Bright Week – Christ is Risen!

Dear brothers and sisters, Christ is Risen! Христос воскресе! Hristos a înviat! Χριστός ἀνέστη!

On this Feast of the Iveron icon of the Mother of God, I am travelling to Walsingham to celebrate the altar-feast of the Orthodox shrine chapel of the Life-Giving Spring, on Friday.

The last week has been one that has left us exhausted, but full of the joy of the resurrection after the mourning of Holy Friday and the stillness of Holy Saturday, as we contemplated the Saviour’s Body in Gethsemane, in the tomb.

I now look forward to a few days in Walsingham and praying in the Holy House and sepulchre, and serving in the shrine chapel, continuing the link that our diocese has had with the shrine and village since the 1930’s, when the pioneering Father Alfred Hope Paten championed the restored devotion to the Mother of God in this little Norfolk village, once the greatest centre of pilgrimage in pre-reformation Britain: England’s Nazareth.

After the week’s pilgrimage, I shall celebrate the Divine Liturgy of Thomas Sunday in Cheltenham on Saturday morning – hearing confessions from 09:15, before the Paschal Hours and Liturgy at 10:30.

We will begin the Hours later than usual, as the Paschal format is very short in comparison to the normal Hours.

We will celebrate in the United Reformed Church, Deep St, Prestbury, GL52 3AW.

To accommodate confessions, I would appreciate emails by Thursday please) and will stop in Cardiff on the way home from Cheltenham. I know that we have a few Cardiff parishioners that work on Saturdays, and we will make it possible for them to confess on Sunday, in addition to our parishioners from the other side of the Severn. Please email: otetzmark@hotmail.com

I would like to thank everyone who worked so incredibly hard for the success of Holy Week and Pascha, and express our profound gratitude to Father Dean and Georgina for the warmth with which we were welcomed to St Mary’s, which proved to be a wonderful place to celebrate, with its beautiful sanctuary and resonant acoustic.

I encourage everyone to pray the Paschal Canon everyday this week, preserving the joy of the Resurrection, and making the Paschal hymns part of each day’s prayer and devotion.

With love in the Risen Lord.

Hieromonk Mark

The Murom Icon of the Mother of God

This year, Bright Monday coincides with the feast of the Murom Icon of the Mother of God.

This icon was brought from Kiev to Murom by the Holy Prince Constantine of Murom (May 21) early in the XII century. For a long time, but quite unsuccessfully, Saint Constantine tried to attract the pagan inhabitants of the Murom principality to Christianity. His counsels met with no sympathy; moreover, they filled the people with hatred and contempt.

The more fanatical pagans plotted and swore to kill the Prince, or drive him out of Murom. When Constantine discovered the plot he prayed fervently to God. Then taking with him the Icon of the Mother of God, which he brought from Kiev, he went to confront the conspirators, trusting in the intercession and the help of the Queen of Heaven. When the pagans saw the Icon, they were so overcome with astonishment that they begged the Prince to forgive them. Then they agreed to be baptized into the Christian Faith.

The Murom icon is renowned for many other miracles, the most remarkable of which is the following. At the end of the XII century, Saint Basil was the Bishop of Murom. The people, mistakenly suspecting him of living in a way which was not appropriate for his high episcopal rank, intended to kill him. When Saint Basil learned of this decision, he asked his enemies to postpone his death until morning. All night long he prayed in the Church of Saints Boris and Gleb.

After serving the Divine Liturgy, he went to the temple of the Annunciation and there he served a Moleben before the Icon of the Most Holy Theotokos, which he brought from Kiev. Placing all his hope in the Queen of Heaven, Saint Basil took the miraculous Icon and went to the Oke River. Removing his mantya, he spread it upon the water and stood upon it holding the Icon of the Mother of God. Suddenly there was a strong wind and Saint Basil was carried upstream against the current. Six hours later, the Bishop sailed to a place called Old Ryazan. There the people and the Prince received the Saint with honor. However, since Old Ryazan was poorly protected from the invasion of the Tatars, under whose yoke Russia was at that time, Saint Basil decided to look for another, safer place.

In 1291 he moved to New Ryazan, taking with him the Icon of the Mother of God. Since then, all his successors have lived in New Ryazan. Thus, with the abolition of the Murom cathedra, a new episcopal cathedra was established – that of New Ryazan.

Originally, the commemoration of the Murom-Ryazan Icon of the Mother of God took place on the second Sunday of the Apostle’s Fast, then in 1810 (1814?) the Holy Synod, at the request of the residents of Ryazan, changed the Feast Day to April 12, when Saint Basil is commemorated.

The Murom Icon bears a certain resemblance to the Yakhrom Icon (October 14), in which the Divine Child is cradled on His Mother’s left arm; His right hand touches her chin, while His left hand hangs down holding a scroll representing the Scriptures. In the Murom Icon, however, the head of the Divine Child leans back against His Mother’s shoulder, and the scroll is open to reveal the words, “The Spirit of the Lord is upon me” (Luke 4:18).

The original Icon has not been preserved (all traces of it were lost when it was transferred from Murom to Ryazan). Frequently, copies of the Murom Icon were made, many of which are now found in various churches and museum collections. One of the copies was kept in the Cathedral of the Nativity of the Theotokos in Murom until its destruction in the XX century.

Source: https://www.oca.org/saints/lives/2020/04/12/101070-murom-icon-of-the-mother-of-god

Paschal Greetings

Dear Fathers and Mothers; dear brothers and sisters; dear friends – Christ is Risen! Христос воскресе! Hristos a înviat! Χριστός ἀνέστη!  

Celebrating the radiant and bright Resurrection of our Lord and God and Saviour, Jesus Christ, in the early hours of the morning, we proclaimed Him as the Light shining in the darkness in the prologue of St John’s Gospel, and this afternoon, the vesperal Gospel reading saw the Risen Lord coming to His disciples. 

Then, the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them, “Peace be with you.” When He had said this, He showed them His hands and His side. 

The Risen Lord does not wait for any doors to be opened, but rather passes through the very barrier standing between Him and his disciples. The things of the world – barriers, obstacles, physical limits – are no obstacle to the Risen Saviour who comes into the midst of His followers and offers them the greeting of peace.  

He wishes them shalom in the fear, confusion, and uncertainty of their lives, shaken and shattered by the torture and horror of the Cross and Passion; seeing the Saviour suffer and die an ignominious death and placed lifeless in a new tomb.  

In an instant, He dispels darkness, changing their very existence in the moment that He passes through the wood of the door that had been locked and barred out of fear. 

And, for us in these dark and painful times, full of fears, worries, suffering and darkness, He comes to us to say to us, “Peace be with you.”  

This peace – this shalom – is not just an absence of war, conflict, pain, fear and uncertainty – but is real, positive and qualitative: a gift of the Holy Spirit manifested in love, harmony, reconciliation and unity – reflecting God Himself. 

A heavy, locked and barred door may not stand between us and the Risen Lord, but for us, the fears, pain, anguish, suspicion, intolerance and emotions that may hold and control us may be far more impregnable if we are unwilling to let His peace penetrate everything that forms a barrier between us and God. 

He will not force His way in, or force His peace upon us, but rather offers it to each of us as a gift that may cleanse, heal, and unite – but only if we will let it enter our lives.  

Only then, when we put aside fear, division and suspicion can this peace penetrate our hearts, so that the Risen Lord may become for each of us the Light that shone in the darkness; only then can He banish darkness from our hearts and lives; only then can He take us by our wrists and pluck us from the shadows and darkness and lead us into the radiance of the Resurrection. 

The choice is ours. 

Do we shut out the Risen Lord by the movements of our hearts and minds; by militating against His peace by our conversations, agendas, obsessions, and ideologies; and if we bar Him from entering our lives, then how will experience the continuation of the vesperal Gospel? 

Then the disciples were glad when they saw the Lord. So Jesus said to them again, “Peace to you! As the Father has sent Me, I also send you.” And when He had said this, He breathed on them, and said to them, “Receive the Holy Spirit. 

If we are unwilling to let Him through the barriers, how can we expect to experience the joy of the Resurrection? How can we then expect to receive the Holy Spirit if our closed and barricaded lives cannot even let in the Risen Saviour and the peace which He wishes to give us? 

Sometimes, when the unknown-outside is fraught with risk and danger, it takes courage to pull down the defences and barricades, or to open the door, but that is what we need to do so that the Lord may enter and bring us peace, light and renewal in the glory of the resurrection. 

We can’t have it both ways. To know that He is truly risen, then we need to let Him in and to live as Christian people, proclaiming and realising the Gospel. He has shattered the bars and gates of death and hell, but for the Resurrection to transform our lives, we need to open ourselves to its power.

