!

Venerable Father, Tikhon, pray to God for us.

Thou didst struggle manfully in the wilderness and, receiving the effulgence of the Spirit, wast caught up to the heights of heaven, O venerable father Tikhon, where thou art now glorified with the angels.

Venerable Father, Tikhon, pray to God for us.

In the wilderness thou didst curb thy tongue with silence, O Tikhon our father, leading an untroubled life like an angel in the flesh.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Truly thou hast been deemed worthy of a good life, O venerable father Tikhon, obtaining it through purity and asceticism; and now thou standest before God with the ranks of the incorporeal beings.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

The mind of man is at a loss as to how to understand the ineffable depths of thy birthgiving, O pure one; for, abasing Himself in His tender compassion, God hath made me wholly new by His incarnation.

Ode VIII, Irmos: The King of heaven, * Who is glorified by the hosts of angels, * let us praise and supremely exalt throughout all ages.

Venerable Father, Tikhon, pray to God for us.

Thou didst water the ground of thy heart with torrents of tears, O Tikhon our venerable father, and, standing immovably in prayer, thou didst glorify the Creator of all.

Venerable Father, Tikhon, pray to God for us.

By thy watchful vigils and frequent sighs, O blessed father Tikhon, the grace of the Holy Spirit grew within thee revealing thee as glorious.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

By the sufferings of asceticism and thy valiant struggles, O most blessed father Tikhon, thou didst cause the divine grain to grow, wherewith thou dost feed those who piously honour thy memory.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O most good Sovereign Lady who hast given birth in the flesh to the supremely good God, purify my heart, which hath been tormented by the passions, that I may glorify thee with faith and love.

Ode IX, Irmos: Saved by thee, O pure Virgin, * we confess thee to be truly the Theotokos, * and together with the choirs of the bodiless hosts * thee do we magnify.

Venerable Father, Tikhon, pray to God for us.

In the depths of thy tears thou didst drown the serpent, the author of evil, O venerable father Tikhon, and as an excellent victor thou hast ascended to the heavens, where with the choirs of the angels thou dost unceasingly glorify the God of all.

Venerable Father, Tikhon, pray to God for us.

Thou wast possessed of a guileless life, adorned with the sweat of suffering, O all-praised and venerable father Tikhon; wherefore, thy spirit was filled with divine joy.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Arrayed as with a royal crown, the city of Kaluga boasteth in thee O our venerable father Tikhon; having thy relics within its environs as a goodly guardian given it by the Lord.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O all-hymned Virgin who hast given birth unto God in the flesh, show forth those who glorify thee as ones who share in the divine light, and by thy supplications deliver us from the fire of Gehenna and from all the harm of the enemy.

Troparion, Tone IV: O Tikhon our venerable father, * thou wast shown to be a most radiant beacon in the midst of the Russian land; * for, having made thine abode in the wilderness * and led a strict way of life therein, * thou didst live like an incorporeal being, * for which cause God hath enriched thee with the gift of miracles. * Wherefore, hastening to the shrine of thy relics, * we say with compunction: ** O venerable father, entreat Christ God, that our souls be saved.

 

 

Honouring St Jonah of Moscow – the Canons of the Feast

Dear brothers and sisters, greetings to you all as we celebrate the feast of St Jonah, Metropolitan of Moscow and All Russia. 

This holy hierarch and wonderworker – from the west of modern day Ukraine – was the first metropolitan elected by the Russian Church itself, in response to Constantinople’s embracing the Unia with Rome and the Phanar’s ‘man in Russia’, Isidore wholeheartedly becoming an enthusiastic Uniate and Catholic Cardinal – fleeing Russia and dying in western exile.

At the beginning of his tenure upon the metropolitical cathedra, it was still titled the Metropolia of Kiev, Galicia and all Rus’, but by the time of his death it reflecting the geographical transfer of the throne to Moscow, as the Metropolia of Moscow and all Rus’

On this feast, on which the Church allows the consolation of fish, in honour of the saint, please honour him and try to pray the canon of the feast – praying for the Church at a time when schism threatens unity, and for the Ukrainian and Russian peoples.