Having encountered the power of the Risen Lord, we can then “Go quickly and proclaim to the world that the Lord is risen, and hath put death to death; for He is the Son of God, who saveth the race of man.”

With love in the Risen Lord – Hieromonk Mark  

Collection for the Russian Ecclesiastical Mission in Jerusalem

Dear brothers and sisters,

A very joyful Lazarus Saturday – Лазарева суббота to you all.

As we celebrate the rising of Lazarus, we look forward to baptising our catechumen George, in the sea at Watch House bay, in Barry, at 18:00 this evening. We would have liked to have done so in the morning, but the tide dictates the hour of his baptism, which will follow Palm Sunday vespers.

Having celebrated Lazarus’s resurrection from his four-day tomb, we rejoice that on this day, George will be baptised into the Saviour’s death and resurrection, and will celebrate the Entrance of the Lord into Jerusalem by receiving the same Lord, Himself, in the communion of His Most Holy and Precious Body and His Most Holy and Life-Giving Blood.

Looking forward tomorrow, I would like to remind you of a tradition that has been followed by our Church Abroad from it’s earliest days in the emigration:

Following pre-Revolutionary tradition and supported by the founders of the Russian Orthodox Church Outside of Russia and their successors, parishes across the ROCOR will be making plate collections on Palm Sunday to benefit the Russian Ecclesiastical Mission in Jerusalem.

Следуя дореволюционной традиции, поддерживаемой основоположниками Русской Зарубежной Церкви и их преемниками, во всех ее храмах и монастырях в праздник Вербного воскресенья будут проводиться тарелочные сборы на нужды Русской Духовной Миссии в Иерусалиме (РДМ). 

Also, any offerings towards the cost of Holy Week and Pascha flowers may be given to Deacon Mark.
May God bless you all.
With love in Christ – Hieromonk Mark

The Saturday of Lazarus

As the Orthodox Church passes from Lent to Holy Week with the the Saturday of Lazarus marking the boundary, the Canon for the feast is posted below for use in the home or monastic cell – i.e. outside matins, in which it would normally be chanted.

Ode I, Irmos: Let us sing to the Lord, Who led His people through the Red Sea: for He alone is gloriously glorified.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

With Thy divine command Thou hast raised dead Lazarus, in Thy love for mankind; for Thou art the Fashioner and Guardian of Life.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

O immortal Lord, with Thy word Thou hast raised Lazarus, four days dead, and by Thy power Thou hast destroyed the dark kingdom of hell.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Thou hast given to all, O Master, a proof of Thy transcendent Godhead, raising Lazarus from the dead on the fourth day.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Today Bethany proclaims beforehand the Resurrection of Christ the giver of Life, and it rejoices at the rising of Lazarus.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

In the beginning Thou hast brought all creation out of nothing, and Thou knowest the secrets of our hearts; and now as Master Thou dost foretell to Thy disciples the falling asleep of Lazarus.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

O Christ, Thou hast become man, taking human nature from the Virgin, and as man Thou hast asked where Lazarus was buried, although as God Thou wast not ignorant of this.

Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.

O Word, giving us an assurance of Thine own Resurrection, Thou hast raised Thy friend as if from sleep, though he had lain four days in the tomb and already stank.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

The host of angels and of mortal men praise thee, O Virgin Mother, without ceasing.  For thou hast carried their creator as a babe in thine arms.

Ode III, Irmos: Thou art the support of those who flee unto Thee, O Lord, Thou art the light of those in darkness, and my spirit doth hymn Thee.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Displaying Thy two energies, O Saviour, Thou hast made manifest Thy two natures: for Thou art both God and man.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Though Thou art the Abyss of knowledge, Thou dost ask where they have laid the body of Lazarus.  For it was Thy purpose, O Giver of Life, to raise him from the dead.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Going from one place to another, Thou hast as mortal man, appeared circumscribed; but, as God uncircumscribed, Thou fillest all things.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

At Thy divine word, Thou hast raised Lazarus, O Christ, I pray Thee, raise me also, dead through my many sins.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

O Lord who workest miracles, standing in Bethany by the tomb of Lazarus, Thou hast shed tears for him in accordance with the law of nature, confirming the full reality of the flesh which Thou hast taken, O Jesus my God.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Straightway Thou hast made the sorrow of Mary and Martha to cease, O Saviour, showing Thy sovereign authority.  For, as Thou hast said, Thou art in truth the Resurrection and the Life and the Lord of all.

Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.

O Lord, from the ranks of the dead and the darkness of hell thou hast snatched Thy friend Lazarus, bound in his grave-clothes; and by Thine all-powerful word Thou hast broken open the gates of the kingdom of death.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Taking up Thy dwelling in a Virgin, O Lord, Thou hast appeared to men incarnate, enabling them to see Thee with their eyes; Thou hast made her in very truth the Theotokos and the help of the faithful, O Thou who alone lovest mankind.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. 

Sessional hymn, Tone 4:  The sisters of Lazarus stood beside Christ and, lamenting with bitter tears, they said to Him: “O Lord, Lazarus is dead.” And though as God He knew the place of burial, yet He asked them, “Where have ye laid him?”  Coming to the tomb, He called Lazarus that was four days dead; and he arose and worshipped the Lord who had raised him.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Sessional hymn, Tone 8: Foreknowing all things as Creator, Thou hast warned the disciples at Bethany saying: “Our friend Lazarus has fallen asleep today.” And, though Thou was not ignorant, Thou hast asked: “Where have ye laid him?” Weeping as a man, Thou hast prayed to the Father; Thou hast called Thy friend Lazarus from hell, O Lord, and raised him when he had been four days dead. Therefore, we cry to Thee: Accept, O Christ our God, the praise we dare to offer, and count us all worthy of Thy glory.

Ode IV, Irmos: I have heard, O Lord, of the mystery of Thy dispensation, and I considered Thy works, and I have glorified Thy Godhead.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Thou hast prayed to the Father, not because Thou art in need of any help, but to fulfill the mystery of Thine incarnation; and so, almighty Lord, Thou hast raised up a corpse that was four days dead.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Coeternal with the Father, the Word that was revealed from the beginning as God, now offers prayers as man, though it is He that receives the prayers of all.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

O Saviour, Thy voice destroyed all the power of death, and the foundations of hell were shaken by Thy divine might.

O most holy Theotokos, save us.

Let us sing the praises of the Virgin, for she remained a virgin after bearing child, and she gave birth to Christ our God, who has delivered the world from error.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

As Shepherd, O Saviour and Creator, Thou hast snatched from the fierce and all-devouring wolf a man that had been four days dead; and through him, in Thy power as Lord, Thou hast revealed beforehand the universal glory of Thy Resurrection on the third day.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Beholding Thee, O Christ the Life, the companions of Martha cried aloud: “If Thou hadst been here, O Lord, the Light and Life of all, Lazarus would not have died.”  But since Thou art the Life of the dead, in Thy love for mankind Thou hast turned their sorrow into joy.

Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.

The depths are afraid at Thy presence, O Lord, the source of life; all the waters are Thy servants.  The gatekeepers tremble before Thee, O Christ, and the bars of hell are broken by Thy power, as Lazarus rises from the dead at Thy command, almighty Saviour who lovest mankind.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Unwedded Virgin, thou art the glory of the faithful; thou art the advocate and refuge of Christians, their rampart and haven, for, Undefiled, thou dost offer intercession to thy Son, saving from danger those who in faith and love acknowledge thee as the pure Theotokos.

Ode V, Irmos: Wherefore hast Thou turned Thy face from me, O Light never-waning? And why hath a strange darkness covered me, wretch that I am? But turn me, and guide my steps to the light of Thy commandments, I pray.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

In Thy love for mankind, coming to the tomb of Lazarus Thou hast called him and granted him life, for Thou art the immortal life of all mortal men; and so Thou hast as God clearly foretold the future Resurrection.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

His feet bound in the grave-clothes, Lazarus walked out from the tomb.  O wonder of wonders!  Christ who gave him strength is greater than the power of death which held him back.  All things obey Christ’s word, serving Him as God and Master.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Thou hast raised Lazarus on the fourth day, though his corpse already stank.  Raise me up, O Christ, for I am dead in sin and lie in the pit and the dark shadow of death; deliver and save me in Thy compassion.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Thou hast prayed and given glory to the Father, for Thy power is not opposed to His.  To confirm the faith of the multitude that stood round Thee, Thou hast thanked Thy Father, O longsuffering Lord, and then raised Lazarus by Thy command.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

O voice of God!  O divine power and might!  With that voice, O Saviour, Thou hast shattered the gates of hell and all-devouring death.  Deliver me from my passions, as once Thou hast delivered Thy friend Lazarus that was four days dead.

Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.