Holy Father and Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us!

Canon of the Theotokos, the acrostic whereof is: “O Mother of God, grant unto me abundant grace”, in Tone VI:

Ode I, Irmos: When Israel walked on foot in the sea as on dry land, * on seeing their pursuer Pharaoh drowned, * they cried: * Let us sing to God * a song of victory.

Most Holy Mother of God, save us.

When Eve partook of the forbidden fruit of the garden, she brought the curse upon herself; but in giving birth to Christ, the First-fruits of blessing, O pure one, thou hast annulled it.

Most Holy Mother of God, save us.

O pure one who hast given birth to Christ as a pearl is engendered by the lightning of God, with the light of thy radiance dispel the gloom of my passions and the turmoil of transgressions.

Most Holy Mother of God, save us.

With noetic eyes, Jacob mystically foresaw the expectation of the nations: God, incarnate of thee, Who through thy mediation hath delivered us.

Most Holy Mother of God, save us.

When princes were lacking in the tribe of Judah, O most pure one, thy Son and God, coming forth as a leader, hath now truly become king over the ends of the earth.

Canon of the Holy Hierarch, in Tone VIII:

Ode I, Irmos: Having passed through the water as upon dry land, * and having escaped the malice of the Egyptians, * the Israelites cried aloud: * Unto our God and Redeemer let us sing.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

As thou delightest in the divine gifts given by God, and dost answer the petition of each with miracles, O father, grant me the power to sing thy sacred festival.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

Divine grace was poured forth in thy lips, O holy hierarch Jonah, and thou wast a shepherd of the Church of Christ; for thou wast adorned by God, Whom thou didst glorify by thy life.

The precious shrine of thy relics exudeth sweet fragrance and poureth forth healings, so that the infirmities of the faithful who piously honour thee are ever driven away, O holy hierarch.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Having acquired thee as a firm rampart, O holy hierarch, the Church of Christ ever abideth, praising its Master, Who hath glorified thee.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O Theotokos, thou, the undefiled Maiden, became a temple of God for Him Who made His abode within thee in a manner beyond understanding, driving delusion away from men’s souls.

Ode III, Irmos: There is none as holy as Thou, * O Lord my God, * who hast exalted the horn of the faithful O good One, * and strengthened us upon the rock * of Thy confession.

Most Holy Mother of God, save us.

The Good One, assuming my corruptible and mortal flesh through thy womb, O most pure Mother of God, rendered it incorruptible, eternally binding it to Himself.

Most Holy Mother of God, save us.

Beholding God incarnate of thee O Virgin the choirs of angels were filled with awe and fear; and with never-ceasing hymnody they honour thee as the Mother of God.

Most Holy Mother of God, save us.

O Mother of God, the Prophet Daniel was stricken with awe, beholding thee, the noetic mountain from whence the Stone was cut without the aid of men’s hands, which hath mightily crushed the temples of the demons.

Most Holy Mother of God, save us.

Neither speech nor the tongue of man is able to worthily praise thee, O Virgin; for from thee Christ, the Bestower of life, was well pleased to become incarnate, O most pure one.

Irmos: O Lord, Creator of the vault of Heaven * and Builder of the Church, * do Thou strengthen me in Thy love, O Summit of desire, * O Support of the faithful, * O only Lover of mankind.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

Thou didst ascend to the summit of the virtues, O holy hierarch, and, receiving the sacred anointing of thy superior life, on an exalted cathedra thou didst serve God as a great high priest.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

Having acquired thee as a beacon, O most wise and holy hierarch, the Church of Christ is illumined by thy virtuous instructions, saying: Thou, O Lord, art my strength and confirmation!

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

Having cut off all carnal desire with divine desire, thou didst shine forth in a perfect life; wherefore, thou hast passed from hence into never-waning effulgence.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

As thou wast the successor of hierarchs O holy hierarch, thou didst strive in word, deed and upright teaching to emulate them; wherefore, we honour thee as a holy hierarch of Christ.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O lustrous tongs of the divine Ember, O bush which was not consumed by the Godhead: Burn up the tinder of my passions, and rescue me from everlasting fire.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Sessional Hymn, in Tone IV: Spec. Mel.: “Go thou quickly before …”: Thy life hath been shown to all as brilliant, and thy most festive memorial, resplendent with miracles, filleth the faithful with awe. Wherefore, we honour thee now with joy. O boast of hierarchs, pray thou that our souls be saved. (Twice)

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

We hymn thee, O Bride of God, Mother of Christ God, glorifying thine unapproachable Offspring, by Whom we have been delivered from the deceit of the devil and from all misfortune, O Sovereign Lady Theotokos; and we faithfully cry out: Have mercy on thy flock, O thou who alone art all-hymned!

Ode IV, Irmos: Christ is my power, * my God and my Lord, * the holy Church divinely singeth, * crying with a pure mind, * keeping festival in the Lord.

Most Holy Mother of God, save us.

O most pure one, we who have been saved by thee hymn thee, the all-immaculate one, and piously chanting, we cry aloud: Blessed art thou who hast given birth unto God, O Ever-virgin!

Most Holy Mother of God, save us.

O all-blessed Virgin, thou hast given birth to the never-waning Light Who in the flesh shineth upon those in the darkness of life; and thou hast poured forth joy upon those who hymn thee, O Ever-virgin.

Most Holy Mother of God, save us.

Through thee, O all-holy one, grace hath blossomed forth and the law hath ceased to be; for thou hast given birth to the Lord Who granteth us forgiveness, O pure Ever-Virgin.

Most Holy Mother of God, save us.

Tasting of the fruit rendered me mortal; but the Tree of life Who revealed Himself through thee, O most pure one, rose from the dead and made me a partaker of the sweetness of paradise.

Irmos: O Lord, I have heard the mystery of Thy dispensation; * I have considered Thy works, * and I have glorified Thy Divinity.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

As a great lamp, O holy hierarch, with the radiance of thy virtues and the splendours of thy miracles thou dost enlighten the faithful, who earnestly hymn thee.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

Planted in the house of the Lord like a most comely olive-tree, O holy hierarch and father, thou didst flourish in the courts of the house of our God, imparting health unto men’s souls and bodies.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

Thy most precious body became the abode of the most holy Spirit, O holy hierarch Jonah; and lying in the tomb it driveth evil spirits away from men through the power of Him Who dwelleth within thee.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Thou didst shine forth in word, deed and simplicity of heart, O holy hierarch Jonah. Be thou mindful of us who honour thy memory, O venerable one.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O most pure one, He Whom naught can contain, confined Himself within thy womb, in His goodness saving me who am sunk in sin.

Ode V, Irmos: Illumine with Thy divine light, I pray, O Good One, * the souls of those who with love rise early to pray to Thee, * that they may know Thee, O Word of God, * as the true God, * Who recalleth us from the darkness of sin.

Most Holy Mother of God, save us.

Shining forth radiantly in purity, O all-hymned one, thou wast the divine dwelling-place of the Master; for thou alone hast been revealed to be the Mother of God, bearing Him in thine arms as a babe.

Most Holy Mother of God, save us.

Shining forth radiantly in purity, O all-hymned one, thou wast the divine dwelling-place of the Master; for thou alone hast been revealed to be the Mother of God, bearing Him in thine arms as a babe.

Most Holy Mother of God, save us.

Bearing the noetic beauty of thy most comely soul, thou hast become the Bride of God, O pure one, thy virginity sealed, illumining the world with the light of purity.

Most Holy Mother of God, save us.

Let the assembly of the ungodly lament, they who do not profess thee openly to be the pure Mother of God; for thou hast been revealed unto us as the divine portal of the Light, dispelling the gloom of transgressions.