At the prayers of Lazarus, of Martha and Mary, O loving Lord, make us worthy to behold Thy Cross and Passion, and the joyful Queen of Days, the feast of Thy Resurrection.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Since, all-pure Virgin, thou hast a mother’s boldness before thy Son, do not forget us and our needs, we pray, for we are thy kinsfolk: thee alone we Christians bring as intercessor, to win the gracious mercy of the Master.

Ode VI, Irmos: O Lord, who hast made Jonah dwell within the whale, deliver me from corruption, as Thou hast delivered him; for I am caught in the snares of the enemy.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Love led Thee, Master, to Lazarus at Bethany; and as God Thou hast raised him, though his corpse already stank, and hast delivered him from the bonds of hell.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Martha despaired when she saw Lazarus already four days dead.  But Christ, as God, raised him from decay and brought him back to life by His word.

Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.

As true God Thou hast known of the falling asleep of Lazarus and hast announced it beforehand to Thy disciples, giving them a proof, O Master, of the infinite power of Thy divinity.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Thou who art by nature uncircumscribed wast circumscribed in the flesh; coming to Bethany, O Master, as man Thou dost weep over Lazarus, and by Thy power as God Thou dost raise him on the fourth day from the dead.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. 

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Kontakion, Tone 2:  Christ, the Joy of all, the Truth, the Light, the Life, the Resurrection of the world, hath, of His goodness, appeared to those on earth, and become the archetype of the Resurrection, granting divine forgiveness unto all.

Ikos: The Creator of the world foretold to His disciples what would come to pass, proving to them that He knows all things as the Maker of all.  “Brethren and companions, our friend has fallen asleep”,  He said.  “Let us go, then, and see a strange burial, and behold the tears of Mary and the tomb of Lazarus.  For I shall work a miracle there, as the prelude to My Crucifixion, granting divine forgiveness unto all.”

Ode VII, Irmos: In the furnace the Hebrew children boldly trod the flame underfoot and transformed the fire into dew, crying out: Blessed art Thou, O Lord God, forever!

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Weeping as man in Thy compassion, Thou hast as God raised Lazarus from the tomb; and, delivered from hell, he cried aloud: “Blessed art Thou, O Lord God, forever!”

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

At the Master’s word Lazarus came out bound in grave clothes, escaping from the chaos and darkness of hell, and he cried aloud: “Blessed art Thou, O Lord God, forever!”

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Shedding tears over Thy friend, O merciful Lord, Thou hast made the tears of Martha cease, and by Thy voluntary Passion Thou hast wiped away all tears from the face of Thy people.  O God of our fathers, blessed art Thou.

Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.

Master of Life and Saviour, Thou hast called the dead man as if he were asleep.  With Thy word thou hast burst asunder the belly of hell and raised up Lazarus as he sang: “O God of our fathers, blessed art Thou.”

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O Master, Thou hast raised a dead man bound in grave clothes, a corpse that already stank.  I am held fast in the bonds of sin; raise me up and I shall sing: O God of our fathers, blessed art Thou.

Ode VIII, Irmos: When the instruments of music sounded, countless multitudes worshipped the image in Dura; but the three Children, refusing to bow down, praised and glorified the Lord forever.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

As Shepherd, Thou hast gone to seek Thy sheep; rescuing the dead man from the fierce and destructive wolf, in Thy power Thou hast brought him from corruption to new life, and he cried out to Thee: “Praise the Lord and exalt Him above all forever.”

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

As mortal man Thou hast asked where Lazarus was buried; as Maker, Thou hast raised him from the dead by Thy royal command.  Hell was afraid of him when he cried out to Thee: “Praise the Lord and exalt Him above all forever.”

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

As a mortal, Thou dost search for Lazarus; as God, Thou dost raise him by Thy word, though he was four days dead.  Therefore we sing Thy praises forever.

Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.

Fulfilling a debt of gratitude for her brother, Mary brought Thee, O Lord, sweet-smelling spices; and she sings Thy praises forever.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

As man Thou dost pray to the Father, as God Thou dost raise Lazarus.  Therefore, O Christ, we sing Thy praises for ever.

Ode IX, Irmos:  O ye people, with glory let us honour the pure Theotokos, who conceived within her womb the divine fire and yet was not consumed, and let us magnify her with hymns.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Seeing a four-day corpse walking, the people were struck with wonder at the miracle and cried out to the Deliverer: “We magnify Thee in hymns, O God.”

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Thou hast established men’s faith in Thy glorious Resurrection, O my Saviour, before it came to pass, by freeing Lazarus from hell when he was four days dead; and I magnify Thee in hymns.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

Honouring Thy Father, O Christ, and showing that Thou art not opposed to Him, after praying Thou hast by Thine own authority raised Lazarus that was four days dead.

Glory to Thee, our God, glory to Thee.

O my Christ, Thou hast raised from the tomb Lazarus that was four days dead, and so Thou makest him a truthful witness to Thy Resurrection on the third day.

Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.

Thou dost walk and weep and speak, my Saviour, showing the action of Thy human nature; and, revealing Thy divine nature, Thou dost raise Lazarus.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

In ways surpassing speech, my Master and Saviour, Thou hast brought about my salvation by the free will exercised in each of Thy two natures.

 

The Feast of Saint Mary of Egypt

Having already celebrated the Sunday of St Mary of Egypt, and Mariino-Stoyanie / ‘Mary’s Standing’ – when her life was read in addition to the Great Canon – we now celebrate the feast of the ‘Earthly Angel’ and ‘Heavenly Woman’ whose example of profound repentance brings us consolation, encouragement and joy.

Venerable Mother, Mary, pray to God for us!

The Canon to Our Venerable Mother, Mary of Egypt, In Tone IV:

Ode I, Irmos: Through the deep of the Red Sea, * marched dry shod Israel of old, * and by Moses’ outstretched hands, * raised in the form of a cross, * the power of Amalek was routed in the wilderness.

Venerable Mother, Mary, pray to God for us.

With Thy mercy, O Christ, wash away the defilement of transgressions from my lowly soul, and by the supplications of Thy venerable one dispel the darkness and gloom of the passions.

Venerable Mother, Mary, pray to God for us.

Having polluted the nobility of thy soul with carnal passions, thou didst enlighten thy mind again by abstinence, making thy soul bright with the outpouring of thy tears.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Thou didst flee from the passions of Egypt as from a wellspring of sin; and having freed thyself of the defilement of the cruel Pharaoh, thou hast now inherited the land of dispassion, ever holding chorus with the angels.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Gazing upon the icon of thee and the Word Who was born of thy most pure womb, O pure Virgin Birthgiver of God and Sovereign Lady, the most glorious one fervently entreated thee to be a surety for herself before Thy Son.

Ode III, Irmos: Thy Church, O Christ, rejoiceth in Thee crying aloud: * Thou, O Lord, art my strength, * my refuge and foundation.

Venerable Mother, Mary, pray to God for us.

The sores of thy soul were fetid and festering, but by the fountain of thy tears thou didst fervently cleanse them.

Venerable Mother, Mary, pray to God for us.

Legions of demons were vanquished by thee, and thou didst route the uprisings of the passions with thy tears.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Thou hast become like a cloud of the morning and like a trickling droplet pouring forth the waters of saving repentance upon all.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Having thee as our intercessor, salvation and strength, O pure one, the honored Mary bowed down in worship before the Tree of the holy Cross.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Sessional Hymn, in Tone VIII: Spec. Mel.: “Of the wisdom …”: Restraining all the uprisings of the flesh with the pangs of fasting, thou didst reveal the manly wisdom of thy soul; for desiring to behold the form of the Cross, O evermemorable one, thou didst crucify thyself to the world, and hence fervently raise thyself up to the zeal for an undefiled life, O most glorious and all-blessed Mary. Entreat Christ God, that He grant forgiveness of sins unto those who with love honor thy holy memory.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Theotokion in Tone VIII: All we, the generations of mankind, * call thee blessed, * in that thou art the Virgin who alone among women * gavest birth without seed unto God in the flesh; * for the fire of the Godhead made its abode within thee, * and thou didst feed the Creator and Lord * with milk as an infant. * Wherefore, we, the race of mankind and of angels, * glorify thy birthgiving, * and together we cry out to thee: * Entreat Christ God to grant forgiveness of sins ** unto those who with faith worship thy most holy Offspring.

Ode IV, Irmos: Beholding Thee, the Sun of righteousness, * lifted up upon the cross, * the Church now standeth arrayed and doth worthily cry aloud: * Glory be to Thy power, O Lord.

Venerable Mother, Mary, pray to God for us.

Fleeing all the pleasurable things which are in the world, thou didst take thyself away, and through extreme abstinence and the endurance of those things which thou didst accomplish, cleaving unto Him alone in a pure manner.

Venerable Mother, Mary, pray to God for us.