Irmos: O Light never-waning, * why hast Thou turned Thy face from me * and why hath the alien darkness surrounded me, * wretched though I be? * But do Thou guide my steps I implore Thee * and turn me back towards the light of Thy commandments.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

Having thy pure mind ever turned toward God, O holy hierarch, thou didst guide well the flock of Christ; wherefore, with the angels and hierarchs thou hast inherited a habitation which passeth not away, O venerable one, for which cause thou art resplendent with miracles.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

With a mind most pure thou didst gaze upon the Mind which is the cause of all; wherefore, having received gifts of miracles, O most wise and holy hierarch, thou dost amaze the faithful who honour thee with love.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

From the time of thy youth thy life shone forth, adorned with the virtues and arrayed with exalted miracles, O holy hierarch Jonah, and even after thy repose it hath manifestly glorified thee.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

O right praiseworthy father, thou wast truly the glory of hierarchs, the helper of the faithful, the adornment of the Church, the foundation of the virtues and the confirmation of piety.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

In divers forms the honourable prophets beheld the unfathomable abyss of the divine mystery of thy pure birthgiving, O most pure and divinely joyous one, insofar as they were able so to do.

Ode VI, Irmos: Beholding the sea of life surging with the tempest of temptations, * I run to Thy calm haven, and cry to Thee: * Raise up my life from corruption, * O greatly Merciful One.

Most Holy Mother of God, save us.

Moses, great among the prophets, perceived thee beforehand as the ark, the table, the lamp, the jar, as prophetic tokens of the incarnation of the Most High through thee, O Virgin Mother.

Most Holy Mother of God, save us.

Moses, great among the prophets, perceived thee beforehand as the ark, the table, the lamp, the jar, as prophetic tokens of the incarnation of the Most High through thee, O Virgin Mother.

Most Holy Mother of God, save us.

Death is slain and the corruption brought about by Adam’s condemnation is abolished, struck down by thy Fruit, O Sovereign Lady for thou hast given birth to Life, Who doth deliver those who hymn thee from corruption.

Most Holy Mother of God, save us.

The Law lapsed impotent, and the shadow passed away when grace appeared unto me, in a manner beyond understanding and comprehension, through the birth of God the Saviour by thee, O greatly hymned one.

Irmos: I will pour out my prayer unto the Lord, * and to Him will I proclaim my grief; * for my soul is filled with evils, * and my life unto Hades hath drawn nigh, * and like Jonah I pray unto Thee: * Raise me up from corruption, O God.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

Thou dost now shine, O holy hierarch, adorned with a crown of majesty; and as a true bishop, truly clothed in righteousness, thou hast preserved the inheritance of the Saviour; wherefore, the voice of God cried out to thee: Enter into the joy of thy Lord!

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

Meek and innocent, thou didst follow in the steps of the Master and pass over from things corruptible to things eternal; wherefore, with the saints thou hast attained unto the land of the meek, for which cause the councils of the pious hymn thee.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

Because of thy great light and purity, Christ revealed thee to be a child of the light and of the day, and made thee a hierarch and pastor of His Church, which thou didst serve as an excellent shepherd before departing unto the heavenly mansions.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Aflame with prudence of mind and desire of spirit, O holy hierarch, thou didst pass through thy life, avoiding tangible things as transitory, O father Jonah, and wast translated unto the divine habitations.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O Virgin Who hast given birth to the holy Word, our one God Who truly resteth in the saints, sanctify my soul, and as thou art merciful grant unto me an outpouring of compunction, O most immaculate one.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Kontakion, in Tone VIII: Spec. Mel.: “To thee, the champion leader …”: O wise one from childhood thou didst give thyself over wholly to the Lord, * laying waste to thy body through fasting and the keeping of vigils; * wherefore, thou wast revealed to be a pure vessel and abode of the most holy Spirit. * For this cause He ordained thee as hierarch and pastor for His Church, * and having tended it well, thou didst depart unto the Lord Whom thou didst love. * We therefore beseech thee: Be thou mindful of us who honour thy holy memory with faith, * that we may all cry aloud unto thee: ** Rejoice, O father Jonah, most honoured and holy hierarch!