The movements and burnings of the flesh didst thou truly quell through abstinence; hence thou didst adorn thy soul with divine visions and actions, O all-glorious Mary.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Through the power of thy virtue, thy tears and extreme fasting, by prayer, heat, winter’s cold and nakedness, thou didst become a precious receptacle for the Holy Spirit.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Having had recourse unto the icon of thee and Him Who was born from thee, O Virgin Mary, Mary the Egyptian hath now found immortal life through thee, holding chorus in Paradise.

Ode V, Irmos: Thou, O Lord, who camest into the world, * art my light, * a holy light turning from the darkness of ignorance * those who sing Thy praises in faith.

Venerable Mother, Mary, pray to God for us.

Rejoicing, thou didst follow after Christ, bearing thine own cross on thy shoulder, O Mary, thus wounding the demons.

Venerable Mother, Mary, pray to God for us.

Thou hast shown us the medicine of repentance, and hast shown us also the path which leadeth again to life which perisheth not.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Be thou for me an invincible helper, O honoured one, and deliver me from the passions and from all pain by thine entreaties to the Lord.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Ever beseeching thee, the venerable one gazed upon thine icon, O pure Lady, and put to shame the assaults of the passions.

Ode VI, Irmos: The church crieth out unto Thee O Lord, * ‘I will sacrifice unto Thee with a voice of praise’ * having been cleansed of the blood of the demons’ * by the blood that for mercy’s sake flowed from Thy side.

Venerable Mother, Mary, pray to God for us.

With sweat thou didst wash away the defilement of sin; and, directing thy gaze noetically towards that glory which corrupteth not, thou hast now found fruitfulness through thy sufferings, O glorious one.

Venerable Mother, Mary, pray to God for us.

Thy life, O Mary, hath been shown to be a model for all sinners who have sinned immeasurably in life, that they also may arise and wash away their defilement with tears.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Take pity, O Lover of mankind, on my lowly soul which I have polluted by giving rein to the impure desires of my flesh; and through the supplications of the venerable one have mercy on me.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

With all thine heart and soul thou didst love the living Word of God Who was born and assumed flesh from the Virgin, and Who spake unto thee, O venerable one.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Kontakion, in Tone IV: Spec. Mel.: “Having been lifted up …”: Having fled the gloom of sin * and illumined thine heart with the light of repentance, * O glorious one, thou didst go to Christ * and bring His all-immaculate and holy Mother to Him * as a merciful intercessor; * by which thou didst find forgiveness of thy sins ** and dost now rejoice ever with the angels.

Ikos: The serpent who of old caused Eve to fall through the deception of the tree in Eden, hast thou cast down into the pit by the Tree of the Cross, O glorious Mary; and, fleeing from pleasure, thou didst desire purity. Hence, with the virgins thou hast been deemed worthy to enter the chamber of thy Master and delight with them as is meet. Him do thou earnestly beseech, that He grant us forgiveness of our many sins and count us worthy of His life and to ever rejoice with the angels.

Ode VII, Irmos: In the Persian furnace the youths and descendants of Abraham, * burning with a love of piety * rather than by a flame of fire, * cried aloud saying: * Blessed art Thou in the temple of Thy glory, O Lord.

Venerable Mother, Mary, pray to God for us.

Having manifestly traversed the narrow path of tribulation and made thy soul radiant with the comeliness of the virtues, thou hast attained unto the eternal life of heaven, where Christ is the never-ending Light.

Venerable Mother, Mary, pray to God for us.

Having trampled down all the transient things in the world, thou dost now join chorus with all the armies of the angels, chanting: Blessed art Thou in the temple of Thy glory, O Lord!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

With thy fasting, prayer and tears, O venerable one, thou didst cause all of the wiles and devices of the enemy to fail; therefore, the uprisings of the passions have been utterly driven away from thee, O honoured Mary.

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O most pure one, who without knowing wedlock truly gave birth unto the incorporeal God yet remained truly Virgin, by thy power thou hast driven away the passions and legions of demons.

Ode VIII, Irmos: Having spread his hands, Daniel closed the lions jaws * in their den; * while the zealously pious youths, * girded with virtue, * quenched the power of the fire and cried aloud: * Bless ye the Lord, all ye works of the Lord.

Venerable Mother, Mary, pray to God for us.

Having illumined thy whole mind with the radiance of the virtues, O glorious Mary, and having conversed with God, and broken down thy flesh with great fasting and pious thought, rejoicing thou didst chant: Bless the Lord, all ye works of the Lord!

Venerable Mother, Mary, pray to God for us.

Protecting thyself with the sign of the Cross, and with faith traversing the waters of Jordan with dryshod feet, and having received communion of the Body and Blood of the heavenly Christ, thou didst say: Bless the Lord, all ye works of the Lord!

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

The godly priest Zosimas, an initiate of the mysteries of grace, beholding thee crossing the Jordan’s stream with dryshod feet, O glorious one, was seized with fear, and rejoicing, and trembling chanted,: Bless the Lord, all ye works of the Lord!

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

Through thee, O all-immaculate one, the venerable one put off corruption and defilement; by thee, O Sovereign Lady, she was clothed in the garment of incorruption; and with thee she cried aloud to thy Son: Bless the Lord, all ye works of the Lord!

Ode IX, Irmos: A cornerstone not cut by hand O Virgin, * was cut from thee the unhewn mountain: * even Christ, Who hath joined together the disparate natures; * therefore rejoicing we magnify thee, * O Theotokos.

Venerable Mother, Mary, pray to God for us.

Thou art now nurtured on truly incorruptible and divine food, delighting in the noetic and unwaning Light in the mansions of heaven, where the ranks of angels entreat God on our behalf.

Venerable Mother, Mary, pray to God for us.

Disdaining transient and corruptible glory, O Mary, thou didst inherit blessed life and glory. Entreat Christ on behalf of those who ever celebrate thine all-holy memory.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Behold my sorrow and the groaning of my heart, O venerable one! Behold the imprisonment of my life! Save me from my sin, and take pity on my soul by Thine intercessions before the Lord!

Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.

O pure Lady Theotokos, salvation of sinners, accept this entreaty, and, by the supplications of thy venerable one, deliver me who flee to thy Son from my many transgressions.

Troparion, in Tone VIII: In thee, O mother, the image of God was preserved, * for taking up thy cross, thou didst follow after Christ; * by activity thou didst learn to disdain the flesh, as something transient, * but to care for thy soul as something immortal. ** Wherefore, with the angels thy spirit doth rejoice, O venerable Mary.

A Newly-Arrived Icon

Yesterday, it was a great blessing to receive what was probably the most well-packaged parcel to ever arrive on the doorstep of anywhere I have called home, with a much-anticipated icon of the Saviour emerging from yard upon yard of bubble-wrap.

The bright and stylistically-solid icon is a product of the Vilnius School of Old Believer icon-painting, and everything, apart from the board, would suggest that it was painted by the renowned Pomortsy iconographer Ivan Ipatievich Mikhailov (1893-1993), whose century-long life was devoted to the preservation of traditional iconography. In Lithuania, Belarus, Poland and Latvia, his pupils continue to preserve and promote the traditions of the Vilnius School.

Many emigrees from the former empire – in Riga, Prague, Paris and other centres of Russian life in exile – looked to traditional icon painting, as the grip of debased westernised painting weakened, appreciating the importance of Old Believer icon painters and the collections of influential Old Believers in the rebirth of an authentic, canonical iconography.

Our Russian Church Abroad showed its appreciation for the Baltic Old Believer iconographic legacy, with the renowned Estonian born Old Believer iconographer Pimen Sofronov having taught iconography to Archbishop Anthony (Bartoshevich) of Geneva and Western Europe and Bishop Konstantin (Jesensky) of Richmond and Great Britain – both predecessors of Bishop Irenei.

The influence of Sofronov, through Bishop Konstantin can be seen in the icons painted by the late Igumen Seraphim of our former ROCOR parish in Birmingham, and the icon that arrived today reminds me of the icons in the Birmingham Podvorie chapel, sadly no longer part of our ROCOR.

It is a joy to see the newly arrived icon in the light of candles and lamps, venerated and an object of prayer and devotion, and I am pleased that it has arrived in time for Pascha: the Queen of Feasts.

Ivan Ipatievich Mikhailov (1893-1993)

Holy Week and Pascha in Cardiff

Dear brothers and sisters,

I am now able to able finalise the following services for Holy Week and Pascha, all of which will take place in the Church of St Mary the Virgin, North Church St, Butetown, CF10 5HB. 

We are most grateful to Father Dean for his continuous generosity in opening the doors of St Mary’s to us once more. It is a very special place, in which many of our parishioners feel very much at home.

As I am required to attend the Service of Holy Unction in the Cathedral, we will regrettably be unable to hold a service on Wednesday evening. The Service in Chiswick will commence at 18:15.

Unction will be performed after other Holy Week Services, using the oil blessed at the Hierarchical Service in the Cathedral. As this is a Holy Mystery, all receiving unction must prepared with a recent confession.

+

Holy and Great Thursday:

The Service of the Twelve Passion Gospels (Matins of Holy Friday) 20:00

+

Holy and Great Friday:

Vespers and the bringing out of the Plashchanitsa 16:00

The Burial Service of the Lord (Matins of Holy and Great Saturday 19:30

+

Holy and Great Saturday:

The Midnight Office (Rush Service), Procession and Matins of the Resurrection and Paschal Liturgy and blessing of Paschal Food 23:30

+

Daytime services will be celebrated in Llanelli, and announced on Fr Luke’s Service Schedule, which we will share on our Facebook page.

All wishing to confess this week, should email by Wednesday evening: otetzmark@hotmail.com

Given George’s baptism this Saturday, I will not be in Cardiff to hear confessions in Deacon Mark’s office, and scheduled confessions will be in St Mary Butetown from 18:00, on Friday.

I will confess some parishioners whilst making visits, and anyone wishing to confess in preparation for Holy Unction and Paschal Communion, may also do so after Sunday’s Liturgy.

Palm Sunday Liturgy will be in St John’s, Canton, following the Hours at 11:00.

May God bless you all.

In Christ – Hieromonk Mark

 

 

The Life of St Mary of Egypt

The Life of St Mary of Egypt, by St Sophronios, Patriarch of Jerusalem.

“It is good to hide the secret of a king, but it is glorious to reveal and preach the works of God” (Tobit 12:7). So said the Archangel Raphael to Tobit when he performed the wonderful healing of his blindness. Actually, not to keep the secret of a king is perilous and a terrible risk, but to be silent about the works of God is a great loss for the soul. And I (says St. Saphronius), in writing the life of St. Mary of Egypt, am afraid to hide the works of God by silence. Remembering the misfortune threatened to the servant who hid his God-given talent in the earth (Mat. 25:18-25), I am bound to pass on the holy account that has reached me. And let no one think (continues St. Saphronius) that I have had the audacity to write untruth or doubt this great marvel –may I never lie about holy things! If there do happen to be people who, after reading this record, do not believe it, may the Lord have mercy on them because, reflecting on the weakness of human nature, they consider impossible these wonderful things accomplished by holy people. But now we must begin to tell this most amazing story, which has taken place in our generation.

There was a certain elder in one of the monasteries of Palestine, a priest of the holy life and speech, who from childhood had been brought up in monastic ways and customs. This elder’s name was Zosima. He had been through the whole course of the ascetic life and in everything he adhered to the rule once given to him by his tutors as regard spiritual labours. he had also added a good deal himself whilst labouring to subject his flesh to the will of the spirit. And he had not failed in his aim. He was so renowned for his spiritual life that many came to him from neighboring monasteries and some even from afar. While doing all this, he never ceased to study the Divine Scriptures. Whether resting, standing, working or eating food (if the scraps he nibbled could be called food), he incessantly and constantly had a single aim: always to sing of God, and to practice the teaching of the Divine Scriptures.

Zosima used to relate how, as soon as he was taken from his mother’s breast, he was handed over to the monastery where he went through his training as an ascetic till he reached the age of 53. After that, he began to be tormented with the thought that he was perfect in everything and needed no instruction from anyone, saying to himself mentally, “Is there a monk on earth who can be of use to me and show me a kind of asceticism that I have not accomplished? Is there a man to be found in the desert who has surpassed me?” Thus thought the elder, when suddenly an angel appeared to him and said: “Zosima, valiantly have you struggled, as far as this is within the power of man, valiantly have you gone through the ascetic course. But there is no man who has attained perfection. Before you lie unknown struggles greater than those you have already accomplished. That you may know how many other ways lead to salvation, leave your native land like the renowned patriarch Abraham and go to the monastery by the River Jordan.”

Zosima did as he was told. he left the monastery in which he had lived from childhood, and went to the River Jordan. At last he reached the community to which God had sent him. Having knocked at the door of the monastery, he told the monk who was the porter who he was; and the porter told the abbot. On being admitted to the abbot’s presence, Zosima made the usual monastic prostration and prayer. Seeing that he was a monk the abbot asked: “Where do you come from, brother, and why have you come to us poor old men?” Zosima replied: “There is no need to speak about where I have come from, but I have come, father, seeking spiritual profit, for I have heard great things about your skill in leading souls to God.” “Brother,” the abbot said to him, “Only God can heal the infirmity of the soul. May He teach you and us His divine ways and guide us. But as it is the love of Christ that has moved you to visit us poor old men, then stay with us, if that is why you have come. May the Good Shepherd Who laid down His life for our salvation fill us all with the grace of the Holy Spirit.” After this, Zosima bowed to the abbot, asked for his prayers and blessing, and stayed in the monastery.

There he saw elders proficient both in action and the contemplation of God, aflame in spirit, working for the Lord. They sang incessantly, they stood in prayer all night, work was ever in their hands and psalms on their lips. Never an idle word was heard among them, they know nothing about acquiring temporal goods or the cares of life. But they had one desire — to become in body like corpses. Their constant food was the Word of God, and they sustained their bodies on bread and water, as much as their love for God allowed them Seeing this, Zosima was greatly edified and prepared for the struggle that lay before him.

Many days passed and the time drew near when all Christians fast and prepare themselves to worship the Divine Passion and Ressurection of Christ. The monastery gates were kept always locked and only opened when one of the community was sent out on some errand. It was a desert place, not only unvisited by people of the world but even unknown to them. There was a rule in that monastery which was the reason why God brought Zosima there. At the beginning of the Great Fast [on Forgiveness Sunday] the priest celebrated the holy Liturgy and all partook of the holy body and blood of Christ. After the Liturgy they went to the refectory and would eat a little lenten food. Then all gathered in church, and after praying earnestly with prostrations, the elders kissed one another and asked forgiveness. And each made a prostration to the abbot and asked his blessing and prayers for the struggle that lay before them.

After this, the gates of the monastery were thrown open, and singing, “The Lord is my light and my Savior; whom shall I fear? The Lord is the defender of my life; of whom shall I be afraid?” (Psalm 26:1) and the rest of that psalm, all went out into the desert and crossed the River Jordan. Only one or two brothers were left in the monastery, not to guard the property (for there was nothing to rob), but so as not to leave the church without Divine Service. Each took with him as much as he could or wanted in the way of food, according to the needs of his body: one would take a little bread, another some figs, another dates or wheat soaked in water. And some took nothing but their own body covered with rags and fed when nature forced them to it on the plants that grew in the desert. After crossing the Jordan, they all scattered far and wide in different directions. And this was the rule of life they had, and which they all observed — neither to talk to one another, nor to know how each one lived and fasted. If they did happen to catch sight of one another, they went to another part of the country, living alone and always singing to God, and at a definite time eating a very small quantity of food.

In this way they spent the whole of the fast and used to return to the monastery a week before the Resurrection of Christ, on Palm Sunday. Each one returned having his own conscience as the witness of his labour, and no one asked another how he had spent his time in the desert. Such were rules of the monastery. Everyone of them whilst in the desert struggled with himself before the Judge of the struggle — God — not seeking to please men and fast before the eyes of all. For what is done for the sake of men, to win praise and honour, is not only useless to the one who does it but sometimes the cause of great punishment.

Zosima did the same as all. And he went far, far into the desert with a secret hope of finding some father who might be living there and who might be able to satisfy his thirst and longing. And he wandered on tireless, as if hurrying on to some definite place. He had already waled for 20 days and when the 6th hour came he stopped and, turning to the East, he began to sing the sixth Hour and recite the customary prayers. He used to break his journey thus at fixed hours of the day to rest a little, to chant psalms standing and to pray on bent knees. And as he sang thus without turning his eyes from the heavens, he suddenly saw to the right of the hillock on which he stood the semblance of a human body. At first he was confused thinking he beheld a vision of the devil, and even started with fear. But, having guarded himself with he sign of the Cross and banished all fear, he turned his gaze in that direction and in truth saw some form gliding southwards. It was naked, the skin dark as if burned up by the heat of the sun; the hair on its head was white as a fleece, and not long, falling just below its neck. Zosima was so overjoyed at beholding a human form that he ran after it in pursuit, but the form fled from him. He followed. At length, when he was near enough to be heard, he shouted: “Why do you run from an old man and a sinner? Slave of the True God, wait for me, whoever you are, in God’s name I tell you, for the love of God for Whose sake you are living in the desert.” “Forgive me for God’s sake, but I cannot turn towards you and show you my face, Abba Zosima. For I am a woman and naked as you see with the uncovered shame of my body. But if you would like to fulfil one wish of a sinful woman, throw me your cloak so that I can cover my body and can turn to you and ask for your blessing.” Here terror seized Zosima, for he heard that she called him by name. But he realized that she could not have done so without knowing anything of him if she had not had the power of spiritual insight. He at once did as he was asked. He took off his old, tattered cloak and threw it to her, turning away as he did so. she picked it up and was able to cover at least a part of her body.