Ikos: As a man by nature, O father, thou didst struggle in a superhuman manner, in fasting and the keeping of vigils, in prayer and labours, becoming a model of virtue for many; wherefore, God ordained thee as a hierarch and pastor of His Church. Wherefore we entreat thee: Pray thou to God, the Benefactor of all, that He grant our civil authorities victory over our enemies, and that we may find grace and mercy on the day of judgment, that we may all cry aloud unto thee: Rejoice, O father Jonah, most honoured and holy hierarch!

Ode VII, Irmos: An Angel made the furnace bedew the holy Children. * But the command of God consumed the Chaldeans * and prevailed upon the tyrant to cry: * O God of our fathers, blessed art Thou.

Most Holy Mother of God, save us.

The furnace, which prefigured thy birthgiving, did not consume the three youths; and the divine Fire, without consuming thee, dwelt within thee, and hath taught all to cry: O God of our fathers, Blessed art Thou!

Most Holy Mother of God, save us.

As thou didst foretell, O all-pure Mother, the ends of the earth, enlightened by thy brilliant radiance and grace, call thee blessed and, chanting, cry aloud: O God of our fathers, Blessed art Thou!

Most Holy Mother of God, save us.

The most evil serpent sank his pernicious fangs in me, O Mother of God, but thy Son Himself broke them and gaveth me the power to cry: O God of our fathers, Blessed art Thou!

Most Holy Mother of God, save us.

Thou art the cleansing of nature, O thou who alone art divinely blessed, for, bearing in thine arms God Who sitteth upon the shoulders of the cherubim, thou dost cry aloud: O God of our fathers, Blessed art Thou!

Irmos: The Children of Judaea, * who of old came to dwell in Babylon, * trampled underfoot the flame of the furnace * through their faith in the Trinity, * as they sang: ‘O God of our fathers, blessed art Thou.’

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

When Christ God beheld thy goodly disposition, in that thou didst live not for thyself, but for the Lord Who worked within thee, therefore He hath adorned thee with healing miracles.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

Shining forth like a lamp in thy pure works and corrections, thou didst shepherd well the Church given thee by God, chanting unto Christ: O God of our fathers, Blessed art Thou!

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

As thou didst study the law of the word day and night, O holy hierarch, forgetting the things which thou didst leave behind, and yearning for the things which lay before thee, thou didst cry aloud unto the Creator and Master: O God of our fathers, Blessed art Thou!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Thine excellent life was known unto all, O holy hierarch, wherefore, Christ hath glorified thee after thy repose. Him didst thou fervently serve, O Jonah our father, chanting: O God of our fathers, Blessed art Thou!

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

The fire of the Godhead did not consume thee, O Virgin; for the bush on the mountain, which once burnt yet remained unconsumed, prefigured thee, O most pure one.

Ode VIII, Irmos: Thou didst make flame bedew the holy children, * and didst burn the sacrifice of a righteous man with water. * For Thou alone, O Christ, dost do all as Thou willest, * Thee do we supremely exalt throughout all ages.

Most Holy Mother of God, save us.

Thy Son, adorning thee as Queen with the radiance of the Spirit, as with a golden robe, set thee at His right hand, O most pure one. Him do we supremely exalt throughout all ages.

Most Holy Mother of God, save us.

He Who established the world by His will alone took flesh of thy most pure womb, desiring to restore what He had created. Him do we supremely exalt throughout all ages.

Most Holy Mother of God, save us.

Through the union of the Word to me, a man, thou didst become a divine habitation, manifestly shining forth with the radiance of virginity; wherefore, we hymn thee throughout all ages.

Most Holy Mother of God, save us.

The golden lamp-stand prefigured thee who ineffably received the unapproachable Light Who illumineth all things with His radiance; wherefore, we hymn thee, O pure one, throughout the ages.