Then she turned to Zosima and said: “Why did you wish, Abba Zosima, to see a sinful woman? What do you wish to hear or learn from me, you who have not shrunk from such great struggles?” Zosima threw himself on the ground and asked for her blessing. She likewise bowed down before him. And thus they lay on the ground prostrate asking for each other’s blessing. And one word alone could be heard from both: “Bless me!” After a long while the woman said to Zosima: “Abba Zosima, it is you who must give blessing and pray. You are dignified by the order of priesthood and for may years you have been standing before the holy altar and offering the sacrifice of the Divine Mysteries.” This flung Zosima into even greater terror. At length with tears he said to her: “O mother, filled with he spirit, by your mode of life it is evident that you live with God and have died to the world. The Grace granted to you is apparent — for you have called me by name and recognized that I am a priest, though you have never seen me before. Grace is recognized not by one’s orders, but by gifts of the Spirit, so give me your blessing for God’s sake, for I need your prayers.” Then giving way before the wish of the elder the woman said: “Blessed is God Who cares for the salvation of men and their souls.” Zosima answered: “Amen.” And both rose to their feet. Then the woman asked the elder: “Why have you come, man of God, to me who am so sinful? Why do you wish to see a woman naked an devoid of every virtue? Though I know one thing — the Grace of the Holy Spirit has brought you to render me a service in time. Tell me, father, how are the Christian peoples living? And the kings? How is the Church guided?” Zosima said: “By your prayers, mother, Christ has granted lasting peace to all. But fulfill the unworthy petition of an old man and pray for the whole world and for me who am a sinner, so that my wanderings in the desert may not be fruitless.” She answered: “You who are a priest, Abba Zosima, it is you who must pray for me and for all — for this is your calling. But as we must all be obedient, I will gladly do what you ask.” And with these words she turned to the East, and raising her eyes to heaven and stretching out her hands, she began to pray in a whisper.

One could not hear separate words, so that Zosima could not understand anything that she said in her prayers. Meanwhile he stood, according to his own word, all in a flutter, looking at the ground without saying a word. And he swore, calling God to witness, that when at length he thought that her prayer was very long, he took his eyes off the ground and saw that she was raised about a forearm’s distance from the ground and stood praying in the air. When he saw this, even greater terror seized him and he fell on the ground weeping and repeating may times, “Lord have mercy.” And whilst lying prostrate on the ground he was tempted by a thought: Is it not a spirit, and perhaps her prayer is hypocrisy. But at the very same moment the woman turned round, raised the elder from the ground and said: “Thoughts, tempting you about me, trouble you, Abba, telling you I am a spirit, and that my prayer is feigned? Know, holy father, that I am only a sinful woman, though I am guarded by Holy baptism. And I am no spirit but earth and ashes, and flesh alone.” And with these words she guarded herself with the sign of the Cross on her forehead, eyes, mouth and breast, saying: “May God defend us from the evil one and from his designs, for fierce is his struggle against us.”

Hearing and seeing this, the elder fell to the ground and, embracing her feet, he said with tears: “I beg you, by the Name of Christ our God, Who was born of a Virgin, for Whose sake you have stripped yourself, for Whose sake you have exhausted your flesh, do not hide from your slave, who you are and whence and how you came into this desert. Tell me everything so that the marvellous works of God may become known. A hidden wisdom and a secret treasure — what profit is there in them? Tell me all, I implore you. for not out of vanity or for self-display will you speak but to reveal the truth to me, an unworthy sinner. I believe in God, for whom you live and whom you serve. I believe that He led me into this desert so as to show me His ways in regard to you. It is not in our power to resist the plans of God. If it were not the will of God that you and you r life would be known, He would not have allowed be to see you and would not have strengthened me to undertake this journey, one like me who never before dared to leave his cell.”

Much more said Abba Zosima. But the woman raised him and said: “I am ashamed, Abba, to speak to you of my disgraceful life, forgive me for God’s sake! But as you have already seen my naked body I shall likewise lay bare before you my work, so that you may know with what shame and obscenity my soul is filled. I was not running away out of vanity, as you thought, for what have I to be proud of — I who was the chosen vessel of the devil? But when I start my story you will run from me, as from a snake, for your ears will not be able to bear the vileness of my actions. But I shall tell you all without hiding anything, only imploring you first of all to pray incessantly for me, so that I may find mercy on the day of Judgment.” The elder wept and the woman began her story.

“My native land, holy father, was Egypt. Already during the lifetime of my parents, when I was twelve years old, I renounced their love and went to Alexandria. I am ashamed to recall how there I at first ruined my maidenhood and then unrestrainedly and insatiably gave myself up to sensuality It is more becoming to speak of this briefly, so that you may just know my passion and my lechery. for about seventeen years, forgive me, I lived like that. I was like a fire of public debauch. And it was not for the sake of gain — here I speak the pure truth. Often when they wished to pay me, I refused the money. I acted in this way so as to make as many men as possible to try to obtain me, doing free of charge what gave me pleasure. do not think that I was rich and that was the reason why I did not take money. I lived by begging, often by spinning flax, but I had an insatiable desire and an irrepressible passion for lying in filth. This was life to me. Every kind of abuse of nature I regarded as life. That is how I lived. Then one summer I saw a large crowd of Lybians and Egyptians running towards the sea. I asked one of them, `Where are these men hurrying to?’ He replied, `They are all going to Jerusalem for the Exaltation of the Precious and Lifegiving Cross, which takes place in a few days.’ I said to him, `Will they take me with them if I wish to go?’ `No one will hinder you if you have money to pay for the journey and for food.’ And I said to him, `To tell you truth, I have no money, neither have I food. But I shall go with them and shall go aboard. And they shall feed me, whether they want to or not. I have a body — they shall take it instead of pay for the journey.’ I was suddenly filled with a desire to go, Abba, to have more lovers who could satisfy my passion. I told you, Abba Zosima, not to force me to tell you of my disgrace. God is my witness, I am afraid of defiling you and the very air with my words.”

Zosima, weeping, replied to her: “Speak on for God’s sake, mother, speak and do not break the thread of such an edifying tale.”

And, resuming her story, she went on: “That youth, on hearing my shameless words, laughed and went off. While I, throwing away my spinning wheel, ran off towards the sea in the direction which everyone seemed to be taking. and, seeing some young men standing on the shore, about ten or more of them, full of vigour and alert in their movements, I decided that they would do for my purpose (it seemed that some of them were waiting for more travellers whilst others had gone ashore). Shamelessly, as usual, I mixed with the crowd, saying, `Take me with you to the place you are going to; you will not find me superfluous.’ I also added a few more words calling forth general laughter. Seeing my readiness to be shameless, they readily took me aboard the boat. Those who were expected came also, and we set sail at once. How shall I relate to you what happened after this? Whose tongue can tell, whose ears can take in all that took place on the boat during that voyage! And to all this I frequently forced those miserable youths even against their own will. There is no mentionable or unmentionable depravity of which I was not their teacher. I am amazed, Abba, how the sea stood our licentiousness, how the earth did not open its jaws, and how it was that hell did not swallow me alive, when I had entangled in my net so many souls. But I think God was seeking my repentance. For He does not desire the death of a sinner but magnanimously awaits his return to Him. At last we arrived in Jerusalem. I spent the days before the festival in the town, living the save kind of life, perhaps even worse. I was not content with the youths I had seduced at sea and who had helped be to get to Jerusalem; many others — citizens of the town and foreigners — I also seduced. The holy day of the Exaltation of the Cross dawned while I was still flying about — hunting for youths. At daybreak I saw that everyone was hurrying to the church, so I ran with the rest. When the hour for the holy elevation approached, I was trying to make my way in with the crowd which was struggling to get through the church doors.

“I had at last squeezed through with great difficulty almost to the entrance of the temple, from which the lifegiving Tree of the Cross was being shown to the people. But when I trod on the doorstep which everyone passed, I was stopped by some force which prevented by entering. Meanwhile I was brushed aside by the crowd and found myself standing alone in the porch. Thinking that this had happened because of my woman’s weakness, I again began to work my way into the crowd, trying to elbow myself forward. But in vain I struggled. Again my feet trod on the doorstep over which others were entering the church without encountering any obstacle. I alone seemed to remain unaccepted by the church. It was as if there was a detachment of soldiers standing there to oppose my entrance. Once again I was excluded by the same mighty force and again I stood in the porch. Having repeated my attempt three or four times, at last I felt exhausted and had no more strength to push and to be puched, so I went aside and stood in a corner of the porch. And only then with great difficulty it began to dawn on me, and I began to understand the reason why I was prevented from being admitted to see the life-giving Cross. The word of salvation gently touched the eyes of my heart and revealed to me that it was my unclean life which barred the entrance to me. I began to weep and lament and beat my breast, and to sigh from the depths of my heart.

“And so I stood weeping when I saw above me the ikon of the most holy Mother of God. Not taking my eyes off her, I said, `O Lady, Mother of God, who gave birth in the flesh to God the Word, I know, O how well I know, that it is no honour or praise to thee when one so impure and depraved as I look up to thy icon, O ever-virgin, who didst keep thy body and soul in purity. Rightly do I inspire hatred and disgust before thy virginal purity. But I have heard that God Who was born of thee became man on purpose to call sinners to repentance. Then help me, for I have no other help. Order the entrance of the church to be opened to me. Allow me to see the venerable Tree on which He Who was born of thee suffered in the flesh and on which He shed His holy Blood for the redemption of sinners an for me, unworthy as I am. Be my faithful witness before thy son that I will never again defile my body by the impurity of fornication, but as soon as I have seen the Tree of the Cross I will renounce the world and its temptations and will go wherever thou wilt lead me.’ Thus I spoke and as if acquiring some hope in firm faith and feeling some confidence in the mercy of the Mother of God, I left the place where I stood praying. And I went again and mingled with the crowd that was pushing its way into the temple. And no one seemed to thwart me, no one hindered my entering the church. I was possessed with trembling, and was almost in delirium.

“Having got as far as the doors which I could not reach before — as if the same force which had hindered me cleared the way for me — I now entered without difficulty and found myself within the holy place. And so it was I saw the lifegiving Cross. I saw too the Mysteries of God and how the Lord accepts repentance. Throwing myself on the ground, I worshipped that holy earth and kissed it with trembling. The I came out of the church and went to her who had promised to be my security, to the place where I had sealed my vow. And bending my knees before the Virgin Mother of God, I addressed her with these words: `O loving Lady, thou hast shown me thy great love for all men. glory to God Who receives the repentance of sinners through thee. What more can I recollect or say, I who am so sinful? It is time for me, O Lady to fulfil my vow, according to thy witness. Now lead me by the hand along the path of repentance!’ And at these words I heard a voice from on high: `If you cross the Jordan you will find glorious rest.’ Hearing this voice and having faith that it was for me, I cried to the Mother of God: `O Lady, Lady, do not forsake me!’ With these words I left the porch of the church and set off on my journey.

“As I was leaving the church a stranger glanced at me and gave me three coins, saying: `Sister, take these.’ And, taking the money, I bought three loaves and took them with me on my journey, as a blessed gift. I asked the person who sold the bread: `Which is the way to the Jordan?’ I was directed to the city gate which led that way. Running on I passed the gates and still weeping went on my journey. Those I met I asked the way, and after walking for the rest of that day (I think it was nine o’clock when I saw the Cross) I at length reached at sunset the Church of St. John the Baptist which stood on the banks of the Jordan. After praying in the temple, I went down to the Jordan and rinsed my face and hands in its holy waters. I partook of the holy and life-giving Mysteries in the Church of the Forerunner and ate half of one of my loaves. Then, after drinking some water from Jordan, I lay down and passed the night on the ground. In the morning I found a small boat and crossed to the opposite bank. I again prayed to Our Lady to lead me whither she wished. Then I found myself in this desert and since then up to this very day I am estranged from all, keeping away from people and running away from everyone. And I live here clinging to my God Who saves all who turn to Him from faintheartedness and storms.”

Zosima asked her: “How many years have gone by since you began to live in this desert?” She replied: “Forty-seven years have already gone by, I think, since I left the holy city.” Zosima asked: “But what food do you find?” The woman said: “I had two and a half loaves when I crossed the Jordan. Soon they dried up and became hard as rock. Eating a little I gradually finished them after a few years.” Zosima asked. “Can it be that without getting ill you have lived so many years thus, without suffering in any way from such a complete change?” The woman answered: “You remind me, Zosima, of what I dare not speak of. For when I recall all the dangers which I overcame, and all the violent thoughts which confused me, I am again afraid that they will take possession of me.” Zosima said: “Do not hide anything from me; speak to me without concealing anything.”

She said to him: “Believe me, Abba, seventeen years I passed in this desert fighting wild beasts — mad desires and passions. When I was about to partake of food, I used to begin to regret the meat and fish which of which I had so much in Egypt. I regretted also not having wine which I loved so much. for I drank a lot of wine when I lived in the world, while here I had not even water. I used to burn and succumb with thirst. The mad desire for profligate songs also entered me and confused me greatly, edging me on to sing satanic songs which I had learned once. But when such desires entered me I struck myself on the breast and reminded myself of the vow which I had made, when going into the desert. In my thoughts I returned to the ikon of the Mother of God which had received me and to her I cried in prayer. I implored her to chase away the thoughts to which my miserable soul was succumbing. And after weeping for long and beating my breast I used to see light at last which seemed to shine on me from everywhere. And after the violent storm, lasting calm descended.

“And how shall I tell you, O Abba, of teh thoughts that pushed me towards lust once more? A fire was kindled in my miserable heart which seemed to burn me up completely and to awake in me a thirst for embraces. As soon as this craving came to me, I flung myself on the earth and watered it with my tears, as if I saw before me my witness, who had appeared to me in my disobedience, and who seemed to threaten punishment for the crime. And I did not rise from the ground (sometimes I lay thus prostrate for a day and a night) until a calm and sweet light descended and enlightened me and chased away the thoughts that possessed me. But always I turned to the eyes of my mind to my Protectress, asking her to extend help to one who was sinking fast in the waves of the desert. And I always had her as my Helper and the Accepter of my repentance. And thus I lived for seventeen years amid constant dangers. And since then even till now the Mother of God helps me in everything and leads me as it were by the hand.”

Zosima asked: “Can it be that you did not need food and clothing?” She answered: “After finishing the loaves I had, of which I spoke, for seventeen years I have fed on herbs and all that can be found in the desert. The clothes I had when I crossed the Jordan became torn and worn out. I suffered greatly from the cold and greatly from the extreme heat. At times the sun burned me up and at other times I shivered from the frost, and frequently falling to the ground I lay without breath and without motion. I struggled with many afflictions and with terrible temptations. But from that time till now the power of God in numerous ways had guarded my sinful soul and my humble body. When I only reflect on the evils from which Our Lord has delivered me I have imperishable food for hope o of salvation. I am fed and clothed by the all-powerful Word of God, the Lord of all. For it is not by bread alone that man lives. And those who have stripped off the rags of sin have no refuge, hiding themselves in the clefts of the rocks (Job 24; Heb. 11:38).”

Hearing that she cited words Scripture, from Moses and Job, Zosima asked her: “And so you have read the psalms and other books?” She smiled at this and said to the elder: “Believe me, I have not seen a human face ever since I crossed the Jordan, except yours today. I have not seen a beast or a living being ever since I came into the desert. I never learned from books. I have never even heard anyone who sang and read from them. But the word of God which is alive and active, by itself teaches a man knowledge. And so this is the end of my tale. But, as I asked you in the beginning, so even now I implore you for the sake of the Incarnate word of God, to pray to the Lord for me who am such a sinner.”

Thus concluding her tale she bowed down before him. And with tears the elder exclaimed: “Blessed is God Who creates the great and wondrous, the glorious and marvellous without end. Blessed is God Who has shown me how He rewards those who fear Him. Truly, O Lord, Thou dost not forsake those who seek Thee!” And the woman, not allowing the elder to bow down before her, said: “I beg you, holy father, for the sake of Jesus Christ our God and Savior, tell no one what you have heard, until God delivers me of this earth. And now depart in peace and again next year you shall see me, and I you, if God will preserve us in His great mercy. But for God’s sake, do as I ask you. Next year during Lent do not cross the Jordan, as is your custom in the monastery.” Zosima was amazed to hear that she know the rules of the monastery and could only say: “Glory to God Who bestows great gifts on those who love Him.” She continued: “Remain, Abba, in the monastery. And even if you wish to depart, you will not be to do so. And at sunset of the holy day of the Last super, put some of the lifegiving Body and Blood of Christ into a holy vessel worthy to hold such Mysteries for me, and bring it. And wait for me on the banks of the Jordan adjoining the inhabited parts of the land, so that I can come and partake of the lifegiving Gifts. For, since the time I communicated in the temple of the Forerunner before crossing the Jordan even to this day I have not approached the Holy Mysteries. And I thirst for them with irrepressible love and longing. and therefore I ask and implore you to grant me my wish, bring me the lifegiving Mysteries at the very hour when Our Lord made His disciples partake of His Divine Supper. Tell John the Abbot of the monastery where you live. Look to yourself and to your brothers, for there is much that needs correction. Only do not say this now, but when God guides you. Pray for me!” With these words she vanished in the depths of the desert. And Zosima, falling down on his knees and bowing down to the ground on which she had stood, sent up glory and thanks to God. And, after wandering thorough the desert, he returned to the monastery on the day all the brothers returned.