Irmos: The King of heaven, * Who is glorified by the hosts of angels, * let us praise and supremely exalt throughout all ages.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

Humble and meek, thou didst live an angelic life on earth, O holy hierarch; wherefore, thou dwellest with the saints in the land of the meek, chanting unto Christ: Praise and supremely exalt Him throughout the ages!

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

The most precious shrine of thy relics is a temple of sanctity, O holy hierarch, and drawing forth the grace of healing therefrom, we hymn the Lord, the Master of all, Who hath given thee to us as a healer, and supremely exalt Him throughout the ages.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

Deified by the will of God, O holy hierarch, thy mind became utterly estranged from carnal passions, chanting unto Christ: Praise and supremely exalt Him throughout the ages!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

As is meet, we, the faithful, venerate the precious shrine of thy relics, O holy hierarch Jonah, drawing forth sweet fragrance like myrrh for those who believe, crying out to Christ the Master: O all ye works, supremely exalt Him throughout the ages!

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Heal thou the sufferings of my heart, O thou who hast given birth to the Wellspring of dispassion, and guide me to the divine life, that I may glorify thee throughout all ages.

Ode IX, Irmos: It is impossible for mankind to see God * upon Whom the orders of Angels dare not gaze; * but through thee, O all-pure one, * did the Word Incarnate become a man * and with the Heavenly Hosts * Him we magnify and thee we call blessed.

Most Holy Mother of God, save us.

A Star, shining forth beams of divinity from out of Jacob, hath shone upon those held fast by darkness; for through thee, O all-pure one, Christ God the Word, hath become incarnate; and illumined by Him, we bless thee with the armies of heaven.

Most Holy Mother of God, save us.

Strengthened by thy power and grace, I fervently offer up hymnody to thee with all my heart. Wherefore O pure Virgin, do thou accept it, and grant me thy grace of surpassing radiance, from thy treasuries of incorruption, O divinely blessed one.

Most Holy Mother of God, save us.

Thou wast manifestly shown to be the material of the Godhead, from which the Word wove the robe of His body, deifying my form, O Virgin; and having clothed Himself therein, He hath saved all who magnify thee with a pure mind.

Most Holy Mother of God, save us.

Through thine ineffable and indescribable birthgiving resurrection hath now been given to the dead, O all-pure Theotokos; for, clad in the flesh through thee, Life hath shone forth upon all and manifestly destroyed the gloom of death.

Irmos: Saved by thee, O pure Virgin, * we confess thee to be truly the Theotokos, * and together with the choirs of the bodiless hosts * thee do we magnify.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

Thou gavest wings to thy mind with a pure heart and divine ascents, desiring to gaze upon the beauty of the one God; and art illumined by the effulgence thereof, O divinely wise and holy hierarch.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

O holy hierarch Jonah, with the grace of Christ preserve thou thy fold and thy flock, entrusted to thee by God, which hath thee as a shepherd driving the terrible wolves away from all the faithful.

Hierarch of Christ, Jonah, pray to God for us.

As of old Israel translated the body of the chaste Joseph, so now the faithful, receiving the shrine of thy relics, O holy hierarch Jonah, venerate it with love, magnifying Christ.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Today thy splendid memorial, shining forth, illumineth the hearts of the faithful, O holy hierarch; wherefore, entreat Christ God, that he who hath composed this hymnody may be preserved from the pursuit of the evil one, and receive mercy on the day of judgment.

Now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

With the light of repentance, O most immaculate one, enlighten me who am darkened by slothfulness, that I may hymn, magnify and glorify thee, the all-immaculate Sovereign Lady.

Troparion, Tone IV: Having dedicated thyself wholly to the Lord from thy youth, * thou didst become a model of virtue in prayers, labours and fasting; * wherefore, beholding thy goodly intent, God appointed thee * a hierarch and pastor of His Church: * wherefore, thy precious body hath been preserved * whole and incorrupt after thy repose. ** O holy hierarch Jonah, entreat Christ God, that He save our souls.