For the whole year he kept silent, not daring to tell anyone of what he had seen. To himself he prayed God to show him again the face that he desired. He tormented himself and worried himself to pieces, imagining to himself how long a year is and wanting, if possible, that the year be shortened into one single day. And when at length the first Sunday of the Great Fast came, all went out into the desert with the customary prayers and the singing of psalms. Only Zosima was held back by illness — he lay in a fever. And then he remembered what the saint had said to him: “and even if you wish to depart, you will not be able to do so.”

Many days passed and at last recovering from his illness he remained in the monastery. And when attain the monks returned and the day of the Last Supper dawned, he did as he had been ordered. and placing some of the most pure Body and Blood into a small chalice and putting some gis and dates and lentils soaked in water into a small basket, he departed for the desert and reached the banks of the Jordan and sat down to wait for the saint. He waited for a long while and then began to doubt. then raising his eyes to heaven, he began to pray: “Grant me O Lord, to behold that which Thou hast allowed be to behold once. do not let me depart in vain, being the burden of my sins.” And then another thought struck him: “And what if she does come? There is no boat; how will she cross the Jordan to come to me who am so unworthy?” And as he was pondering thus he saw the holy woman appear and stand on the other side of the river. Zosima got up rejoicing and glorifying and thanking God. And again the thought came to him that she could not cross the Jordan. Then he saw that she made the sign of the Cross over the waters of the Jordan (and the night was a moonlight one, as he related afterwards) and then she at once stepped on to the waters and began walking across the surface towards him. And when he wanted to prostrate himself, she cried to him while still walking on the water: “What are you doing, Abba, you are a priest and carrying the divine Gifts!” He obeyed her and on reaching the shore she said to the elder: “Bless, father, bless me!” He answered her trembling, for a state of confusion had overcome him at the sight of the miracle: “Truly God did not lie when He promised that when we purify ourselves we shall be like Him. Glory to Thee, Christ our God, Who has shown me through this thy slave how far away I stand from perfection.” Here the woman asked him to say the Creed and our Father. He began, she finished the prayer and according to the custom of that time gave him the kiss of peace on the lips. Having partaken of the Holy Mysteries, she raised her hands to heaven and sighed with tears in her eyes, exclaiming: “Now lettest Thou Thy servant depart in peace, O Lord, according to Thy word; for my eyes have seen Thy salvation.”

Then she said to the elder: “Forgive me, Abba, for asking you, but fulfil another wish of mine. Go now to the monastery and let God’s grace guard you. and next year come again to the same place where I first met you. come for God’s sake, for you shall again see me, for such is the will of God.” He said to her: “From this day on I would like to follow you and always see your holy face. but now fulfil the one and only wish of an old man and take a little of the food I have brought for you.” And he showed her the basket, while she just touched the lentils with the tips of her fingers, and taking three grains said that the Holy spirit guards the substance of the soul unpolluted. Then she said: “Pray, for God’s sake pray for me and remember a miserable wretch.” Touching the saint’s feet and asking for her prayers for the Church, the kingdom and himself, he let her depart with tears, while he went off sighing and sorrowful, for he could not hope to vanquish the invincible. Meanwhile she again made the sign of the Cross over the Jordan, and stepped on to the waters and crossed over as before. And the elder returned filled with joy and terror, accusing himself of not having asked the saint her name. But he decided to do so next year.

And when another year had passed, he again went into the desert. he reached the same spot but could see no sign of anyone.

So raising his eyes to heaven as before, he prayed: “Show me, O Lord, Thy pure treasure, which Thou hast concealed in the desert. Show me, I pray Thee, the angel in the flesh, of which the world is not worthy.” Then on the opposite bank of the river, her face turned towards the rising sun, he saw the saint lying dead. Her hands were crossed according to custom and her face was turned to the East. Running up he shed tears over the saint’s feet and kissed them, not daring to touch anything else. For a long time he wept. Then reciting the appointed psalms, he said the burial prayers and thought to himself: “Must I bury the body of a saint? Or will this be contrary to her wishes?” And then he saw words traced on the ground by her head: “Abba Zosima, bury on this spot the body of humble Mary. Return to dust that which is dust and pray to the Lord for me, who departed in the month of Fermoutin of Egypt, called April by the Romans, on the first day, on the very night of our Lord’s Passion, after having partaken of the Divine Mysteries.” Reading this the elder was glad to know the saint’s name. He understood too that as soon as she had partaken of the Divine Mysteries on the shore of the Jordan she was at once transported to the place where she died. The distance which Zosima had taken twenty days to cover, Mary had evidently traversed in an hour and had at once surrendered her soul to God.

Then Zosima thought: “It is time to do as she wished. But how am I to dig a grave with nothing in my hands?” And then he saw nearby a small piece of wood left by some traveller in the desert. Picking it up he began to dig the ground. But the earth was hard and dry and did not yield to the efforts of the elder. He grew tired and covered with sweat. he sighed from the depths of his soul and lifting up his eyes he saw a big lion standing close to the saint’s body and licking her feet. At the sight of the lion he trembled with fear, especially when he called to mind Mary’s words that she had never seen wild beasts in the desert. But guarding himself with the sign of the cross, the thought came to him that the power of the one lying there would protect him and keep him unharmed. Meanwhile the lion drew nearer to him, expressing affection by every movement. Zosima said to the lion: “The Great One ordered that her body was to be buried. But I am old and have not the strength to dig the grave (for I have no spade and it would take too long to go and get one), so can you carry out the work with your claws? Then we can commit to the earth the mortal temple of the saint.” While he was still speaking the lion with his front paws began to dig a hole deep enough to bury the body.

Again the elder washed the feet of the saint with his tears and calling on her to pray for all, covered the body with earth in the presence of the lion. It was as it had been, naked and uncovered by anything but the tattered cloak which had been given to her by Zosima and with which Mary, turning away, had managed to cover part of her body. Then both departed. The lion went off into the depth of the desert like a lamb, while Zosima returned to the monastery glorifying and blessing Christ our Lord. And on reaching the monastery he told all the brothers about everything, and all marvelled on hearing of God’s miracles. And with fear and love they kept the memory of the saint. Abbot John, as St. Mary had previously told Abba Zosima, found a number of things wrong in the monastery and got rid of them with God’s help. And Saint Zosima died in the same monastery, almost attaining the age of a hundred, and passed to eternal life.

The monks kept this story without writing it down and passed it on by word of mouth to one another. But I (adds Sophronius) as soon as I heard it, wrote it down. Perhaps someone else, better informed, has already written the life of the Saint, but as far as I could, I have recorded everything, putting truth above all else. May God Who works amazing miracles and generously bestows gifts on those who turn to Him with faith, reward those who seek light for themselves in this story, who hear, read and are zealous to write it, and may He grant them the lot of blessed Mary together with all who at different times have pleased God by their pious thoughts and labours. And let us also give glory to God, the eternal King, that He may grant us too His mercy in the day of judgment for the sake of Jesus Christ our Lord, to Whom belongs all glory, honour, dominion and adoration with the Eternal Father and the Most Holy and Life-giving Spirit, now and always, and through all ages. Amen.

The End and Glory Be to God

Celebrating St Mary of Egypt Tomorrow

Dear brothers and sisters,

After a day of home visits for a house-blessing, confessions and a moleben to the Holy Unmercenary Healers, we look forward to celebrating the Sunday of St Mary of Egypt in St John’s tomorrow.

This will be the last Lenten Liturgy, as we will move into Holy Week with the celebration of Palm Sunday the following weekend.

The variables of the Sunday Liturgy may be found at:

https://drive.google.com/file/d/1R_2GRzaLZaMhBOlPqcD4zMktCr9YS-4i/view

… and we will celebrate the Hours and Liturgy in St John’s Church, Canton at 11:00.

A warm welcome awaits all who wish to join us, and we hope that everyone can stay for a chat and refreshments after the service.

During the week, the Liturgy of the Pre-Sanctified will be celebrated in Llanelli, in the chapel of St David and St Nicholas (11 New Rd, Dafen, Llanelli, Carms SA14 8LS), at 19:00 on Wednesday.

In Christ – Hieromonk Mark